Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagen in voorstellen heb gelezen » (Néerlandais → Français) :

Ik ben er ook rotsvast van overtuigd dat we de algemene lijn van het mededingingsbeleid niet moeten veranderen, in tegenstelling tot wat ik de laatste dagen in voorstellen heb gelezen, ook van prominente leden van het Parlement.

Je suis aussi tout à fait convaincu que nous ne devons pas modifier de façon générale notre politique en matière de concurrence, comme certains l’ont proposé récemment, y compris des membres éminents de cette Assemblée.


Dit amendement dient samen te worden gelezen met amendement nr. 8 van dezelfde indieners, die voorstellen dat, wanneer de verzoeningspoging mislukt, de rechtspleging ten gronde uiterlijk binnen dertig dagen wordt aangevat (zie artikel 2bis).

Cet amendement doit être lu en parallèle avec l'amendement nº 8 des mêmes auteurs, qui propose en cas de non-conciliation, que l'audience au fond soit fixée dans les trente jours (voir article 2bis).


Dit amendement dient samen te worden gelezen met amendement nr. 8 van dezelfde indieners, die voorstellen dat, wanneer de verzoeningspoging mislukt, de rechtspleging ten gronde uiterlijk binnen dertig dagen wordt aangevat (zie artikel 2bis).

Cet amendement doit être lu en parallèle avec l'amendement nº 8 des mêmes auteurs, qui propose en cas de non-conciliation, que l'audience au fond soit fixée dans les trente jours (voir article 2bis).


In de afgelopen dagen heb ik artikelen over de hoge vertegenwoordiger gelezen die me hogelijk hebben verbaasd, omdat mevrouw Ashton in deze artikelen wordt bekritiseerd om het feit dat de hoge vertegenwoordiger en haar beleid onzichtbaar zijn.

Au cours des derniers jours, j’ai lu des articles concernant la baronne Ashton qui m’ont stupéfait, car ils critiquent son absence et son manque de politiques.


Dames en heren, ik heb de afgelopen dagen heel veel over de tonijn gelezen en ik wil in de korte tijd die ik nog heb een aantal zaken aanstippen.

Mesdames et Messieurs, ces derniers jours, j’ai lu de nombreuses choses sur le thon et je voudrais soulever ici quelques questions durant le peu de temps qu’il me reste.


Ik wil daarom een bericht dat ik gisteren heb gelezen en dat me zeer heeft getroffen tot uitgangspunt nemen. Enkele dagen geleden is de bevolking van Huang-Kan-Tun, in het zuiden van China, in opstand gekomen.

Il y a quelques jours, Huang-Kan-Tun, au sud de la Chine, a été le théâtre d’un soulèvement populaire, qui s’est hélas soldé par deux morts en raison d’une répression brutale de la part de la police.


Ik persoonlijk heb een lange politieke strijd gevoerd tegen de kerncentrale in Zwentendorf in Oostenrijk en daar kwam geen conservatieve overtuigingskracht aan te pas, zoals ik de laatste dagen in de Oostenrijkse media vaak weliswaar met een glimlach, maar toch ook met verwondering gelezen heb.

En ce qui me concerne, la lutte politique menée en Autriche contre la centrale nucléaire de Zwentendorf m'a marquée pour longtemps et je n'ai donc pas eu besoin de la force de persuasion des conservateurs, comme j'ai pu l'apprendre avec amusement et étonnement ces derniers jours dans les médias autrichiens.


Als ik de wet goed heb gelezen, worden de voorstellen tot aanwijzing van magistraten door de Ministerraad aangenomen, wat u schijnt te bevestigen.

Si j’ai bien lu la loi, effectivement, les propositions de magistrats sont adoptées par le Conseil des ministres, ce que vous semblez confirmer.


- Ik heb inderdaad de voorstellen van Federgon gelezen om klein onderhoud en herstellingen aan het systeem van de dienstencheques toe te voegen.

- J'ai en effet lu les propositions de Federgon.


Ik heb tien dagen geleden niets gelezen in het Staatsblad.

Or il y a dix jours, je n'ai rien relevé dans ledit Moniteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen in voorstellen heb gelezen' ->

Date index: 2023-06-02
w