Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
BIF
Begroting van de communautaire Instellingen
Bretton-Woods-instellingen
Burundees
Burundese
Burundese frank
Europees Systeem voor financieel toezicht
Financieel toezicht
Functioneren van de instellingen
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Instellingen van Bretton Woods
Prudentieel toezicht
Toezicht op financiële instellingen
Werking van de instelling

Traduction de «burundese instellingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions




Burundese frank | BIF [Abbr.]

franc burundais | BIF [Abbr.]


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

dépense de fonctionnement (UE) [ budget de fonctionnement CE | budget des institutions communautaires | dépense administrative des institutions | dépense de fonctionnement CE ]


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

fonctionnement institutionnel [ fonctionnement des institutions ]


Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions


Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen

Ministre de l'Intérieur, de la Modernisation des Services publics, et des Institutions scientifiques et culturelles nationales


Bretton-Woods-instellingen | instellingen van Bretton Woods

institutions de Bretton Woods


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Direction générale de la Législation et des Institutions nationales


financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]

surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S. overwegende dat een ondersteuningsteam van de VN zal worden ingezet om een inter-Burundese dialoog te ondersteunen, de regering te adviseren over een versterking van de instellingen van de rechtsstaat en over ontwapeningskwesties, te coördineren met de regionale actoren, te zorgen voor monitoring en rapportage met betrekking tot de situatie op het terrein, en de planning van de VN met betrekking tot grotere aanwezigheid in Burundi te faciliteren;

S. considérant qu'une équipe de soutien des Nations unies sera déployée afin de soutenir le dialogue interburundais, de conseiller le gouvernement sur le renforcement des institutions garantes de l'état de droit et sur les questions de désarmement, d'assurer la coordination avec les acteurs régionaux, de surveiller la situation sur le terrain, et d'en rendre compte, et de faciliter la préparation d'une plus grande présence des Nations unies au Burundi;


S. overwegende dat een ondersteuningsteam van de VN zal worden ingezet om een inter-Burundese dialoog te ondersteunen, de regering te adviseren over een versterking van de instellingen van de rechtsstaat en over ontwapeningskwesties, te coördineren met de regionale actoren, te zorgen voor monitoring en rapportage met betrekking tot de situatie op het terrein, en de planning van de VN met betrekking tot grotere aanwezigheid in Burundi te faciliteren;

S. considérant qu'une équipe de soutien des Nations unies sera déployée afin de soutenir le dialogue interburundais, de conseiller le gouvernement sur le renforcement des institutions garantes de l'état de droit et sur les questions de désarmement, d'assurer la coordination avec les acteurs régionaux, de surveiller la situation sur le terrain, et d'en rendre compte, et de faciliter la préparation d'une plus grande présence des Nations unies au Burundi;


S. overwegende dat een ondersteuningsteam van de VN zal worden ingezet om een inter-Burundese dialoog te ondersteunen, de regering te adviseren over een versterking van de instellingen van de rechtsstaat en over ontwapeningskwesties, te coördineren met de regionale actoren, te zorgen voor monitoring en rapportage met betrekking tot de situatie op het terrein, en de planning van de VN met betrekking tot grotere aanwezigheid in Burundi te faciliteren;

S. considérant qu'une équipe de soutien des Nations unies sera déployée afin de soutenir le dialogue interburundais, de conseiller le gouvernement sur le renforcement des institutions garantes de l'état de droit et sur les questions de désarmement, d'assurer la coordination avec les acteurs régionaux, de surveiller la situation sur le terrain, et d'en rendre compte, et de faciliter la préparation d'une plus grande présence des Nations unies au Burundi;


« 2 bis. de internationale financiële instellingen, de Europese Unie (als investeerder in wasstations in Burundi) en de Burundese regering op te roepen om ervoor te zorgen dat de privatisering van de koffiesector geschiedt met inachtneming van het bestaand wettelijk kader, dat onder meer voorziet in de goedkeuring door het Burundese parlement van de verkoop van wasstations; ».

« 2 bis. d'appeler les institutions financières internationales, l'Union européenne (en sa qualité d'investisseur dans les stations de lavage au Burundi) et le gouvernement burundais à garantir que le processus de privatisation de la fillière café se déroule dans le respect du cadre légal existant qui prévoit notamment l'approbation de la vente des stations de lavage par le parlement burundais; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. de internationale financiële instellingen, de Europese Unie (als investeerder in wasstations in Burundi) en de Burundese regering op te roepen om ervoor te zorgen dat de privatisering van de koffiesector geschiedt met inachtneming van het bestaand wettelijk kader, dat onder meer voorziet in de goedkeuring door het Burundese parlement van de verkoop van wasstations;

4. d'appeler les institutions financières internationales, l'Union européenne (en sa qualité d'investisseur dans les stations de lavage au Burundi) et le gouvernement burundais à garantir que le processus de privatisation de la filière café se déroule dans le respect du cadre légal existant qui prévoit notamment l'approbation de la vente des stations de lavage par le parlement burundais;


Mevrouw Zrihen dient amendement nr. 8 in dat ertoe strekt in het dispositief een nieuw punt 2bis in te voegen, luidende : « de internationale financiële instellingen, de Europese Unie (als investeerder in wasstations in Burundi) en de Burundese regering op te roepen om ervoor te zorgen dat de privatisering van de koffiesector geschiedt met inachtneming van het bestaand wettelijk kader, dat onder meer voorziet in de goedkeuring door het Burundese parlement van de verkoop van wasstations; ».

Mme Zrihen dépose l' amendement nº 8 qui tend à insérer dans le dispositif un nouveau point 2bis rédigé comme suit: « d'appeler les institutions financières internationales, l'Union européenne (en sa qualité d'investisseur dans les stations de lavage au Burundi) et le gouvernement burundais à garantir que le processus de privatisation de la filière café se déroule dans le respect du cadre légal existant qui prévoit notamment l'approbation de la vente des stations de lavage par le parlement burundais; ».


Het Parlement zal de ontwikkelingen op de voet volgen, maar wil ook de Burundese parlementsleden van alle fracties oproepen om dringend op zoek te gaan naar manieren en middelen om hun instellingen na maanden van inactiviteit weer aan de praat te krijgen. Dat moet leiden tot debatten en verkiezingen, en het moet de Burundese regering toelaten om projecten inzake de wederopbouw te implementeren. Daarbij denken we aan de langverwachte hervorming van de rechtspraak en van de gezondheidszorg, en aan andere gebieden waar dringend iets moet ...[+++]

Notre Parlement suivra cette évolution de très près, mais il tient aussi à faire appel aux parlementaires burundais de toutes les formations politiques pour qu'ils trouvent d'urgence les formules visant à refaire fonctionner leurs institutions, bloquées depuis des mois, afin de débattre et de voter, de permettre au gouvernement de mettre en œuvre les projets visant à la reconstruction telle la réforme de la justice tant attendue et la rénovation du système de santé, entre autres urgences.


De Raad verzoekt de Commissie haar besprekingen met de Burundese regering voort te zetten teneinde de reeds geplande steun voor de vluchtelingen en de rehabilitatie snel uit te voeren, en tevens bijkomende steun te verlenen aan de mensenrechten en de versterking van de democratische instellingen en het rechtssysteem".

Le Conseil charge la Commission de poursuivre le débat avec le gouvernement du Burundi, en vue aussi bien de mettre en oeuvre rapidement les mesures déjà envisagées en faveur des réfugiés et de la réhabilitation que de renforcer l'action en faveur des droits de l'homme et de consolider les institutions démocratiques et le système judiciaire".


Tot die dag zal onze ambassade in Bujumbura bij de Burundese instellingen blijven aandringen, zowel in een Europees als in een bilateraal kader.

D'ici là, notre ambassade à Bujumbura poursuivra ses démarches auprès des institutions burundaises, tant dans un cadre européen que bilatéral.


Op 11 maart 2005 heeft de secretaris-generaal van de UNO een voorstel geformuleerd dat enigszins afwijkt van de bepalingen van Arusha, door een internationale component te voorzien binnen de Burundese instellingen die zich met deze aangelegenheid moeten inlaten.

Le 11 mars 2005, le secrétaire général de l'ONU a formulé une proposition qui s'écarte un peu des dispositions d'Arusha, en prévoyant une composante internationale dans les institutions burundaises qui doivent s'occuper de cette matière.


w