Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daaruit voortvloeiende disponibiliteit nooit » (Néerlandais → Français) :

In het pas verschenen Bulletin der belastingen van juli 1998 is een circulaire nr. CI. RH.243/504.006 verschenen die het fel bekritiseerde administratieve standpunt van het ongeval voorgevallen tijdens het privé-leven, waardoor de daaruit voortvloeiende kosten (bijvoorbeeld reparatie van een wagen) nooit beroepsmatig aftrekbaar zouden zijn, rechtzet.

Dans le Bulletin des contributions de juillet 1998 est parue la circulaire nº CI. RH.243/504.006 qui rectifie le point de vue de l'administration, sévèrement critiqué, concernant un accident survenu dans le cadre de la vie privée, selon lequel les frais qui en découlent (par exemple la réparation d'une voiture) ne seraient jamais déductibles comme frais professionnels.


3. De functietoewijzing en de daaruit voortvloeiende toepassing van de baremieke weddeschaal kan nooit leiden tot een vermindering van de effectieve wedde van de bediende.

3. L'attribution de fonction et l'application subséquente de l'échelle de rémunération barémique ne peut jamais donner lieu à une diminution de la rémunération effective de l'employé.


Art. 10. De functietoewijzing en de daaruit voortvloeiende toepassing van de nieuwe weddeschaal kan nooit leiden tot een vermindering van de effectieve wedde van de bediende.

Art. 10. L'attribution de fonction et l'application de la nouvelle échelle de rémunération qui en résulte ne peut jamais donner lieu à une diminution de la rémunération effective de l'employé.


Overheidssteun mag nooit de aanzet geven tot verplaatsingen. Het verslag stelt bovendien dat er een efficiënter toezicht moet worden gehouden op het gebruik van middelen – er moet een duidelijke strategie worden ontwikkeld met betrekking tot herstructureringen en de daaruit voortvloeiende gevolgen op sociaal vlak.

Il appelle également à une surveillance plus efficace de l’usage qui est fait des fonds et à une stratégie plus ciblée par rapport aux restructurations industrielles et à leur incidence sociale.


In het pas verschenen Bulletin der belastingen van juli 1998 is een circulaire nr. CI. RH.243/504.006 verschenen die het fel bekritiseerde administratieve standpunt van het ongeval voorgevallen tijdens het privé-leven, waardoor de daaruit voortvloeiende kosten (bijvoorbeeld reparatie van een wagen) nooit beroepsmatig aftrekbaar zouden zijn, rechtzet.

Dans le Bulletin des contributions de juillet 1998 est parue la circulaire nº CI. RH.243/504.006 qui rectifie le point de vue de l'administration, sévèrement critiqué, concernant un accident survenu dans le cadre de la vie privée, selon lequel les frais qui en découlent (par exemple la réparation d'une voiture) ne seraient jamais déductibles comme frais professionnels.


In het pas verschenen Bulletin der Belastingen van juli 1998 is een circulaire nr. CI. RH.243/504.006 verschenen die het fel bekritiseerde administratieve standpunt van het ongeval voorgevallen tijdens het privé-leven, waardoor de daaruit voortvloeiende kosten (bijvoorbeeld reparatie van een wagen) nooit beroepsmatig aftrekbaar zouden zijn, rechtzet.

Dans le Bulletin des Contributions de juillet 1998 est parue la circulaire nº CI. RH.243/504.006 qui rectifie le point de vue de l'administration, sévèrement critiqué, concernant un accident survenu dans le cadre de la vie privée, selon lequel les frais qui en découlent (par exemple la réparation d'une voiture) ne seraient jamais déductibles comme frais professionnels.


2. Is het inderdaad zo dat naar aanleiding van een sollicitatie die federale ambtenaren omwille van medische redenen en de daaruit voortvloeiende disponibiliteit nooit kunnen «achteruitgesteld» worden ten opzichte van hun collega's met identieke rechten op bevordering, evaluatie en dienstanciënniteit en derhalve nooit een minder gunstige rangschikking dan voor hun disponibiliteit kunnen krijgen bij een bevordering tot een hogere graad en dit ongeacht het niveau waartoe zij behoren en/of de leidinggevende of de managementfunctie die zij bekleden en/of het ambt dat zij wensen te postuleren?

2. Est-il exact que lorsqu'ils se portent candidat à une nouvelle fonction, ces fonctionnaires fédéraux ne peuvent jamais reculer dans le classement par rapport à leurs collègues présentant des droits identiques en matière de promotion, d'évaluation et d'ancienneté de service et, dès lors, ne peuvent se voir attribuer un classement moins favorable qu'avant leur mise en disponibilité, en cas de promotion à un grade supérieur, et ce, indépendamment de leur niveau et/ou fonction dirigeante ou de management et/ou de la fonction à laquelle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit voortvloeiende disponibiliteit nooit' ->

Date index: 2021-06-07
w