Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daartoe strafbaar moeten » (Néerlandais → Français) :

« I. Schenden de artikelen 246, § 2 en 504bis, § 2 van het strafwetboek, al dan niet te samen met de artikelen 3 en 4 van de interpretatieve wet van 11 mei 2007, het legaliteitsbeginsel, en ook evenzeer het niet-retroactiviteitsbeginsel in strafzaken, zoals onder meer weergegeven in de artikelen 12, tweede lid en 14 van de Grondwet, in samenhang met het artikel 7 van het EVRM, met artikel 15 van het BUPO-Verdrag en met artikel 2 van het strafwetboek, wanneer men er zou moeten van uitgaan dat diegene die ook vóór 8 juni 2007 (datum van de inwerkingtreding van de artikelen 3 en 4 van de interpretatieve wet van 11 mei 2007) enkel een in ar ...[+++]

« I. Les articles 246, § 2, et 504bis, § 2, du Code pénal, combinés ou non avec les articles 3 et 4 de la loi interprétative du 11 mai 2007, violent-ils le principe de légalité et également le principe de non-rétroactivité en matière pénale, tel qu'il est notamment contenu dans les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, en combinaison avec l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec l'article 2 du Code pénal, s'il fallait partir du principe que celui qui, avant le 8 juin 2007 également (date d'entrée en vigueur des artic ...[+++]


Het voorstel bepaalt tevens dat de lidstaten uitlokking, hulp en medeplichtigheid in geval van handel met voorkennis en marktmisbruik en pogingen daartoe strafbaar moeten stellen.

La proposition impose également aux États membres d’ériger en infractions pénales les cas d’incitation à commettre des opérations d’initiés et des manipulations de marché, ainsi que la complicité et les tentatives en la matière.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 29 juni 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen J.M. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « I. Schenden de artikelen 246, § 2 en 504bis, § 2 van het strafwetboek, al dan niet te samen met de artikelen 3 en 4 van de interpretatieve wet van 11 mei 2007, het legaliteitsbeginsel, en ook evenzeer het niet-retroactiviteitsbeginsel in strafzaken, zoals onder meer weergegeven in de artikelen 12, tweede lid en 14 van de Grondwet, in samenhang met het artikel 7 van het EVRM, met artikel 15 van het BUPO-Verdrag en met a ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 29 juin 2016 en cause de l'Office national de securité sociale contre J.M. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juillet 2016, la Cour d'appel de Gand a posé les questions préjudicielles suivantes : « I. Les articles 246, § 2, et 504bis, § 2, du Code pénal, combinés ou non avec les articles 3 et 4 de la loi interprétative du 11 mai 2007, violent-ils le principe de légalité et également le principe de non-rétroactivité en matière pénale, tel qu'il est notamment contenu dans les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, en ...[+++]


Dit wetsvoorstel wil daartoe bijdragen; voordat het parket contents op het internet gaat blokkeren, moeten die eerst strafbaar worden gesteld in het Strafwetboek.

Cette proposition de loi vise à rendre cet objectif possible car il est nécessaire que, préalablement à tout blocage de contenus par le parquet, ceux-ci fassent l'objet d'une incrimination dans le Code pénal.


De staten moeten eveneens de gevallen van medeplichtigheid of poging tot het plegen van die strafbare feiten, het organiseren ervan of het geven van de opdracht daartoe (art. 2.3 en 2.4) strafbaar stellen.

Les États doivent également incriminer les cas de complicité ou de tentative de commettre ces infractions ou le fait d'organiser la commission de celles-ci ou de donner l'ordre de les commettre (art. 2.3. et 2.4.).


De staten moeten eveneens de gevallen van medeplichtigheid of poging tot het plegen van die strafbare feiten, het organiseren ervan of het geven van de opdracht daartoe (art. 2.3 en 2.4) strafbaar stellen.

Les États doivent également incriminer les cas de complicité ou de tentative de commettre ces infractions ou le fait d'organiser la commission de celles-ci ou de donner l'ordre de les commettre (art. 2.3. et 2.4.).


Ten slotte wil de Commissie het Parlement kenbaar maken dat zij alle amendementen die door de heer Kirkhope en de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken zijn ingediend, volledig steunt, omdat zij op verschillende punten een uiterst nuttige toelichting geven op de definities en beschrijving van de strafbaar te stellen activiteiten, op de leeftijdsgrens, op het strafbare feit van het in bezit hebben van kinderpornografisch materiaal en op het feit dat de wethandhavinginstanties, de politie en de rechterlijke macht over de nodige technologische instrumenten moeten ...[+++]

Enfin, la Commission souhaite indiquer au Parlement qu'elle peut soutenir pleinement tous les amendements présentés par M. Kirkhope et la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, car ils apportent certains éclaircissements très utiles sur les définitions et la description des activités à criminaliser, sur la limite d'âge, sur le délit de détention et sur la nécessité pour les autorités policières et judiciaires d'adopter les instruments technologiques nécessaires pour passer au crible le Net et faire de la lutte contre la pédopornographie, non une simple question de rhétorique, mais u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daartoe strafbaar moeten' ->

Date index: 2021-09-25
w