Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daaruit de gepaste conclusies trekt » (Néerlandais → Français) :

Deze methode laat toe dat een persoon vraagt om zijn of haar DNA-profiel te meten en dat eventueel een derde persoon dit vergelijkt met een ander DNA-profiel en daaruit de gepaste conclusies trekt op het vlak van afstamming, vermits alle laboratoria in Frankrijk, in België en in de Verenigde Staten dezelfde methodes gebruiken en dezelfde kenmerkende genetische eigenschappen meten.

Cette méthode permet à une personne de demander que l'on mesure son profil ADN et de faire comparer celui-ci à un autre par une tierce personne de manière à pouvoir tirer les conclusions qui s'imposent à propos de la filiation, puisque tous les laboratoires de France, de Belgique et des États-Unis utilisent les mêmes méthodes et mesurent les mêmes caractéristiques génétiques.


Deze methode laat toe dat een persoon vraagt om zijn of haar DNA-profiel te meten en dat eventueel een derde persoon dit vergelijkt met een ander DNA-profiel en daaruit de gepaste conclusies trekt op het vlak van afstamming, vermits alle laboratoria in Frankrijk, in België en in de Verenigde Staten dezelfde methodes gebruiken en dezelfde kenmerkende genetische eigenschappen meten.

Cette méthode permet à une personne de demander que l'on mesure son profil ADN et de faire comparer celui-ci à un autre par une tierce personne de manière à pouvoir tirer les conclusions qui s'imposent à propos de la filiation, puisque tous les laboratoires de France, de Belgique et des États-Unis utilisent les mêmes méthodes et mesurent les mêmes caractéristiques génétiques.


2. Ze vraagt met aandrang dat de volgende regering rekening houdt met de inhoud van dit verslag en van het voorgaande verslag (Stuk Senaat, nrs. 1-768/1 en 2) van de commissie en dat ze daaruit de nodige conclusies trekt voor het bepalen van haar beleid terzake, dat ze als een van de prioriteiten moet beschouwen.

2. Elle demande avec insistance que le prochain gouvernement tienne compte du contenu de ce rapport et du rapport précédent (do c. Sénat, nº 1-768/1 et 2) de la commission et en tire les conclusions nécessaires pour définir sa politique en la matière qui doit relever de ses priorités.


In een ideale wereld leiden zij tot convenanten en vervelt deze SRA tot een praktisch instrument voor deze sectoren om hun eigen zorgvuldigheidsvereistensysteem vorm te geven gebaseerd op de OESO Richtlijnen voor multinationale ondernemingen en de UN Guiding Principles voor Business and Human Rights. 1. a) Zijn er in het kader van uw intenties om de rol van de private sector te versterken binnen het Belgische ontwikkelingsbeleid soortgelijke risico-analyses gebeurd door uw administratie of door andere instanties? b) Indien ja: hoe is dat gebeurd, wie heeft ze uitgevoerd, wat zijn de resultaten en welke conclusies trekt ...[+++]daaruit? c) Indien niet: zullen er risico-analyses uitgevoerd worden?

Dans un monde idéal, elles devraient aboutir à la conclusion de conventions et devenir un outil pratique qui permettrait à ces secteurs de mettre sur pied leur propre système de contrôle prudentiel fondé sur les lignes directrices de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales et les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme. 1. a) Eu égard à votre intention de renforcer le rôle du secteur privé dans la politique belge de coopération au développement, votre administration ou d'autres instances ont-elles réalisé des analyses de risques similaires? b) Dans l'affirmative, comment ces analyses se sont-elles déroulées, qui les a réalisées, quels en sont les résultats et su ...[+++]


Als ze daaruit nu de juiste conclusies trekt, vind ik dat zeer verheugend.

Il serait particulièrement opportun qu'il en tire à présent les conclusions adéquates.


Als ze daaruit nu de juiste conclusies trekt, vind ik dat zeer verheugend.

Il serait particulièrement opportun qu'il en tire à présent les conclusions adéquates.


De Commissie trekt daaruit harerzijds de conclusie dat de oorspronkelijk in het kader van de hervorming-2003 voorgestelde quotaverhoging met 2% kan plaatsvinden met ingang van de campagne 2008/09 (dat wil zeggen 2,85 miljoen ton extra melk op een totaal van 145,7 miljoen ton).

La Commission conclut, pour sa part, que la hausse de 2 %, initialement proposée dans le cadre de la réforme de 2003, peut être mise en œuvre à compter de la période contingentaire 2008/2009 (ce qui représente 2,85 millions de tonnes supplémentaires de lait pour un total de 145,7 millions de tonnes).


– Wij zullen ervoor zorgen dat de Voorzitter hieruit de juiste conclusies trekt en gepaste actie onderneemt.

- Nous ferons en sorte que le président en tire les bonnes conclusions et qu'il entreprenne les actions appropriées.


Ik hoop alleen dat iedereen daaruit de vereiste conclusies trekt en dat wordt voorzien in controles en sancties.

J'ose espérer que tout le monde en tirera les conclusions qui s'imposent et qu'il y aura des contrôles et des sanctions.


Ik ben blij dat de vice-eerste minister daaruit conclusies trekt.

Je me réjouis que le vice-premier ministre en tire des conclusions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit de gepaste conclusies trekt' ->

Date index: 2024-04-10
w