Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom vragen zich " (Nederlands → Frans) :

Daarom vragen sommigen zich af of het niet wenselijk is het om te zetten in een communautair instrument.

C'est pourquoi certains s'interrogent sur l'opportunité de la transformer un instrument communautaire.


« Daarom vragen we aan de moslimgemeenschap om zich meer te engageren bij de organisatie van het Offerfeest en mee na te denken over andere mogelijkheden, zoals bijvoorbeeld een solidariteitsfonds». »

« C'est pourquoi nous demandons à la communauté musulmane de s'investir davantage dans l'organisation de la fête du sacrifice tout en réfléchissant à d'autres possibilités, comme, par exemple, la création d'un fonds de solidarité».


De senatoren onthouden zich van ieder optreden dat ertoe strekt voor burgers die hen daarom vragen gunsten of voordelen te verkrijgen die in strijd zijn met wetten of reglementen.

Les sénateurs s'interdisent toute intervention visant à obtenir des faveurs ou des avantages non conformes aux lois ou règlements au profit des citoyens qui font appel à eux.


3.1.3. De scholingsgraad in de DRC is laag; daarom vragen wij de Belgische regering zich op het vlak van onderwijs en vorming te blijven toespitsen op steun voor scholingsprogramma's.

3.1.3. Les taux de scolarisation étant faibles en RDC, nous demandons au gouvernement belge de continuer à orienter sa coopération en matière d'éducation et de formation vers un soutien aux programmes de scolarisation.


Spreekster stelt zich daarom vragen over het feit dat deze mensen via het voorliggende wetsvoorstel automatisch stemrecht zouden verwerven.

L'intervenante s'interroge à propos de la possibilité qu'auraient ces personnes d'obtenir automatiquement la nationalité belge en cas d'adoption de la proposition de loi à l'examen.


Deze dienst verleent gerichte hulp aan de directies die daarom vragen. In het kader van de Europese statistische verplichtingen en in samenwerking met de Kanselarij van de eerste minister, heeft deze dienst zich een transversaal totaalbeeld kunnen vormen van alle overheidsopdrachten die door mijn departement worden gegund.

Dans le cadre des obligations statistiques européennes et en collaboration avec la Chancellerie du premier ministre, ce service possède une vue d'ensemble transversale des différents marchés publics passés par mon département et œuvre dès lors à une rationalisation de nos achats visant une meilleure efficience de notre politique d'achat.


Ik wil de Europese Commissie daarom vragen zich nogmaals over deze kwestie te buigen en te overwegen om het verzoek van de Poolse regering in te willigen uit zorg om de arme boeren.

C’est pourquoi je demande à la Commission européenne de réexaminer la question et de répondre favorablement à la demande du gouvernement polonais étant donné la situation de ces pauvres agriculteurs.


Ik wil de Raad en de Commissie daarom vragen zich constructief en open op te stellen ten opzichte van eventuele gesprekken tussen de EU, de VS en Rusland over het hervatten van de trans-Atlantische dialoog op het gebied van veiligheid op grond van het Helsinki-proces.

Je demande donc au Conseil et à la Commission d’adopter une position ouverte et constructive vis-à-vis de négociations possibles entre l’UE, les États-Unis et la Russie sur le renouvellement du dialogue transatlantique en matière de sécurité sur la base du processus d’Helsinki.


Europa kan het zich niet langer veroorloven de vrouwelijke menselijke hulpbronnen te verwaarlozen en het arbeidspotentieel van vrouwen slechts aan te spreken als economische omstandigheden daarom vragen.

L'Europe ne peut plus se permettre de négliger ses ressources humaines féminines en traitant les femmes comme un "plan de secours" pour stimuler le marché du travail uniquement lorsque les conditions économiques l'exigent.


Het verzoek van de nationale rechter zal de grondslag vormen voor de procedure die zich voor het Hof zal afspelen. Het Hof moet over alle gegevens beschikken om na te kunnen gaan of het bevoegd is om op de gestelde vragen te antwoorden en, indien dit het geval is, om een nuttig antwoord op die vragen te geven. Daarom is het noodzakelijk dat de beslissing om prejudicieel te verwijzen pas wordt genomen wanneer de procedure zo ver is ...[+++]

Dans la mesure, toutefois, où cette demande servira de fondement à la procédure qui se déroulera devant la Cour et où cette dernière doit pouvoir disposer de tous les éléments qui lui permettent tant de vérifier sa compétence pour répondre aux questions posées que d'apporter, dans l'affirmative, une réponse utile à ces questions, il est nécessaire que la décision d'opérer un renvoi préjudiciel soit prise à un stade de la procédure où la juridiction de renvoi est en mesure de définir, avec suffisamment de précisions, le cadre juridique et factuel de l'affaire au principal, ainsi que les questions juridiques qu'elle soulève.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom vragen zich' ->

Date index: 2021-10-05
w