Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daden van heldenmoed zouden hebben vervuld " (Nederlands → Frans) :

De verzoekende partijen verwijten de federale wetgever de bestreden maatregel te hebben aangenomen op grond van zijn bevoegdheid inzake inkomensbeleid terwijl de voorwaarden voor de uitoefening van die bevoegdheid niet zouden zijn vervuld, aangezien de betrokken maatregel niet algemeen zou zijn en niet ertoe zou strekken de doelstellingen van sociale rechtvaardigheid te dienen.

Les parties requérantes font grief au législateur fédéral d'avoir adopté la mesure attaquée au titre de sa compétence en matière de politique des revenus alors que les conditions d'exercice de cette compétence n'auraient pas été réunies, dès lors que la mesure concernée ne serait pas générale et qu'elle ne tendrait pas à réaliser la justice sociale.


De opdrachten van sociale veiligheid (waakzaamheid in geval van daden van kwaadwilligheid en van agressie) zouden in principe door de Securail-ploegen worden vervuld.

Quant aux missions de sécurité sociétale (vigilance en cas d'actes de malveillance et d'agressions), elles seraient en principe assurées par les équipes Securail.


In antwoord op uw vragen over intimidaties tegen oppositieleden wil ik verduidelijken dat we geen kennis hebben van ongeoorloofde daden die in die context zouden zijn begaan door leden of naaste medewerkers van de Rwandese ambassade.

Je précise en réponse à vos questions concernant des intimidations à l'égard de membres de l'opposition que nous n'avons pas connaissance d'actes illicites qui auraient été commis dans ce contexte en Belgique par des membres ou des proches de l'ambassade du Rwanda.


Het is de opzet aldus te voorkomen dat dergelijke daden zouden worden gepleegd. In 2010 hebben de Staten die Partij zijn, tijdens de Herzieningsconferentie in Kampala, beslist om 17 juli uit te roepen tot de Dag van de internationale strafrechtspleging.

En 2010, les États parties, réunis à Kampala à l’occasion de la Conférence de révision, ont décidé de célébrer le 17 juillet comme la Journée de la justice pénale internationale.


Daarnaast heeft de Raad herhaald vastbesloten te zijn om, indien nodig, gerichte beperkende maatregelen te nemen tegen de personen wier handelingen mogelijkerwijs hebben geleid of leiden tot daden van geweld en repressie, tot zware schendingen van de mensenrechten, en/of die een politieke oplossing binnen het door de Afrikaanse Unie en de Oost-Afrikaanse Gemeenschap voorgestelde kader zouden ...[+++]

Le Conseil a également rappelé qu'il était déterminé à adopter, le cas échéant, des mesures restrictives ciblées contre ceux dont l'action aurait conduit ou conduirait à des actes de violence et de répression, à de graves violations des droits de l'homme, et/ou entraverait la recherche d'une solution politique dans le cadre proposé par l'Union africaine et la Communauté de l'Afrique de l'Est.


Art. 7. De Commissie spoort de personen op die daden van heldenmoed zouden hebben vervuld, daarbij tot leidraad nemend de intenties van Andrew CARNEGIE, ontwikkeld in zijn brief van 17 april 1911 en opgenomen in het koninklijk besluit van 13 juli 1911.

Art. 7. La Commission recherchera les personnes qui auront accompli des actes d'héroïsme, en prenant pour guide les intentions développées par Andrew CARNEGIE dans sa lettre du 17 avril 1911 et reprises dans l'arrêté royal du 13 juillet 1911.


Er zijn veel tragedies en daden van heldenmoed van individuele personen die in een resolutie over het Europese geweten en het totalitarisme zouden kunnen worden beschreven.

De nombreuses tragédies et de nombreux actes héroïques individuels pourraient faire l’objet d’une résolution sur la conscience européenne et le totalitarisme.


" 5° op elk verzoek van de door de Waalse Regering aangewezen ambtenaren in de loop van de periode van vijf jaar die ingaat op de datum van de authentieke schenkingsakte bedoeld in 1° tot 4° hierboven, geven de opvolgers die niet voorgesteld hebben om het verschuldigde recht zoals bedoeld in artikel 140sexies te betalen, schriftelijk kennis binnen de maand van de datum van verzending van de aanvraag, waarbij die termijn om billijke redenen verlengd kan worden, van de gegevens waaruit blijkt dat de voorwaarden om het verlaagde recht te ...[+++]

" 5° à toute réquisition des agents désignés par le Gouvernement wallon au cours de la période de cinq ans à compter de la date de l'acte authentique de donation visée aux 1° à 4°, ci-dessus, les continuateurs qui n'ont pas offert de payer le droit dû tel que visé à l'article 140sexies, communiquent par écrit, dans le mois de la date d'envoi de la demande, ce délai pouvant être prolongé pour de justes motifs, les éléments établissant que les conditions ...[+++]


De Europees onderdaan die in een andere Lidstaat van de Europese Gemeenschap dan België, in Noorwegen, in IJsland of in het Vorstendom Liechtenstein gevestigd is als arts, als verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, als tandarts of als verloskundige en aldaar op wettige wijze zijn beroep uitoefent, mag in België respectievelijk daden van geneeskunde, van verpleegkunde, van tandheelkunde of activiteiten van vroedvrouw verrichten zonder de erkenning te bezitten zoals bepaald in artikel 44octies, § 1, en zonder de formaliteiten van artikel 44septies d ...[+++]

Le ressortissant européen qui est établi en tant que médecin, infirmier responsable des soins généraux, praticien de l'art dentaire ou sage-femme dans un Etat membre de la Communauté européenne autre que la Belgique, en Norvège, en Islande ou dans la Principauté de Liechtenstein, et y exerce légalement sa profession, peut exécuter en Belgique des actes relevant respectivement de l'art médical, de l'art infirmier, de l'art dentaire ou de la profession d'accoucheuse sans avoir la reconnaissance visée à l'article 44octies, § 1, et sans avoir rempli les formalités de l'article 44septies decies.


(1) Ten opzichte van een openbare instantie waarvoor of namens welke een intercommunale of een andere openbare instantie een opdracht vervult bewaren de derden alle rechten die zij zouden hebben als de opdrachten niet in het kader van een grensoverschrijdende samenwerking zouden vervuld zijn.

(1) Les tierces personnes conservent à l'égard d'une instance publique pour laquelle ou au nom de laquelle une intercommunale ou une autre instance publique assume une mission, tous les droits qui leurs reviendraient si les missions n'avaient pas été accomplies dans le cadre d'une coopération transfrontalière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daden van heldenmoed zouden hebben vervuld' ->

Date index: 2025-02-11
w