Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarvoor wel begrip opbrengen " (Nederlands → Frans) :

In het licht van de komende assisenprocessen die nauwlettend door de media zullen worden gevolgd, rijst volgens een lid de vraag of de publieke opinie wel begrip zal kunnen opbrengen voor het feit dat de partijen de weigering van de voorzitter om een bepaalde vraag te stellen, niet voor het hof kunnen betwisten.

À la lumière des futurs procès d'assises qui seront suivis de près par les médias se pose, selon un membre, la question de savoir si l'opinion publique pourra comprendre que les parties ne puissent pas contester devant la cour le refus du président de poser une question déterminée.


Wij moeten echter wel begrip opbrengen voor de moeilijke context waarbinnen MONUSCO opereert en hoogstwaarschijnlijk pleiten voor een betere coördinatie tussen de autoriteiten van de DRC en de VN.

Admettons, néanmoins, qu’il faille comprendre le contexte difficile dans lequel la MONUSCO travaille et plaider plus que vraisemblablement pour une meilleure coordination entre les autorités de la RDC et l’ONU.


Als vertegenwoordiger van een nieuwe lidstaat kan ik hier wel begrip voor opbrengen, aangezien het wel is voorgekomen dat aan ons toegekende hulp uiteindelijk terechtkwam in de zakken van de adviseurs van de donoren zelf.

En ma qualité de représentante d’un nouvel État membre, je peux les comprendre, dans la mesure où l’aide qui nous a été octroyée était parfois déroutée vers les coffres des consultants des donateurs.


Men hoeft er niet van op te kijken dat de Europese werknemers geen begrip meer kunnen opbrengen voor een Europa waar sommigen fortuinen verdienen zonder te werken - en wat voor arbeidsvolume komt daarvoor kijken! - en waar anderen erin moeten berusten dat wij hen achter de vodden zitten om toch vooral de lonen te matigen (Applaus) Dat is een economische en sociale onrechtvaardigheid die steeds meer schering en inslag wordt.

Il ne faut pas s’étonner que les salariés européens ne comprennent plus une Europe où les uns gagnent des fortunes sans travailler, quand on voit le volume de travail que cela exige, et que les autres doivent se résigner à accepter, à subir les appels que nous leur lançons pour les encourager à la modération salariale (Applaudissements) C’est l’injustice économique et sociale qui est en train de s’installer.


Dit Parlement, dat op 10 mei mijn voorstel steunde om de lidstaten, hun regio's en hun gemeenten meer vrijheid te geven in de wijze waarop zij hun openbaar vervoer organiseren, zou daarvoor begrip moeten opbrengen.

Ce Parlement, qui a soutenu ma proposition le 10 mai d’accorder aux États membres, à leurs régions et à leurs municipalités, plus de liberté dans la manière d’organiser leurs transports publics, devrait en reconnaître l’importance.


Dit Parlement, dat op 10 mei mijn voorstel steunde om de lidstaten, hun regio's en hun gemeenten meer vrijheid te geven in de wijze waarop zij hun openbaar vervoer organiseren, zou daarvoor begrip moeten opbrengen.

Ce Parlement, qui a soutenu ma proposition le 10 mai d’accorder aux États membres, à leurs régions et à leurs municipalités, plus de liberté dans la manière d’organiser leurs transports publics, devrait en reconnaître l’importance.


Ik kan daarvoor wel begrip opbrengen omdat ik deze vraag pas om half elf heb ingediend en we nog maar enkele uren verder zijn, maar ik vind eigenlijk wel dat een beleid die naam waardig over deze statistieken zou moeten beschikken.

Je puis le comprendre, parce que je n'ai déposé cette question qu'à 10 h 30 et que nous ne sommes que quelques heures plus tard, mais j'estime pourtant qu'une politique digne de ce nom devrait disposer de ces statistiques.


Voor de verzuchtingen van mevrouw Khattabi kon de staatssecretaris wel begrip opbrengen, maar om de sancties van de Europese Commissie te vermijden, diende de tekst zijns inziens zo snel mogelijk te worden behandeld.

Le secrétaire d'État peut comprendre les réserves émises par Mme Khattabi, mais on devait selon lui traiter le texte le plus vite possible sous peine de sanctions de la Commission européenne.


Desalniettemin weze het vermeld dat de Koninklijke Munt van België wel de Luxemburgse opdracht binnenhaalde voor de productie van de zilveren muntstukken in proof-kwaliteit, uitgegeven ter gelegenheid van de troonsbestijging van Kroonprins Henri. 2. Het geachte lid zal er begrip willen voor opbrengen dat een kosten-batenanalyse voor de overheid slechts mogelijk is op basis van een businessplan van de toekomstige Koninklijke Munt v ...[+++]

Il faut cependant souligner que la Monnaie royale de Belgique a néanmoins obtenu la commande luxembourgeoise pour la production des monnaies d'argent en qualité proof émises à l'occasion de l'accession au trône du Prince héritier Henri. 2. L'honorable membre comprendra qu'une analyse des recettes et dépenses pour l'État ne sera possible que lorsque le business-plan de la future Monnaie royale de Belgique aura été établi; celui-ci me parviendra dès que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor wel begrip opbrengen' ->

Date index: 2023-04-26
w