Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom voor dit verslag gestemd over voorschools " (Nederlands → Frans) :

Ik heb daarom voor dit verslag gestemd over voorschools leren, waarin de gezamenlijke doelstellingen van de EU worden aangehaald uit de conclusies van de Europese Raad van Barcelona, in het bijzonder om vóór 2010 te voorzien in kinderopvang voor ten minste 90 procent van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtige leeftijd en voor ten minste 33 procent van de kinderen onder de drie jaar.

J’ai donc voté en faveur du rapport sur l’apprentissage au cours de la petite enfance qui établit des objectifs communs pour l’ensemble de l’Union dans le cadre de la poursuite de ceux du Conseil européen de Barcelone, et précisément de l’objectif de mise en place, d’ici 2010, de structures d’accueil pour 90 % au moins des enfants ayant entre 3 ans et l’âge de la scolarité obligatoire et pour au moins 33 % des enfants âgés de moins de 3 ans.


− (PT) Ik heb voor het verslag gestemd over voorschools leren, omdat daarin onderkend wordt dat ouderschapsverlof een essentieel element is gedurende de eerste levensjaren van een kind.

(PT) J’ai voté pour le rapport sur l’apprentissage au cours de la petite enfance car je soutiens que le congé parental est un élément essentiel pendant les premières années de la vie d’un enfant.


Ik heb daarom voor dit verslag gestemd, omdat erin wordt gesproken over het beschermen van de vroege kinderjaren, het recht van duizenden kinderen om naar school te gaan of de meest gunstige omstandigheden te krijgen om te leren.

J’ai donc voté pour ce rapport: nous parlons de protéger l’enfance, du droit de milliers d’enfants d’aller à l’école ou de bénéficier des meilleures conditions d’apprentissage possibles.


Het EIGE heeft daarom ook een verslag gepubliceerd over goede praktijken van negen lidstaten die de strijd met VGV hebben aangebonden. Het gaat onder meer om:

Un rapport distinct de l'EIGE recense une série de bonnes pratiques dans neuf pays luttant contre les mutilations génitales féminines; par exemple:


Het EIGE heeft daarom ook een verslag gepubliceerd over goede praktijken van negen lidstaten in de strijd tegen VGV.

L'EIGE a donc publié un rapport identifiant une série de bonnes pratiques mises en place par neuf États membres pour combattre ces pratiques.


Ik heb daarom voor het verslag gestemd, hoewel er ook specifieke paragrafen zijn die ik niet ondersteun, met name de bepalingen over transnationale lijsten en Europese partijen.

J’ai donc voté en faveur du rapport, même si je ne soutiens pas certains paragraphes, notamment les dispositions sur les listes transnationales et les partis européens.


Wij hebben daarom vóór dit verslag gestemd en steunen in grote lijnen het standpunt van de Milieucommissie over deze kwestie.

Nous avons donc voté en faveur de ce rapport et, dans l’ensemble, nous appuyons la position de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire en la matière.


Daarom VERZOEKT de Raad de Commissie om uitgebreider verslag uit te brengen over coördinatie- en harmonisatie-inspanningen in het kader van haar regelmatige verslag over de follow-up van Monterrey, evenals over het werk binnen de context van de OESO/DAC en op landenniveau;

À cette fin, il INVITE la Commission à rendre compte de manière plus détaillée, dans le cadre de son rapport régulier sur le suivi de Monterrey, des efforts de coordination et d'harmonisation, y compris dans le cadre de l'OCDE/CAD et au niveau des pays;


Deze demarches zijn bedoeld om een grotere doelmatigheid te bereiken; daarom moet er zeer snel werk van worden gemaakt en moeten zij uiterlijk in mei 2001 hun beslag hebben gekregen, met het oog op de dialoogvergadering EU-ECAC over dit probleem, en moet door de Commissie regelmatig verslag worden uitgebracht over de voortgang;

Ces démarches doivent être menées dans un souci d'efficacité ; pour cette raison, elles devront être engagées très rapidement et conclues au plus tard en mai 2001 en vue de la séance de Dialogue Union européenne/Commission européenne de l'aviation civile (CEAC) sur ce sujet, et faire l'objet de rapports, régulièrement établis par la Commission, sur leur état d'avancement ;


-heeft nota genomen van het voortgangsverslag van het SCL over het werk rond specifieke onderdelen van het Commissievoorstel betreffende de hervorming van de olijfoliesector, waarvan de oplossing kan bijdragen tot een algemene overeenkomst; -akte genomen van de opmerkingen van de lidstaten dienaangaande; -heeft vernomen dat de Landbouwcommissie van het Europees Parlement voor de door de Raad gevraagde urgentieprocedure gestemd ...[+++]

a pris note du rapport du CSA sur les travaux entrepris sur des points précis de la proposition de la Commission concernant la réforme du secteur de l'huile d'olive, points qu'il convient de résoudre pour contribuer éventuellement à un accord général ; a pris note des observations formulées par les Etats membres à ce propos ; a appris que la Commission de l'agriculture du Parlement européen avait voté en faveur de la procédure d'urgence demandée par le Conseil et que, par conséquent, l'avis du Parlement européen pourrait être disp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom voor dit verslag gestemd over voorschools' ->

Date index: 2024-05-06
w