Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich daarom vragen » (Néerlandais → Français) :

Daarom vragen sommigen zich af of het niet wenselijk is het om te zetten in een communautair instrument.

C'est pourquoi certains s'interrogent sur l'opportunité de la transformer un instrument communautaire.


Spreekster stelt zich daarom vragen over het feit dat deze mensen via het voorliggende wetsvoorstel automatisch stemrecht zouden verwerven.

L'intervenante s'interroge à propos de la possibilité qu'auraient ces personnes d'obtenir automatiquement la nationalité belge en cas d'adoption de la proposition de loi à l'examen.


« Daarom vragen we aan de moslimgemeenschap om zich meer te engageren bij de organisatie van het Offerfeest en mee na te denken over andere mogelijkheden, zoals bijvoorbeeld een solidariteitsfonds». »

« C'est pourquoi nous demandons à la communauté musulmane de s'investir davantage dans l'organisation de la fête du sacrifice tout en réfléchissant à d'autres possibilités, comme, par exemple, la création d'un fonds de solidarité».


3.1.3. De scholingsgraad in de DRC is laag; daarom vragen wij de Belgische regering zich op het vlak van onderwijs en vorming te blijven toespitsen op steun voor scholingsprogramma's.

3.1.3. Les taux de scolarisation étant faibles en RDC, nous demandons au gouvernement belge de continuer à orienter sa coopération en matière d'éducation et de formation vers un soutien aux programmes de scolarisation.


Deze dienst verleent gerichte hulp aan de directies die daarom vragen. In het kader van de Europese statistische verplichtingen en in samenwerking met de Kanselarij van de eerste minister, heeft deze dienst zich een transversaal totaalbeeld kunnen vormen van alle overheidsopdrachten die door mijn departement worden gegund.

Dans le cadre des obligations statistiques européennes et en collaboration avec la Chancellerie du premier ministre, ce service possède une vue d'ensemble transversale des différents marchés publics passés par mon département et œuvre dès lors à une rationalisation de nos achats visant une meilleure efficience de notre politique d'achat.


Het Comité P stelt zich daarom ernstige vragen bij de ideeën die binnen de federale politie veld winnen om op dit vlak bepaalde compromissen te sluiten teneinde bijvoorbeeld iedereen een extern e-mailadres en toegang tot het internet te geven.

C'est la raison pour laquelle le Comité P se pose de sérieuses questions sur une idée qui gagne du terrain à la police fédérale, à savoir consentir certains compromis dans ce domaine afin, par exemple, de procurer à chacun une adresse e-mail externe et un accès à internet.


Daarom volgende vragen, met betrekking tot informatisering: 1. a) Welke cursussen werden de afgelopen drie jaar intern aangeboden? b) Hoeveel cursisten schreven zich in voor deze cursussen? c) Voor welke cursussen was de vraag groter dan het aanbod, en hoeveel cursisten moesten bijgevolg geweigerd worden?

Pourriez-vous dès lors me fournir les précisions suivantes dans le domaine de l'informatisation: 1. a) Quels cours ont été proposés en interne au cours des trois dernières années? b) Combien de personnes se sont inscrites à ces cours? c) Pour quels cours la demande a-t-elle été plus importante que l'offre, et combien de personnes ont dès lors dû être refusées?


Europa kan het zich niet langer veroorloven de vrouwelijke menselijke hulpbronnen te verwaarlozen en het arbeidspotentieel van vrouwen slechts aan te spreken als economische omstandigheden daarom vragen.

L'Europe ne peut plus se permettre de négliger ses ressources humaines féminines en traitant les femmes comme un "plan de secours" pour stimuler le marché du travail uniquement lorsque les conditions économiques l'exigent.


Het verzoek van de nationale rechter zal de grondslag vormen voor de procedure die zich voor het Hof zal afspelen. Het Hof moet over alle gegevens beschikken om na te kunnen gaan of het bevoegd is om op de gestelde vragen te antwoorden en, indien dit het geval is, om een nuttig antwoord op die vragen te geven. Daarom is het noodzakelijk dat de beslissing om prejudicieel te verwijzen pas wordt genomen wanneer de procedure zo ver is ...[+++]

Dans la mesure, toutefois, où cette demande servira de fondement à la procédure qui se déroulera devant la Cour et où cette dernière doit pouvoir disposer de tous les éléments qui lui permettent tant de vérifier sa compétence pour répondre aux questions posées que d'apporter, dans l'affirmative, une réponse utile à ces questions, il est nécessaire que la décision d'opérer un renvoi préjudiciel soit prise à un stade de la procédure où la juridiction de renvoi est en mesure de définir, avec suffisamment de précisions, le cadre juridique et factuel de l'affaire au principal, ainsi que les questions juridiques qu'elle soulève.


Een eenvoudige en efficiënte manier om buitenlandse bestuurders te kunnen identificeren en bestraffen zou er daarom kunnen in bestaan om de nummerplaatgegevens van EU-burgers op te vragen en te registreren van het moment dat ze zich aanmelden.

Une manière simple et efficace de permettre l'identification et la sanction des conducteurs étrangers pourrait dès lors consister à demander et à enregistrer les données d'immatriculation des citoyens européens dès le moment où ils se présentent à la commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daarom vragen' ->

Date index: 2024-08-10
w