Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarover moet toch " (Nederlands → Frans) :

— Zonder het debat te willen voeren over het post-mortemprobleem, moet we daarover toch nadenken.

— Sans engager le débat sur le domaine post mortem, je pense qu'il faudra évoluer dans la réflexion à ce sujet.


— Zonder het debat te willen voeren over het post-mortemprobleem, moet we daarover toch nadenken.

— Sans engager le débat sur le domaine post mortem, je pense qu'il faudra évoluer dans la réflexion à ce sujet.


Mag ik de Commissie immers eraan herinneren dat de Europese burgers over wie zij spreekt, reeds klaar en duidelijk hun mening kenbaar maakten, bijvoorbeeld over de zogenaamde Europese grondwet, en dat zij dit project in Nederland en Frankrijk zelfs middels volksraadplegingen naar de prullenmand hebben verwezen en dat de Commissie nauwelijks een paar weken geleden toch nogmaals bevestigde dat de kern van die grondwet - wat de burger daarover ook moge denken - in elk geval ongeschonden bewaard moet ...[+++]

Peut-être devrais-je rappeler à la Commission que les citoyens européens dont elle parle ont déjà exprimé très clairement leur avis, notamment à propos de la Constitution dite pour l’Europe, et qu’ils ont, par le biais des référendums organisés aux Pays-Bas et en France, expédié ce projet à la poubelle. Malgré cela, la Commission a répété il y a encore quelques semaines que l’esprit de cette Constitution - et cela quoi qu’en pensent les citoyens - devait, quoi qu’il arrive, être préservé.


Nu, zestien jaar later heeft het geweld toch de kop opgestoken, want de huidige regering is jammer genoeg van mening dat een democratisch tegenstandpunt gerust in de kiem gesmoord mag worden met behulp van intimidatie, om zo bepaalde doelen te bereiken. Het gebruik van geweld moet verworpen worden, laat daarover geen misverstand bestaan.

Seize ans plus tard, l’esprit de coercition s’est néanmoins répandu, car le gouvernement actuel a, hélas, jugé bon de recourir à l’intimidation pour atteindre ses objectifs, supprimant par là toute opposition démocratique.


Als een meerderheid van het EP nu toch kiest voor erkenning van twee staten moet het debat daarover openlijk gevoerd worden in plaats van te worden verstopt.

Si une majorité du Parlement européen opte maintenant quand même pour la reconnaissance de deux États, le débat à ce sujet doit être mené sur la place publique au lieu d’être caché.


– Mijnheer Alavanos, ik denk dat de Voorzitter op zijn minst uw opmerkingen aan de Duitse autoriteiten en de luchthavenautoriteiten van Frankfurt moet doorgeven. Ik weet niet waarom die praktijk wordt gevolgd, maar wij moeten toch op zijn minst inlichtingen daarover krijgen, of een soort uitleg.

- Monsieur Alavanos, je pense - tout au moins - que notre présidente devra transmettre le texte de votre intervention aux autorités de la République fédérale d'Allemagne et aux autorités aéroportuaires de Francfort, afin que - je ne sais pas quelles peuvent être les raisons de cette pratique - nous soit fournie une quelconque explication ou, dans le cas contraire, que l'on mette fin à cette procédure qui, je vous rejoins sur ce point, n'est pas vraiment conforme aux règles de Schengen.


Beide ideeën, de verdere hervorming van het openbaar ministerie en de herziening van de rol van onderzoeksrechter, betreffen moeilijke materies, maar een serene discussie daarover moet toch mogelijk zijn.

Ces deux idées - poursuivre la réforme du ministère public et revoir le rôle du juge d'instruction - portent sur des matières difficiles mais il doit être possible d'avoir un débat serein à ce sujet.


Toch vind ik dat ook daarover moet worden nagedacht. De demografische evolutie is van die aard dat steeds minder mensen op huwbare leeftijd zijn.

L'évolution démographique est telle que de moins en moins de personnes sont en âge de se marier.


Toch betreuren we dat dit wordt geregeld in een wet houdende diverse bepalingen omdat dit thema volgens ons op een grondige manier moet worden behandeld, met aandacht voor de verschillende voorstellen die daarover in Kamer en Senaat werden ingediend.

Nous regrettons toutefois que ceci soit réglé dans une loi portant des dispositions diverses parce que ce thème doit selon nous être traité de manière approfondie, avec une attention particulière pour les différentes propositions déposées à ce sujet à la Chambre et au Sénat.




Anderen hebben gezocht naar : we daarover     post-mortemprobleem     daarover toch     burger daarover     ongeschonden bewaard     weken geleden toch     laat daarover     geweld     geweld toch     debat daarover     twee staten     toch     minst inlichtingen daarover     frankfurt     wij moeten toch     serene discussie daarover moet toch     daarover     voorstellen die daarover     grondige manier     daarover moet toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover moet toch' ->

Date index: 2023-04-12
w