5. In antwoord op de vijfde vraag, heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat het Arbitragehof, in zijn arrest nr. 9/2000 van 19 janua
ri 2000, voor recht heeft gezegd dat de situatie van de ziekenfondsen en van de Hulpkas verschillend is, rekening houdend met de statut
en en de regels die daarop van toepassing zijn, afgezien van het feit dat de Hulpkas, vanuit een residuair oogpunt, dezelfde opdracht als een ziekenfonds vervult, zodat het onmogelijk is de ziekenfondsen en de Hulpkas op dezelfde manier te behan
...[+++]delen, op straffe van schending van het gelijkheids- en niet-discriminatieprincipe bedoeld bij artikelen 10 en 11 van de Grondwet.
5. En réponse à la cinquième question, j'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que, dans son arrêt n° 9/2000 du 19 janvier 2000, la Cour d'arbitrage a dit pour droit que la situation des mutuelles et de la Caisse auxiliaire est différente, compte tenu des statuts et des règles qui les régissent indépendamment du fait que de manière résiduaire, elle accomplit la même mission qu'une mutuelle, de sorte qu'il n'est pas possible de traiter les mutuelles et la Caisse auxiliaire de manière identique, sous peine de violer le principe d'égalité et de non-discrimination visé par les articles 10-11 de la Constitution.