Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dag zowel onze instemming » (Néerlandais → Français) :

Ik hoop dat we aan het einde van de dag zowel onze instemming kunnen verlenen alsook een op consensus gebaseerde ontwerpresolutie kunnen aannemen, waarmee zowel de handel wordt opengesteld als krachtige ontwikkelingstoezeggingen worden gedaan.

J’espère qu’au final, nous pourrons à la fois donner notre avis conforme et voter en faveur d’une résolution consensuelle qui non seulement permette d’ouvrir les échanges, mais qui contienne également un engagement fort en faveur du développement.


Aan de volhardendheid die onze voorvechtster Sophie in 't Veld aan de dag legt, kunnen zowel Raad als Commissie nog een puntje zuigen.

Tant le Conseil que la Commission ont des leçons à tirer de la persévérance affichée par notre championne, Mme in t’ Veld.


Lokale overheden moeten in staat worden gesteld om zelfstandig te kunnen handelen binnen het kader van ons ontwikkelingsbeleid en dit verdient daarom onze volledige instemming, zowel nu als in de toekomst.

Autoriser les collectivités locales à agir indépendamment dans le cadre de notre politique de développement mérite donc notre soutien total maintenant et à l’avenir.


Maar ook de toekomst van het Europese project, dat ons het kader biedt waarbinnen we moeten samenwerken en waarvan we iedere dag weer onze burgers de toegevoegde waarden moeten laten zien en uitleggen, opdat wij hun instemming verdienen.

Mais aussi l’avenir du projet européen, un projet dans le cadre duquel nous devons travailler ensemble et dont nous devons constamment, tous les jours, démontrer et expliquer la valeur ajoutée à nos citoyens pour mériter leur consensus.


Ofschoon dit een geldige doelstelling blijft, is de extra uitdaging vandaag de dag de ontwikkeling van beleid waarbij enerzijds wordt erkend dat de EU behoefte heeft aan arbeidsmigranten om onze economieën te laten functioneren in sectoren waar een tekort aan arbeidskrachten en deskundigheid bestaat en er anderzijds voor zorgen dat zowel de migranten als de landen van oorsprong zoveel mogelijk kunnen profiteren van de migratie.

Bien que cet objectif reste d’actualité, le défi supplémentaire à relever aujourd’hui consiste à élaborer des politiques qui reconnaissent la nécessité, pour les travailleurs migrants, de contribuer au bon fonctionnement de nos économies dans les secteurs où l’UE connaît une pénurie de main d’œuvre et de personnel qualifié et, dans le même temps, des politiques qui exploitent au maximum les avantages des migrations, aussi bien pour les migrants que pour leur pays d’origine.


Zoals ik echter herhaaldelijk heb gezegd - onder andere in de door de afgevaardigde voorgezeten commissie - is dit al met al het moment waarop het Parlement instemming moet betuigen met deze overeenkomst van de derde generatie. Het gaat hierbij om een belangrijk land zowel op regionaal al wereldvlak, en zeer zeker ook voor onze eigen geostrategische belangen.

Cependant, comme je l’ai dit à maintes reprises - notamment au sein de la commission présidée par l’honorable parlementaire -, tout bien considéré, l’heure est désormais venue pour le Parlement de voter en faveur de cet accord de troisième génération avec un pays d’une importance considérable, à la fois au niveau de la région et à l’échelle mondiale, et d’une importance tout aussi considérable pour nos propres intérêts géostratégiques.


Aangezien er geen autoriteiten of controleorganen bestaan die instaan voor het evalueren van, het maken van opmerkingen over of het doen van voorstellen in verband met de werking van de tien erkende politiescholen of -academies van het land, zorgt de autonomie waarvan die scholen (allemaal VZW's) momenteel profiteren, ervoor dat ze een gebrek aan transparantie aan de dag kunnen leggen, zowel op het vlak van de kwaliteit van de lessen die aan onze toekomsti ...[+++]

Comme il n'existe aucune autorité ou aucun organisme de contrôle chargé d'évaluer, de faire des remarques ou des suggestions sur le fonctionnement des dix écoles ou académies de police agréées du Royaume, l'autonomie actuelle dont bénéficient ces écoles, toutes constituées sous forme d'ASBL, permet à ces dernières de faire preuve d'un manque de transparence, tant du point de vue de la qualité des cours donnés à nos futurs policiers que du point de vue du suivi des objectifs de la formation qui leur est dispensée.


Tot die dag zal onze ambassade in Bujumbura bij de Burundese instellingen blijven aandringen, zowel in een Europees als in een bilateraal kader.

D'ici là, notre ambassade à Bujumbura poursuivra ses démarches auprès des institutions burundaises, tant dans un cadre européen que bilatéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag zowel onze instemming' ->

Date index: 2022-03-19
w