Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom volkomen gerechtvaardigd » (Néerlandais → Français) :

Het voornoemde CALogpersoneel wacht al meer dan zes jaar op een positieve uitkomst voor dit dossier en hun verzoek is altijd als volkomen gerechtvaardigd beschouwd. Ik wil u daarom graag de volgende vraag stellen: - Hoever staat het met het desbetreffende koninklijk besluit en binnen welke termijn zal dat in werking kunnen treden?

Dans la mesure où ledit personnel du CALog attend l'issue positive de ce dossier depuis plus de 6 ans déjà et que leur demande a toujours été considérée comme tout à fait justifié, je me permets de vous demander: - Où en est la finalisation dudit arrêté royal et dans quel délai nous pouvons espérer son entrée en vigueur?


Daarom acht hij het amendement nr. 1 volkomen gerechtvaardigd.

Voilà pourquoi il estime que l'amendement nº 1 est légitime.


Daarom acht hij het amendement nr. 1 volkomen gerechtvaardigd.

Voilà pourquoi il estime que l'amendement nº 1 est légitime.


Voor de landbouwers en veehouders is de situatie onhoudbaar. Het zou daarom volkomen gerechtvaardigd zijn als de Commissie snel een antwoord gaf op de verzoeken van de Portugese regering.

Cette situation est absolument insupportable pour les agriculteurs et les éleveurs de bétail, et elle justifie une réponse rapide de la Commission aux demandes formulées par le gouvernement portugais, qui auront un impact négligeable sur le budget communautaire.


De internationale mededinging in deze sector wordt ernstig verstoord, en dat is het gevolg van het feit dat de verschillende lidstaten aan de luchtvaartmaatschappijen van hun eigen land omvangrijke subsidies uitkeren. Het initiatief dat de Commissie als antwoord op deze toestand heeft geformuleerd is daarom volkomen gerechtvaardigd. Ze gaat daarbij uit van een mechanisme dat in de particuliere sector reeds bestaat.

Les graves distorsions de la concurrence internationale dans ce secteur, causées en partie par les importantes subventions octroyées par plusieurs États membres à leurs propres compagnies aériennes, justifient pleinement l’initiative de la Commission de doter la Communauté d’un instrument de réaction, sur la base du modèle existant déjà dans le secteur privé.


Daarom is het noodzakelijk en volkomen gerechtvaardigd om in afwijking van Verordening (EG) nr. 1782/2003 ook voor 2005 in die mogelijkheid te voorzien, zodat de continuïteit van de betrokken maatregel wordt gegarandeerd en de landbouwers in de lidstaten waar wordt besloten die mogelijkheid te bieden, hun beslissingen over de inzaai tijdig kunnen nemen.

C’est pourquoi, afin d’assurer la continuité de la mesure et de permettre aux agriculteurs, dans les États membres dans lesquels une telle décision serait prise, de prendre à temps leur décision d’ensemencement, il est nécessaire et dûment justifié de prévoir, par dérogation au règlement (CE) no 1782/2003, l’application de cette option en 2005.


Daarom is het volkomen gerechtvaardigd dat de instellingen van de Unie, de lidstaten en de regionale overheden aan de textielsector bijzondere steun verlenen.

Il est donc tout à fait justifié que le secteur textile bénéficie d’un soutien spécial de la part des institutions communautaires ainsi que des États membres et des autorités régionales.


Daarom is het volkomen gerechtvaardigd en terecht dat het EP, en in het bijzonder de Begrotingscommissie, belang stelt in wijzigingen van het leningsmandaat van de EIB.

Il est donc parfaitement justifié et approprié que le PE, et la commission des budgets en particulier, s'intéressent aux changements apportés au mandat de prêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom volkomen gerechtvaardigd' ->

Date index: 2024-06-27
w