Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarvoor bijkomende troepen heeft gemobiliseerd " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat de Nigeriaanse president Goodluck Jonathan op 14 en 15 mei 2013 in de deelstaten Borno, Yobe en Adamawa de noodtoestand heeft afgekondigd als reactie op de acties van Boko Haram, en dat hij daarvoor bijkomende troepen heeft gemobiliseerd;

A. considérant que le président du Nigeria, Jonathan Goodluck, a déclaré l'état d'urgence dans les États de Borno, de Yobe et d'Adamawa les 14 et 15 mai 2013, en réponse aux activités de Boko Haram, et ce en mobilisant des forces militaires supplémentaires;


A. overwegende dat de Nigeriaanse president Goodluck Jonathan op 14 en 15 mei 2013 in de deelstaten Borno, Yobe en Adamawa de noodtoestand heeft afgekondigd als reactie op de acties van Boko Haram, en dat hij daarvoor bijkomende troepen heeft gemobiliseerd;

A. considérant que le président du Nigeria, Jonathan Goodluck, a déclaré l'état d'urgence dans les États de Borno, de Yobe et d'Adamawa les 14 et 15 mai 2013, en réponse aux activités de Boko Haram, et ce en mobilisant des forces militaires supplémentaires;


Een volgende spreker stelt dat het hogergenoemde koninklijk besluit enkel tot doel heeft de samenhang van de beslissingen omtrent gemengde aanvragen te verzekeren zonder dat daarvoor bijkomende administratieve organen moeten worden opgericht of dat daarvoor de fiscale procedure fundamenteel moet worden aangepast.

Un intervenant suivant note que l'arrêté royal a uniquement pour objet d'assurer la cohérence des décisisons concernant des demandes mixtes sans que l'on ait à créer des organes administratifs supplémentaires ni à réformer en profondeur la procédure fiscale.


Een volgende spreker stelt dat het hogergenoemde koninklijk besluit enkel tot doel heeft de samenhang van de beslissingen omtrent gemengde aanvragen te verzekeren zonder dat daarvoor bijkomende administratieve organen moeten worden opgericht of dat daarvoor de fiscale procedure fundamenteel moet worden aangepast.

Un intervenant suivant note que l'arrêté royal a uniquement pour objet d'assurer la cohérence des décisisons concernant des demandes mixtes sans que l'on ait à créer des organes administratifs supplémentaires ni à réformer en profondeur la procédure fiscale.


De indiener van het wetsvoorstel stelt in verband met de kostprijs van het wetsvoorstel dat de Nationale Confederatie voor de Bouw daarvoor heeft becijferd dat nu reeds het verlies aan inkomsten gecompenseerd is door het bijkomend volume in de woningbouw.

L'auteur de la proposition de loi affirme, à propos du coût engendré par celle-ci, que la Confédération nationale de la construction a calculé que la perte de recettes est déjà compensée par le volume supplémentaire de logements construits.


De bijkomende middelen die de minister reeds heeft bekomen, en die niet onaanzienlijk zijn, zijn bestemd voor het personeel omdat het belangrijk is dat mensen die een moeilijk beroep uitoefenen, daarvoor naar behoren worden verloond.

Les moyens supplémentaires, que le ministre a déjà obtenus et qui ne sont pas négligeables, sont destinés au personnel, car il est important que les personnes qui exercent une profession difficile soient rétribuées comme il se doit.


G. overwegende dat Rusland op 22 augustus de Russische tanks, artillerie en troepen die zich het verst op Georgisch grondgebied bevonden, heeft teruggehaald, maar dat het nog altijd de toegang tot de ten zuiden van Abchazië gelegen havenstad Poti controleert en bijkomende controleposten heeft opgericht rond Zuid-Ossetië,

G. considérant que la Russie a retiré, le 22 août, des chars, des pièces d'artillerie et des centaines de soldats de leurs positions les plus avancées en Géorgie, mais commande toujours l'accès à la ville portuaire de Poti, dans le Sud de l'Abkhazie, et a établi de nouveaux postes de contrôle autour de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie,


Mijn fractie, die wat dit vraagstuk betreft de vinger aan de pols houdt en verschillende amendementen heeft ingediend en daarvoor steun heeft gemobiliseerd, heeft nadrukkelijk gewezen op het probleem van de godsdienstvrijheid. Zij is bezorgd over de benoeming van bisschoppen door de communistische partij – dat is zoiets als wanneer het Vaticaan Chinese legergeneraals zou benoemen. Het is onbegrijpelijk, en de vrijheid van zoveel Chinese burgers wordt op deze manier met voeten getreden.

Le groupe parlementaire, qui suit de près ce problème et dépose divers amendements, qui sont ensuite adoptés, a mis en évidence la question de la liberté religieuse. Nous sommes inquiets de voir le parti communiste désigner les évêques; c’est comme si le Vatican nommait des généraux dans l’armée chinoise. Cette attitude est tout à fait incompréhensible, outre le fait qu’elle viole la liberté de nombreux citoyens chinois.


C. overwegende dat het geweld in juni 2008 in Ras Doumeira, aan de grens tussen Eritrea en Djibouti, escaleerde en dat daarbij 35 dodelijke slachtoffers en tientallen gewonden waren te betreuren, overwegende dat de VN-Veiligheidsraad er op 12 juni 2008 bij beide partijen op heeft aangedrongen de wapens te laten rusten en de troepen terug te trekken tot de posities van de daarvoor geldende status quo; overwegende dat de situatie o ...[+++]

C. considérant que l'escalade de la violence à la frontière entre l'Érythrée et Djibouti à Ras Doumeira en juin 2008 a provoqué la mort de 35 personnes et fait des dizaines de blessés; que le 12 juin 2008, le Conseil de sécurité des Nations unies a appelé les deux parties à s'engager à conclure un cessez-le-feu, à retirer leurs troupes et à rétablir le statu quo; que la situation est calme pour l'instant mais qu'étant donné la proximité des troupes, un risque d'escalade existe;


Volgende week wordt nagegaan of het materiaal dat nodig is om op de verschillende scenario's te reageren in voldoende mate kan worden gemobiliseerd en of daarvoor geen bijkomende maatregelen moeten worden uitgewerkt.

Nous vérifierons la semaine prochaine si le matériel destiné à réagir aux différents scénarios peut être mobilisé et s'il ne faut pas prendre des mesures complémentaires à cet effet.


w