Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarover geen consensus bestond tussen " (Nederlands → Frans) :

Alle andere amendementen werden in de bevoegde Kamercommissie op vraag van de regering verworpen omdat daarover geen consensus bestond tussen de meerderheidspartijen (zie het verslag namens de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt uitgebracht door de heer André Frédéric, stuk Kamer, nr. 51-174/5).

Tous les autres amendements ont été rejetés à la demande du gouvernement au sein de la commission compétente de la Chambre parce qu'il n'y avait pas de consenus en ce qui les concerne entre les partis de la majorité (voir le rapport fait au nom de la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique par M. André Frédéric, doc. Chambre, nº 51-174/5).


Alle andere amendementen werden in de bevoegde Kamercommissie op vraag van de regering verworpen omdat daarover geen consensus bestond tussen de meerderheidspartijen (zie het verslag namens de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt uitgebracht door de heer André Frédéric, stuk Kamer, nr. 51-174/5).

Tous les autres amendements ont été rejetés à la demande du gouvernement au sein de la commission compétente de la Chambre parce qu'il n'y avait pas de consenus en ce qui les concerne entre les partis de la majorité (voir le rapport fait au nom de la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique par M. André Frédéric, doc. Chambre, nº 51-174/5).


Tegelijkertijd is in het verslag opgemerkt dat uit de politieke aanvallen op fundamentele onderdelen van de hervorming is gebleken dat er geen consensus bestond over de voortzetting van de doelstellingen van het mechanisme voor samenwerking en toetsing.

Dans le même temps, il a noté que les attaques politiques contre les fondamentaux de la réforme montraient qu'il n'existait pas de consensus en faveur de la réalisation des objectifs du MCV.


Na verwerking van de feedback heeft Commissie vastgesteld dat er geen verband bestond tussen de bestaande regels in alle EU-landen, de afwezigheid van regelgeving op EU-niveau als gevolg van subsidiariteit en risico's voor consumenten.

Après avoir examiné les contributions obtenues lors de ce processus, la Commission a conclu qu’il n’y avait pas de lien entre les règles existantes dans l’UE, l’absence de réglementation européenne en vertu du principe de subsidiarité et les risques encourus par les consommateurs.


Vermits daarover al consensus bestond in de vorige legislatuur, hopen wij dan ook dat het voorstel ook vanuit de andere partijen zal gesteund worden.

Vu le consensus alors rencontré, nous espérons que les autres partis soutiendront la proposition.


Vermits daarover al consensus bestond in de vorige legislatuur, hopen wij dan ook dat het voorstel ook vanuit de andere partijen zal gesteund worden.

Vu le consensus alors rencontré, nous espérons que les autres partis soutiendront la proposition.


De beperking van het gebruik van de opt-outmogelijkheid op de lange termijn door het aanbieden van meer doelgerichte vormen van flexibiliteit is zinvoller dan de heropening van een debat over de afschaffing daarvan, waarbij geen consensus mogelijk lijkt tussen de sociale partners of tussen de medewetgevers.

Il est donc plus judicieux de rendre le recours à l'«opt-out» moins nécessaire à long terme, en prévoyant des assouplissements plus ciblés, que de rouvrir un débat sur sa suppression dans lequel aucun consensus ne semble possible entre partenaires sociaux ou entre colégislateurs.


De Commissie merkt op dat er met betrekking tot de veiligheid van consumentendiensten geen consensus tussen de lidstaten bestaat over het passende niveau van communautaire maatregelen.

En ce qui concerne la sécurité des services aux consommateurs, la Commission note l’absence de consensus entre les États membres sur le niveau approprié d’action communautaire.


Op het gebied van bewijsverkrijging bestond er vóór 2001 geen bindend instrument tussen alle lidstaten.

Avant 2001, aucun instrument contraignant ne liait l'ensemble des États membres en matière d'obtention des preuves.


Voorzitter Barroso verklaarde dat er volgens de Commissie op dit moment geen consensus bestond tussen de lidstaten over de maatregelen die moeten worden genomen om uit de crisis te geraken en dat er dus meer tijd nodig was om de institutionele kwestie te bekijken.

Le président Barroso a déclaré que, pour la Commission, il n'existait pas en ce moment de consensus entre les États membres sur les mesures à prendre pour sortir de la crise et qu'il fallait donc se donner du temps supplémentaires pour envisager la question institutionnelle.


w