Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarvoor zou een echte dialectiek nodig " (Nederlands → Frans) :

Daarvoor zou een echte dialectiek nodig zijn met de Europese Commissie, die geen beleid mag voeren dat geen rekening houdt met de concrete werkzaamheden van de universiteiten.

À ce sujet, il faudrait instaurer une dialectique réelle avec la Commission européenne, laquelle ne peut pas mener une politique qui ne tienne pas compte des activités concrètes des universités.


Over het gevaar van mondiale deflatie antwoordt de heer Koeüne, dat er daarvoor een onvoldoende globale vraag nodig zou zijn, dus een inkrimping van de geldmassa.

M. Koeüne, répond concernant le danger de déflation mondiale, répond que pour qu'il y ait déflation, il faut qu'il y ait soit une insuffisance de la demande globale, soit une contraction de la masse monétaire.


Hij geeft blijk van leiderschap en zin voor initiatief; Dat de commissie opmerkt dat de heer SOIL erbij gebaat zou zijn zijn managementcapaciteiten en relationele vaardigheden te verbeteren door meer luisterbereidheid en empathie aan de dag te leggen. Verder zou hij ook een echt participatief management moeten ontwikkelen om zijn medewerkers achter zijn beslissingen te scharen. Tot slot zou hij ook zijn capaciteit om de activiteiten te organiseren beter moeten ontwikkelen en zou hij moeten leren ...[+++]

Il fait preuve de leadership et d'initiative; Que la commission relève que M. SOIL gagnerait à améliorer sa gestion managériale et son aptitude relationnelle par un meilleur sens de l'écoute, une plus grande empathie, une capacité à développer un véritable management participatif pour susciter l'engagement de ses collaborateurs autour de ses décisions et une capacité à organiser les activités et à déléguer les compétences et pouvoirs nécessaires; Considérant que le Gouvernement décide de faire siens les motifs exposés ainsi que la p ...[+++]


Onlangs verklaarde u in de media dat u zou willen dat werknemers hun extralegale vakantiedagen, die door de werkgevers boven de wettelijke vakantiedagen worden toegekend (op grond van anciënniteit, de uitgeoefende functie, enz.), zouden kunnen opsparen en opnemen tijdens arbeidsluwe periodes of wanneer ze die dagen echt nodig hebben.

Il y a peu, dans la presse, vous annonciez que vous souhaitiez que les travailleurs puissent épargner les jours de congé extralégaux accordés par les employeurs en plus des jours de congés légaux (en raison de l'ancienneté, de la fonction exercée, etc.) afin d'en bénéficier lors des périodes plus calmes au travail ou lorsqu'ils en ont réellement besoin.


Uw voorganger heeft begin vorig jaar aangekondigd dat de uitbreidingswerken voor het Rijksarchief te Aarlen tijdens de lente van 2015 zouden beginnen, maar die zijn nu tot 2016 uitgesteld. De oppervlakte van dat archief zou met 32.000 m² moeten worden uitgebreid, maar is het echt nodig om een ??dergelijke opslagruimte te concentreren op zo'n excentr ...[+++]

Ces travaux d'extension représenteraient un ajout de 32.000 m2 de surface, mais est-ce vraiment nécessaire de concentrer une telle surface de stockage dans un lieu aussi excentré, alors même que les énormes bâtiments de l'abbaye de Saint-Hubert offrent déjà une surface potentielle équivalente.


De gecombineerde operatie ­ invoering van artikel 32bis in de Grondwet en uitbreiding van de bevoegdheid van het Hof bij bijzondere wet tot de hele titel II, inclusief dit artikel 32bis ­ is misschien niet strijdig met de letter van artikel 142 van de Grondwet, maar het is niet echt « behoorlijk », aangezien in het verleden bij de bespreking van de bevoegdheden van het Arbitragehof steeds is gesteld dat het Hof niet zou toetsen aan verdragen zoals het EVRM, want dat daarvoor de rechtstreekse werking zou gelden (73). ...[+++]

L'opération combinée ­ insertion de l'article 32bis dans la Constitution et extension de la compétence de la Cour par une loi spéciale à l'ensemble du titre II, y compris l'article 32bis, peut ne pas être contraire à la lettre de l'article 142 de la Constitution, mais elle n'est pas vraiment « comme il faut », dès lors qu'il a toujours été considéré par le passé, à l'occasion de l'examen des compétences de la Cour d'arbitrage, que la Cour ne contrôlerait pas à la lumière de traités tels que la CEDH, l'effet ...[+++]


De Belgische Staat zou niet kunnen verkrijgen dat haar schuldvordering in Argentinië wordt uitgevoerd, zelfs niet als daarvoor een procedure tot uitvoerbaarverklaring zou nodig zijn, aangezien de belastingschuld valt onder het Belgisch publiek recht.

La dette fiscale relevant du droit public belge, l'État belge ne pourrait obtenir, même au prix d'une procédure d'exequatur, l'exécution de son titre en Argentine.


Aangezien een dergelijke overstap voor reglementaire en praktische problemen zou kunnen zorgen, werd de Koning gemachtigd daarvoor de nodige bijkomende maatregelen te treffen, zij het met naleving van de op dat ogenblik geldende en in het Belgische recht omgezette Europese rechtsregels.

Vu les problèmes réglementaires et pratiques que pourrait engendrer l'adoption d'un tel statut, le Roi a été habilité à prendre les mesures complémentaires nécessaires à cet effet, dans le respect de la législation européenne en vigueur à ce moment et transposée en droit belge.


Voor het welslagen van de realisatie van deze voorstellen dringt de NCGZ er bij de bevoegde instanties op aan dat voor de werking van de accrediteringsorganen een adequaat financieringssysteem zou worden uitgewerkt op basis van artikel 36bis,§ 1, laatste lid van de GVU-wet en dat daarvoor de nodige financiële middelen zouden worden ter beschikking gesteld.

Pour la bonne réussite de la réalisation de ces propositions, la CNMM presse les instances compétentes de développer - sur base de l'article 36bis, § 1, dernier alinéa de la loi soins de santé obligatoire - un système de financement adéquat en faveur des organes d'accréditation et pour ce faire, de mettre à disposition les moyens financiers nécessaires.


We kunnen daarvoor gebruik maken van het reces en in die periode ook de impact berekenen voor de ziekenhuizen die nog altijd deze supplementen aanrekenen en die inkomsten soms echt nodig hebben.

Nous pouvons tirer parti de la période de vacances et en profiter pour évaluer l'impact de la mesure sur les hôpitaux qui pratiquent toujours ces suppléments et en ont parfois un réel besoin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor zou een echte dialectiek nodig' ->

Date index: 2025-07-05
w