Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom tien jaar wachten voordat » (Néerlandais → Français) :

Indien een coöperatie besluit uit de garantieregeling voor coöperaties te stappen, moet zij drie jaar wachten voordat zij opnieuw kan deelnemen.

Si une coopérative décide de sortir du régime de garantie des coopératives, elle doit attendre trois ans avant de pouvoir y participer à nouveau.


De twaalf nieuwe lidstaten moeten daarom tien jaar wachten voordat ze dezelfde steun als de oude lidstaten krijgen.

Les douze nouveaux États membres devront attendre dix ans avant de recevoir le même support que les anciens.


Wij kunnen niet nog eens twee of drie jaar wachten voordat die er komt.

Nous ne pouvons pas attendre deux ou trois ans pour cela.


De Duitse regering is op dit moment bezig met een herziening van haar meerjarenprogramma. We moeten dus tot eind dit jaar wachten voordat we over dit zeer belangrijke onderdeel kunnen praten.

Le gouvernement allemand révise actuellement sa programmation pluriannuelle. Par conséquent, nous devrons attendre la fin de l’année pour entamer la discussion sur cet important tronçon.


We hebben het vandaag over PCB's en dioxinen, en dat is goed, maar gaan we nog eens honderd jaar wachten voordat we beseffen dat er een verband is tussen dioxinen en verbranding?

Nous parlons aujourd’hui de PCB et de dioxines, et ce à juste titre, mais allons-nous attendre cent ans avant d’établir le lien entre dioxines et incinération?


We moesten 33 jaar wachten, voordat we ook daadwerkelijk vertegenwoordigers naar het Europees Parlement konden sturen.

Nous avons dû attendre 33 ans pour pouvoir envoyer des Membres au Parlement européen.


1. Exploitanten in de diervoedersector moeten de vereiste documenten gedurende vijf jaar bijhouden, de samenstellingen van bereide mengsels gedurende tien jaar, vanaf 1 januari van het jaar volgend op de erop vermelde datum, zodat zij deze aan de controleambtenaren kunnen tonen wanneer die daarom verzoeken en zonder dat een extr ...[+++]

1. Les exploitants du secteur de l'alimentation animale doivent conserver les documents requis pendant cinq ans, les compositions des mélanges fabriqués pendant dix ans, à partir du 1 janvier de l'année qui suit leur date, afin de les soumettre aux agents chargés du contrôle, à leur demande et sans déplacement supplémentaire.


Omdat de huidige regels van de Gemeenschap inzake beperking van de visserij-inspanning opnieuw zullen worden bekeken als onderdeel van de geplande herziening van het herstelplan voor kabeljauw dat later dit jaar van start gaat, is de Commissie van mening dat het passend is tot 2007 te wachten voordat een voorstel moet worden gedaan voor een nieuwe, aparte verordening inzake communautaire regels voor het beheer van visserij-inspanningen.

Étant donné que les règles communautaires actuelles en la matière seront réexaminées à l’occasion de l’évaluation du plan de reconstitution du cabillaud prévue plus tard cette année, la Commission estime qu’il serait opportun d’attendre 2007 avant de proposer un nouveau règlement indépendant consacré auxdites règles.


Evenwel, indien de wetgever een termijn in aanmerking neemt die ingaat tien jaar vóór de leeftijd vermeld in artikel 3 of 17 van de wet, en niet tien jaar voordat effectief een recht op een inkomensgarantie wordt toegekend, hanteert hij een criterium van onderscheid dat niet pertinent is in het licht van de algemene doelstelling die ten grondslag ligt aan de residuaire bijstandsregelingen, namelijk het waarborgen van een minimuminkomen aan hen die niet over voldoende bestaansmiddelen beschikke ...[+++]

Toutefois, si le législateur prend en considération un délai qui débute dix années avant l'âge mentionné à l'article 3 ou 17 de la loi et non les dix années qui précèdent l'attribution effective du droit à la garantie de revenus, il utilise un critère de distinction qui n'est pas pertinent au regard de l'objectif général des régimes résiduels d'aide, qui est de garantir un revenu minimum à ceux qui ne disposent pas de ressources suffisantes.


Het zal echter nog zo'n zeven à tien jaar duren voordat er een toegelaten product beschikbaar is en in verband met de kosten van onderzoek en ontwikkeling is het onwaarschijnlijk dat een commercieel bedrijf ertoe overgehaald kan worden een biotechnologisch vaccin te ontwikkelen zonder garantie van de lidstaten of de Gemeenschap dat zij het eindproduct zullen afnemen.

Cependant, il s'écoulerait de sept à dix ans avant qu'un produit autorisé ne puisse être disponible et, en raison des coûts de la recherche et du développement, il est peu probable qu'une société commerciale puisse être amenée à développer un vaccin biotech sans une commande préalable ferme par laquelle les États membres ou la Communauté s'engageraient à acheter le produit fini.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom tien jaar wachten voordat' ->

Date index: 2022-08-07
w