Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou daarom volkomen gerechtvaardigd " (Nederlands → Frans) :

Het voornoemde CALogpersoneel wacht al meer dan zes jaar op een positieve uitkomst voor dit dossier en hun verzoek is altijd als volkomen gerechtvaardigd beschouwd. Ik wil u daarom graag de volgende vraag stellen: - Hoever staat het met het desbetreffende koninklijk besluit en binnen welke termijn zal dat in werking kunnen treden?

Dans la mesure où ledit personnel du CALog attend l'issue positive de ce dossier depuis plus de 6 ans déjà et que leur demande a toujours été considérée comme tout à fait justifié, je me permets de vous demander: - Où en est la finalisation dudit arrêté royal et dans quel délai nous pouvons espérer son entrée en vigueur?


Daarom acht hij het amendement nr. 1 volkomen gerechtvaardigd.

Voilà pourquoi il estime que l'amendement nº 1 est légitime.


Daarom acht hij het amendement nr. 1 volkomen gerechtvaardigd.

Voilà pourquoi il estime que l'amendement nº 1 est légitime.


Het voorgenomen monopolie zou zonder gerechtvaardigde reden de bestaande en op heden volkomen wettelijke organisaties van internet-sportweddenschappen verbieden, zowel die met vergunning voor onderlinge weddenschappen, als die zonder vergunning voor weddenschappen tegen vaste notering (sportweddenschappen worden uitdrukkelijk uitgesloten uit het toepassingsgebied van de kansspelenwet en vallen slechts onder de wet van 26 juni 1963 voor zover het onderlinge weddenschappen betreft, waardoor ...[+++]

Le monopole envisagé interdirait, sans raison justifiée, les organisations existantes et, à ce jour, parfaitement légales de paris sportifs sur internet, tant celles, avec licence, de paris mutuels que celles, sans licence, de paris à cotes fixes (les paris sportifs sont explicitement exclus du champ d'application de la loi relative aux jeux de hasard et ne ressortissent à la loi du 26 juin 1963 que dans la mesure où il s'agit de paris mutuels, de sorte que les paris à cotes fixes peuvent être organisés sans licence, tant hors ligne qu'en ligne).


Dat wil zeggen dat een belangrijk deel van de bevoegde wetenschappers niet betwisten dat het oogmerk mogelijk relevant is, zonder dat dit oogmerk daarom wetenschappelijk volkomen gevestigd zou zijn.

Ceci implique qu'une partie importante des scientifiques compétents ne contestent pas que le but poursuivi est pertinent, sans que ce but ne soit pour autant scientifiquement complètement établi.


De invoering van de nieuwe categorie van overgangsregio's is uiteraard een grote overwinning, maar laten we niet vergeten dat zij volkomen gerechtvaardigd is.

L'introduction de la nouvelle catégorie des régions en transition est bien sûr une grande victoire, mais n'oublions pas qu'elle est pleinement justifiée.


De Commissie komt daarom tot de conclusie dat de systematische materiële controle van ingevoerd zout dat afkomstig is van dezelfde plaats van oorsprong in Oekraïne en Belarus onevenredig is en niet kan worden gerechtvaardigd krachtens Verordening (EG) nr.882/2004.

La Commission conclut dès lors que le contrôle physique systématique des importations de sel originaire du même lieu en Ukraine et au Belarus est disproportionné et ne se justifie pas au regard du règlement (CE) n° 882/2004.


Daarom is een verdere verlaging van het tekort voor 2013 tot 2,7 % van het bbp gerechtvaardigd met het oog op een duurzame verbetering van het overheidssaldo.

Une réduction plus forte du déficit de 2013, à 2,7% du PIB, est donc requise pour assurer une amélioration durable du solde budgétaire.


Ik denk trouwens dat de absolute eerbied voor de regels geen categorische imperatief is, want met een verborgen camera en opnamemateriaal onwettig in een gevangenis in het buitenland binnendringen zou uit het oogpunt van de verdediging van de democratische en humanitaire waarden volkomen gerechtvaardigd kunnen zijn.

Je pense d'ailleurs que le respect absolu des règles ne relève pas de l'impératif catégorique car, après tout, la démarche qui consisterait à s'introduire d'une manière qui serait illicite dans une prison à l'étranger muni d'une caméra cachée et d'un matériel d'enregistrement pour rencontrer un prisonnier politique pourrait être justifiée dans une optique de défense des valeurs démocratiques et humanitaires.


Daarom raadpleegde ECHO een groot aantal van de partners met wie zij van oudsher gewend was samen te werken over kader- partnerschapovereenkomsten, met dusdanig duidelijke, nauwkeurige en eenvoudige regels, dat de procedures volkomen begrijpelijk worden, de contractvoorwaarden duidelijk omschreven zijn en het contract gemakkelijk uit te voeren is.

Pour cette raison, l'ECHO a consulté un vaste éventail de ses partenaires traditionnels sur les Accords-cadres de partenariat qui établiraient des règles claires, précises et simples permettant une parfaite compréhension des procédures, une définition claire des conditions des accords et une mise en oeuvre aisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou daarom volkomen gerechtvaardigd' ->

Date index: 2024-08-08
w