Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarvan klassieke selectiecriteria werden gehanteerd » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot de overdrachtsprocedure wijst Frankrijk erop dat reeds bij de aanvang daarvan klassieke selectiecriteria werden gehanteerd, waarbij hoofdzakelijk werd gekeken naar de prijs die voor de valorisatie van de aandelen van de SNCM werd voorgesteld, en in de tweede plaats naar andere parameters (industrieel plan, sociaal plan, etc.), waaronder het bedrag dat de kandidaten in het kader van een herkapitalisatie bereid waren in de maatschappij te investeren.

S’agissant du processus de cession, la France précise qu’elle prévoyait dès son origine des critères de sélection classiques se fondant principalement sur le prix proposé pour la valorisation des titres de la SNCM et, à titre secondaire, sur d’autres paramètres (projet industriel, projet social, etc.), parmi lesquels le montant que les candidats étaient prêts à investir dans la société au titre d’une recapitalisation.


1. Welke selectiecriteria werden er gehanteerd om de nieuwe lijst samen te stellen?

1. Quels ont été les critères de sélection pour cette nouvelle liste?


Een belangrijke kritiek op de wet van 31 mei 1888 ligt precies in de onzekere besluitvorming en de vaagheid van de selectiecriteria die werden gehanteerd.

Une importante critique formulée à l'encontre de la loi du 31 mai 1888 porte précisément sur l'incertitude du processus décisionnel et le caractère vague des critères de sélection utilisés.


Een belangrijke kritiek op de wet van 31 mei 1888 ligt precies in de onzekere besluitvorming en de vaagheid van de selectiecriteria die werden gehanteerd.

Une importante critique formulée à l'encontre de la loi du 31 mai 1888 porte précisément sur l'incertitude du processus décisionnel et le caractère vague des critères de sélection utilisés.


2) Hoe waren de delegaties van de verschillende missies samengesteld en welke selectiecriteria werden daarbij gehanteerd?

2) De même, serait-il possible d'avoir la composition des délégations pour chaque mission ainsi que les critères de sélection de ces différentes délégations ?


38. wijst erop dat de selectiecriteria die worden gehanteerd ter bepaling van de financiële draagkracht, bijvoorbeeld met betrekking tot de omzet van een bedrijf, in een juiste verhouding moeten staan tot de aard van de te gunnen opdracht; waarschuwt de Commissie en de lidstaten dat zij bij de invoering van flexibele en gebruiksvriendelijke instrumenten geen nieuwe obstakels voor mkb-bedrijven moeten creëren en bij voorrang met hun belangen rekening moeten houden; verzoekt de Commissie met het oog op de verbetering van de toegang tot procedures voor overheidsopdrachten en van de transparantie daarvan ...[+++]

38. fait remarquer que les critères de sélection à partir de la situation financière, concernant par exemple le chiffre d'affaires de l'entreprise, doivent être proportionnés au caractère du marché public en question; avertit la Commission et les États membres que, lorsqu'ils adopteront des instruments flexibles et conviviaux, ils devront veiller à ne pas dresser de nouveaux obstacles devant les PME et tenir compte, en priorité, de leurs intérêts; demande à la Commission, en vue d'améliorer l'accès aux procédures de marché public ainsi que leur transparence, en particulier au profit des pouvoirs adjudicateurs et soumissionnaires de pet ...[+++]


38. wijst erop dat de selectiecriteria die worden gehanteerd ter bepaling van de financiële draagkracht, bijvoorbeeld met betrekking tot de omzet van een bedrijf, in een juiste verhouding moeten staan tot de aard van de te gunnen opdracht; waarschuwt de Commissie en de lidstaten dat zij bij de invoering van flexibele en gebruiksvriendelijke instrumenten geen nieuwe obstakels voor mkb-bedrijven moeten creëren en bij voorrang met hun belangen rekening moeten houden; verzoekt de Commissie met het oog op de verbetering van de toegang tot procedures voor overheidsopdrachten en van de transparantie daarvan ...[+++]

38. fait remarquer que les critères de sélection à partir de la situation financière, concernant par exemple le chiffre d'affaires de l'entreprise, doivent être proportionnés au caractère du marché public en question; avertit la Commission et les États membres que, lorsqu'ils adopteront des instruments flexibles et conviviaux, ils devront veiller à ne pas dresser de nouveaux obstacles devant les PME et tenir compte, en priorité, de leurs intérêts; demande à la Commission, en vue d'améliorer l'accès aux procédures de marché public ainsi que leur transparence, en particulier au profit des pouvoirs adjudicateurs et soumissionnaires de pet ...[+++]


38. wijst erop dat de selectiecriteria die worden gehanteerd ter bepaling van de financiële draagkracht, bijvoorbeeld met betrekking tot de omzet van een bedrijf, in een juiste verhouding moeten staan tot de aard van de te gunnen opdracht; waarschuwt de Commissie en de lidstaten dat zij bij de invoering van flexibele en gebruiksvriendelijke instrumenten geen nieuwe obstakels voor mkb-bedrijven moeten creëren en bij voorrang met hun belangen rekening moeten houden; verzoekt de Commissie met het oog op de verbetering van de toegang tot procedures voor overheidsopdrachten en van de transparantie daarvan ...[+++]

38. fait remarquer que les critères de sélection à partir de la situation financière, concernant par exemple le chiffre d'affaires de l'entreprise, doivent être proportionnés au caractère du marché public en question; avertit la Commission et les États membres que, lorsqu'ils adopteront des instruments flexibles et conviviaux, ils devront veiller à ne pas dresser de nouveaux obstacles devant les PME et tenir compte, en priorité, de leurs intérêts; demande à la Commission, en vue d'améliorer l'accès aux procédures de marché public ainsi que leur transparence, en particulier au profit des pouvoirs adjudicateurs et soumissionnaires de pet ...[+++]


Voor die projecten werden dezelfde selectiecriteria gehanteerd als voor de projecten in de westelijke Balkan en de zuidelijke buurregio's.

Les critères de sélection utilisés étaient les mêmes que pour les projets de la région des Balkans occidentaux et du voisinage méridional.


8. a) Volgende selectiecriteria werden gehanteerd: kennis van het voetbalgebeuren, van de veiligheidsproblematiek rond voetbalevenementen, algemene kennis inzake ordehandhaving, kennis van de landstalen, algemene juridische kennis, beoordelings- en redeneringsvermogen en eventuele nuttige ervaring. b) Op 18 januari 1997 werd in diverse kranten een wervingsadvertentie gepubliceerd, waarna er op 24, 25 en 28 februari 1997 selectie-interviews werden georganiseerd.

8. a) Les critères de sélection suivants ont été appliqués: connaissance du phénomène football, de la problématique de sécurité au sujet des événements liés au football, connaissances générales en matière de maintien de l'ordre, connaissance des langues nationales, connaissance juridique générale, capacité d'appréciation et de raisonnement et éventuelles expériences utiles. b) Un avis de recrutement a été publié le 18 janvier 1997 dans différents journaux, suite auquel des entretiens de sélection ont été organisés les 24, 25 et 28 février 1997.


w