Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dader eenvoudig de handtas " (Nederlands → Frans) :

Het slachtoffer heeft meestal de reactie om de handlanger te helpen, waardoor de dader eenvoudig de handtas of laptoptas van het slachtoffer kan stelen.

La plupart du temps, la réaction de la victime est d’aider le complice, ce qui permet au malfaiteur de voler la mallette ou le sac avec un laptop en toute facilité.


Als die vervuld zijn, wordt een klassiek bevel tot aanhouding uitgevaardigd en als de zaak eenvoudig is maar aan een criterium van ernst beantwoordt (cf. roof van een handtas, een klassiek geval waarvoor het onderzoek snel kan worden afgesloten) moet echter het onontbeerlijke medische aspect voorhanden zijn opdat het slachtoffer zich voor de rechtbank op geldige wijze burgerlijke partij kan stelleN. -

Si l'on y satisfait, on décernera un mandat d'arrêt classique, et si l'affaire est simple mais qu'elle répond à un critère de gravité (cf. le cas classique de l'arrachage de sac qui pourrait être rapidement clôturé au niveau de l'instruction), il faudra cependant avoir l'élément médical indispensable pour que la victime puisse se constituer partie civile de façon valable devant le tribunal.


Als die vervuld zijn, wordt een klassiek bevel tot aanhouding uitgevaardigd en als de zaak eenvoudig is maar aan een criterium van ernst beantwoordt (cf. roof van een handtas, een klassiek geval waarvoor het onderzoek snel kan worden afgesloten) moet echter het onontbeerlijke medische aspect voorhanden zijn opdat het slachtoffer zich voor de rechtbank op geldige wijze burgerlijke partij kan stellen.

Si l'on y satisfait, on décernera un mandat d'arrêt classique, et si l'affaire est simple mais qu'elle répond à un critère de gravité (cf. le cas classique de l'arrachage de sac qui pourrait être rapidement clôturé au niveau de l'instruction), il faudra cependant avoir l'élément médical indispensable pour que la victime puisse se constituer partie civile de façon valable devant le tribunal.


Om te beginnen uit een horizontale richtlijn over de status van slachtoffers in strafrechtelijke procedures, waarmee bijvoorbeeld de volgende afdwingbare rechten worden vastgesteld: eenvoudig toegankelijke slachtofferhulpdiensten in alle lidstaten; het recht op een tolk bij verhoren; een minimalisering van het contact tussen dader en slachtoffer tijdens het proces, waarbij nieuwe rechtbanken moeten worden ingericht met aparte wachtruimtes; en het recht in alle lidstaten te verzoeken om een beoordeling van de aanklager.

Premièrement, une directive horizontale sur la position des victimes dans les procédures judiciaires. Celle-ci permettra, par exemple, de fixer clairement les droits applicables suivants: des services de soutien aux victimes facilement accessibles dans tous les États membres, le droit à l’interprétation durant les interrogatoires, une limitation du contact entre l’agresseur et la victime durant la procédure, en prévoyant, dans tous les nouveaux palais de justice, des zones d’attentes séparées, et le droit d’exiger dans tous les États membres un réexamen de la poursuite judiciaire engagée.


Dat zou ook de opsporing en de strafrechtelijke vervolging van de daders eenvoudiger maken.

Cela permettrait d’ailleurs de dépister et de poursuivre plus facilement les contrevenants.


Vanaf 1 oktober 2003 worden voor een beperkt aantal inbreuken (onder meer de eenvoudige diefstallen zonder gekende dader) VPV's opgesteld die enkel op listing aan het parket worden overgemaakt en niet in de REA/TPI applicatie worden geregistreerd.

À partir du 1er octobre 2003, pour un certain nombre d'infractions (entre autres, les vols simples dont l'auteur est inconnu), des PVS sont dressés et envoyés au parquet sur listing uniquement. Ces PVS ne sont plus enregistrés dans l'application REA/TPI


In beide gevallen moet het herstel van de schade meer inhouden dan een eenvoudige schadeloosstelling en is de actieve medewerking van de dader vereist.

Dans les deux variantes, la réparation va au-delà de la simple prestation de dommages-intérêts et exige une participation active de l'auteur de l'infraction.


In beide gevallen moet het herstel van de schade meer inhouden dan een eenvoudige schadeloosstelling en is de actieve medewerking van de dader vereist.

Dans les deux variantes, la réparation va au-delà de la simple prestation de dommages-intérêts et exige une participation active de l'auteur de l'infraction.


Een van rechtswege en in de tijd onbeperkt verbod geldt eveneens ten aanzien van de tot een gevangenisstraf van ten minste drie maanden veroordeelde dader of mededader van een eenvoudige of bedrieglijke bankbreuk, thans, krachtens de faillissementswet van 8 augustus 1997, de dader of mededader van een van de strafbare feiten omschreven in de artikelen 489, 489bis en 489ter van het Strafwetboek, aan wie een verbod wordt opgelegd niet alleen de in artikel 1 bedoelde functies uit te oefenen, maar bovendien, op grond van artikel 1bis, een koopmansbedrijf uit te oefenen.

Une interdiction d'office et illimitée dans le temps frappe également l'auteur ou le complice, condamné à une peine d'emprisonnement de trois mois au moins, d'une banqueroute simple ou frauduleuse, actuellement, en vertu de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, l'auteur ou le complice d'une des infractions prévues aux articles 489, 489bis et 489ter du Code pénal, auquel il est interdit d'exercer non seulement les fonctions visées à l'article 1, mais également, en vertu de l'article 1bis, une activité commerciale.


Sinds de opkomst van de digitale media en het internet is het voor daders eenvoudiger geworden om kinderen anoniem te benaderen met het oog op het plegen van seksuele feiten in een later stadium.

Depuis l'apparition des médias numériques et l'internet, il leur est devenu plus simple de solliciter anonymement les enfants à des fins sexuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dader eenvoudig de handtas' ->

Date index: 2024-08-10
w