Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dader die limitatief vermelde feiten " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Taelman meent dat dit artikel niet de doos van Pandora opent; het gaat immers steeds over een dader die limitatief vermelde feiten heeft gepleegd (aanranding die de dood heeft veroorzaakt (artikel 376) of doodslag (artikel 393), waarbij het slachtoffer is overleden, en wanneer de dader zou erven van het slachtoffer.

Mme Taelman ne pense pas que cet article ouvre la boîte de Pandore. Il s'agit en effet toujours d'un auteur qui a commis des faits énumérés de manière limitative (attentat à la pudeur ayant entraîné la mort [article 376] ou homicide [article 393]), qui ont entraîné le décès de la victime, dont l'auteur aurait hérité.


2. Indien de strafrechtelijke veroordeling voor de feiten vermeld in het eerste lid verhinderd wordt door het overlijden van de dader van de feiten (...), heeft de onwaardigheid uitwerking wanneer vermelde feiten worden vastgesteld bij een definitieve burgerrechtelijke beslissing.

2. Si la condamnation au pénal pour les faits mentionnés au premier alinéa est empêchée par le décès de l'auteur des faits (...), l'indignité opère si lesdits faits sont constatés par une décision de justice civile définitive.


« De onwaardigheid bedoeld in § 1, 3º kan worden uitgesproken door de strafrechter die de dader schuldig bevindt aan een van de in § 1, 3º vermelde feiten.

« L'indignité visée au § 1 , 3º, peut être prononcée par le juge pénal qui a reconnu l'auteur coupable d'avoir commis un des faits énumérés au § 1 , 3º.


« De onwaardigheid bedoeld in § 1, 3º kan worden uitgesproken door de strafrechter die de dader schuldig bevindt aan een van de in § 1, 3º vermelde feiten.

« L'indignité visée au § 1, 3º, peut être prononcée par le juge pénal qui a reconnu l'auteur coupable d'avoir commis un des faits énumérés au § 1, 3º.


4. « Schendt artikel 23 § 1 WBN de artikelen 10 en 11 Gw., in zoverre artikel 23/1, 1° § 1 WBN de vervallenverklaring onderwerpt aan de strikte voorwaarde dat diegene ten aanzien van wie de vervallenverklaring wordt gevorderd de hen ten laste gelegde feiten (waarvoor zij zijn veroordeeld als dader, mededader of medeplichtige tot een gevangenisstraf van ten minste vijf jaar zonder uitstel voor de misdrijven die aldaar zijn vermeld en opgesomd) hebben geplee ...[+++]

4. « L'article 23, § 1, du Code de la nationalité belge viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'article 23/1, § 1, 1°, du même Code soumet la déchéance à la stricte condition que les personnes à l'égard desquelles la déchéance est demandée aient commis les faits mis à leur charge (pour lesquels elles sont condamnées, comme auteur, coauteur ou complice, à une peine d'emprisonnement d'au moins cinq ans sans sursis, pour les infractions mentionnées et énumérées dans cet article) dans les 10 ans à compter de la date d'obtenti ...[+++]


Gelet op het voorgaande en rekening houdend met, enerzijds, de diverse aard van de taken die de politiediensten dienen te vervullen in de samenleving en, anderzijds, het gegeven dat die taken onder meer betrekking hebben op het voorkomen, ter waarborging van de rechten en de vrijheden van derden, van feiten en gebeurtenissen die zich in de toekomst zouden kunnen voordoen, is het niet zonder redelijke verantwoording dat de wetgever ...[+++]

Eu égard à ce qui précède et compte tenu, d'une part, de la nature diverse des missions que doivent remplir les services de police dans la société et, d'autre part, de la circonstance que ces missions ont notamment trait, afin de garantir les droits et libertés des tiers, à la prévention de faits et d'événements susceptibles de se produire dans le futur, il n'est pas dénué de justification raisonnable que le législateur n'ait pas prévu de manière limitative, pour chaque catégorie de personnes distinguée dans la disposition attaquée, l ...[+++]


De vervallenverklaring van de Belgische nationaliteit kan op vordering van het openbaar ministerie door de rechter worden uitgesproken ten aanzien van Belgen die hun nationaliteit niet hebben verkregen van een ouder of een adoptant die Belg was op de dag van hun geboorte en van Belgen wier nationaliteit niet werd toegekend op grond van artikel 11, § 1, eerste lid, 1° en 2° : 1° indien zij als dader, mededader of medeplichtige veroordeeld werden tot een gevangenisstraf van ten minste vijf jaar zonder uitstel voor een ...[+++]

La déchéance de la nationalité belge peut être prononcée par le juge sur réquisition du ministère public à l'égard de Belges qui ne tiennent pas leur nationalité d'un auteur ou adoptant belge au jour de leur naissance et des Belges qui ne se sont pas vu attribuer leur nationalité en vertu de l'article 11, § 1 , alinéa 1 , 1° et 2° : 1° s'ils ont été condamnés, comme auteur, coauteur ou complice, à une peine d'emprisonnement d'au moins cinq ans sans sursis pour une infraction visée aux articles 101 à 112, 113 à 120bis, 120quater, 120sexies, 120octies, 121 à 123, 123ter, 123quater, alinéa 2, 124 à 134, 136bis, 136ter, 136quater, 136quinqui ...[+++]


Enerzijds kan het gecoördineerd inzetten van politiezones en diensten van de federale politie aangewezen zijn bij het opsporen en het vatten van vluchtende daders van feiten van zware criminele aard, zoals (niet-limitatief) :

L'engagement coordonné de différentes zones de police et de services de la police fédérale peut, d'une part, être indiqué lors de la recherche et de l'arrestation d'auteurs de faits criminels graves en fuite, tels que (énumération non limitative) :


1° indien zij als dader, mededader of medeplichtige veroordeeld werden tot een gevangenisstraf van ten minste vijf jaar zonder uitstel voor een misdrijf vermeld in de artikelen 101 tot 112, 113 tot 120bis, 120quater, 120sexies, 120octies, 121 tot 123, 123ter, 123quater, tweede lid, 124 tot 34, 136bis, 136ter, 136quater, 136quinquies, 136sexies en 136septies, 137, 138, 139, 140, 141, 331bis, 433quinquies tot 433octies, 477 tot 477sexies en 488bis van het Strafwetboek en de artikelen 77bis, 77te ...[+++]

1° s'ils ont été condamnés, comme auteur, coauteur ou complice, à une peine d'emprisonnement d'au moins cinq ans sans sursis pour une infraction visée aux articles 101 à 112, 113 à 120bis, 120quater, 120sexies, 120octies, 121 à 123, 123ter, 123quater, alinéa 2, 124 à 134, 136bis, 136ter, 136quater, 136quinquies, 136sexies et 136septies, 137, 138, 139, 140, 141, 331bis, 433quinquies à 433octies, 477 à 477sexies et 488bis du Code pénal et aux articles 77bis, 77ter, 77quater et 77quinquies de la loi sur les étrangers, pour autant que les faits leur reprochés aient été commis dans les dix ans à compter de la ...[+++]


3. met betrekking tot de vermeende daders van de aangeklaagde feiten me meedeelt welk statuut zij hebben (al dan niet gewezen politieke verantwoordelijken (staatshoofden, ministers, hoge ambtenaren enz.), militairen enz.) (telkens met vermelding van het aantal personen).

3. me précise, en les chiffrant également, les divers statuts des auteurs présumés des faits incriminés : responsables politiques (chefs d'État, ministres, hauts fonctionnaires, et c.) en exercice ou retraités, militaires encore actifs ou retraités, autres, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dader die limitatief vermelde feiten' ->

Date index: 2021-03-28
w