Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoogvergadering eu-ecac over » (Néerlandais → Français) :

"Worden vrijgesteld van het bekomen van een toelating tot vliegen boven het Belgisch grondgebied, de amateur gebouwde luchtvaartuigen geregistreerd in een lidstaat van de Europese Conferentie voor de Burgerluchtvaart (ECAC) en die beschikken over een bewijs van luchtwaardigheid of een toelating tot vliegen uitgereikt door die Staat.

« Sont exemptés de l'obtention d'une autorisation de vol sur le territoire belge, les aéronefs de construction amateur immatriculé dans un Etat membre de la Conférence européenne de l'aviation civile (CEAC) et disposant d'un certificat de navigabilité ou d'une autorisation de vol délivré par cet Etat.


Erkend wordt dat de lidstaten besluiten over geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen hebben genomen overeenkomstig hun nationale wetgeving, die gebaseerd is op nationaal erkende geluidsmethoden, welke eventueel nog niet volledig sporen met de methode die wordt beschreven in het gezaghebbende Report Doc 29 met als titel „Standard Method of Computing Noise Contours around Civil Airports” (ECAC Doc 29) van de Europese Burgerluchtvaartconferentie, en evenmin gebruikmaken van de internationaal erkende informatie over de geluidsprestaties van luchtvaartuigen.

Il est admis que les États membres ont arrêté des restrictions d’exploitation liées au bruit en conformité avec la législation nationale basée sur des méthodes d’évaluation du bruit reconnues au niveau national, qui sont susceptible de n’être pas encore pleinement cohérentes avec la méthode décrite par la conférence européenne de l’aviation civile dans son document no 29 intitulé «Rapport sur la méthode normalisée de calcul des courbes de niveau de bruit autour des aéroports civils»(ci-après dénommé «doc. 29 de la CEAC»), ou qui n’utilisent pas les données internationalement reconnues sur les caractéristiques acoustiques des aéronefs.


Erkend wordt dat de lidstaten besluiten over geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen hebben genomen overeenkomstig hun nationale wetgeving, die gebaseerd is op nationaal erkende geluidsmethoden, welke eventueel nog niet volledig sporen met de methode die wordt beschreven in het gezaghebbende Report Doc 29 met als titel „Standard Method of Computing Noise Contours around Civil Airports” (ECAC Doc 29) van de Europese Burgerluchtvaartconferentie, en evenmin gebruikmaken van de internationaal erkende informatie over de geluidsprestaties van luchtvaartuigen.

Il est admis que les États membres ont arrêté des restrictions d’exploitation liées au bruit en conformité avec la législation nationale basée sur des méthodes d’évaluation du bruit reconnues au niveau national, qui sont susceptible de n’être pas encore pleinement cohérentes avec la méthode décrite par la conférence européenne de l’aviation civile dans son document no 29 intitulé «Rapport sur la méthode normalisée de calcul des courbes de niveau de bruit autour des aéroports civils»(ci-après dénommé «doc. 29 de la CEAC»), ou qui n’utilisent pas les données internationalement reconnues sur les caractéristiques acoustiques des aéronefs.


Tijdens de laatste informele dialoogvergadering, op 17 december 2013, hebben de medewetgevers een voorlopig akkoord bereikt over een compromispakket.

Lors de la dernière réunion de trilogue informel, tenue le 17 décembre 2013, un accord provisoire sur un compromis est intervenu entre les colégislateurs.


In het kader van een samenwerkingsovereenkomst van eind 2012 is vertrouwelijke informatie over de beveiliging van de luchtvaart uitgewisseld tussen de ECAC en de Commissie.

Dans le cadre d'un accord de coopération conclu à la fin de l'année 2012, des informations classifiées dans le domaine de la sûreté aérienne ont été échangées entre la CEAC et la Commission.


De Commissie heeft zich dus over deze kwestie gebogen, samen met de luchtverkeersveiligheidsexperts van de lidstaten en de technische task force van de Europese Burgerluchtvaartconferentie, de ECAC, waarin deskundigen uit heel Europa zitting hebben.

La Commission a donc examiné cette question en coopération des experts en sûreté aérienne des États membres ainsi qu’avec la Task force technique de la Conférence européenne de l’aviation civile, la CEAC, qui rassemble des experts de toute l’Europe.


De EU heeft al een breed opgezette code in de vorm van document 30, deel I van ECAC (European Civil Aviation Authority) over de verwezenlijking van vervoer van personen met beperkte mobiliteit.

L'UE dispose déjà d'un code d'une portée étendue à la section V du "Doc 30, Partie I," de la CEAC (Conférence européenne de l'aviation civile) sur la facilitation du transport des personnes à mobilité réduite.


Deze demarches zijn bedoeld om een grotere doelmatigheid te bereiken; daarom moet er zeer snel werk van worden gemaakt en moeten zij uiterlijk in mei 2001 hun beslag hebben gekregen, met het oog op de dialoogvergadering EU-ECAC over dit probleem, en moet door de Commissie regelmatig verslag worden uitgebracht over de voortgang;

Ces démarches doivent être menées dans un souci d'efficacité ; pour cette raison, elles devront être engagées très rapidement et conclues au plus tard en mai 2001 en vue de la séance de Dialogue Union européenne/Commission européenne de l'aviation civile (CEAC) sur ce sujet, et faire l'objet de rapports, régulièrement établis par la Commission, sur leur état d'avancement ;


De Raad ging niet akkoord met de EP-amendementen over expliciete verwijzing naar ECAC-documenten, onderzoeking van het personeel en onaangekondigde inspecties.

Il n'a pas retenu les amendements du Parlement concernant la référence explicite aux documents de la CEAC, le contrôle du personnel et les inspections inopinées.


IS INGENOMEN met de verbintenis inzake dienstverlening aan vliegtuigpassagiers en de vrijwillige verbintenis van luchthavens ten aanzien van dienstverlening aan vliegtuigpassagiers die tijdens de in mei 2001 in Lissabon gehouden dialoogvergadering EU-ECAC werden gepresenteerd;

ACCUEILLE AVEC SATISFACTION les engagements des compagnies aériennes et des aéroports à améliorer la qualité du service rendu aux passagers, adoptés lors de la réunion de dialogue UE-CEAC qui s'est déroulée à Lisbonne le 10 mai 2001;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoogvergadering eu-ecac over' ->

Date index: 2021-01-04
w