Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom moet ons land een helpende hand reiken " (Nederlands → Frans) :

« Daarom moet ons land een helpende hand reiken via logistieke en financiële steun aan die organisaties die opkomen voor de eerbiediging van de sociale rechten en die ijveren voor een waardig loon en eigen sociale bescherming; ».

« C'est pourquoi notre pays doit apporter un soutien logistique et financier aux organisations qui luttent pour le respect des droits sociaux et oeuvrent en faveur de l'instauration d'un salaire décent et d'une protection sociale propre; ».


Daarom moet ons land een helpende hand reiken via logistieke en financiële steun aan die organisaties die opkomen voor de eerbiediging van de sociale rechten en die ijveren voor een waardig loon en eigen sociale bescherming;

C'est pourquoi notre pays doit apporter un soutien logistique et financier aux organisations qui luttent pour le respect des droits sociaux et oeuvrent en faveur de l'instauration d'un salaire décent et d'une protection sociale propre;


Gelet op de hoogdringendheid, op basis van de overweging dat de inflatie die te wijten is aan de stijging van gas en elektriciteitsprijzen zonder verwijl moet bestreden worden; er zijn immers verschillende aanwijzingen, bevestigd onder meer door studies van de CREG, de Nationale Bank en het Prijzenobservatorium, dat de energieprijzen in ons land sterker stijgen dan in de buurlanden; deze sterkere inflatie is nadelig zowel voor consumenten als voor bedrijven, want ze tast de koopkracht aan en heeft een nadelige invloed op de competit ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la nécessité de combattre sans délai l'inflation qui est attribuable à la hausse des prix du gaz et de l'électricité; il y a en effet plusieurs éléments, confirmés par des études de la CREG, la Banque Nationale et l'Observatoire des Prix, qui indiquent que les prix de l'énergie augmentent plus fort dans notre pays que dans les pays voisins; cette inflation plus marquée est désavantageuse tant pour les consommateurs que pour les entreprises, car elle érode le pouvoir d'achat et a une infl ...[+++]


Ondanks dit alles moet de overeenkomst met Turkmenistan mijns inziens toch worden aangegaan en geratificeerd. Alleen door overleg met Turkmenistan en door een zeker voorbeeld te stellen kunnen we dit land de helpende hand bieden zodat het uiteindelijk kan worden opgenomen in de familie v ...[+++]

Malgré tout cela, je pense que nous devons conclure et ratifier l’accord avec le Turkménistan. Ce n’est en effet qu’en instaurant le dialogue et en montrant en quelque sorte l’exemple que nous pourrons tendre la main au pays afin que, dans un avenir plus ou moins proche, il rejoigne la grande famille des États démocratiques.


Het zou daarom een trieste paradox zijn als de Europese Unie het naliet met de grootste stelligheid op te komen voor de bescherming van de meest fundamentele rechten van de christenen en hen zoveel mogelijk de helpende hand te reiken.

Il serait donc tristement paradoxal que l’Union européenne n’exige pas aussi fermement qu’il est possible de le faire que les droits les plus fondamentaux des chrétiens soient protégés partout dans le monde et qu’elle ne les soutienne pas là où elle le pourrait.


Daarom is het beter om op andere manieren een helpende hand te bieden en Oekraïne te laten voortbestaan als een trots, onafhankelijk, niet-EU-land.

Mieux vaut donc aider l’Ukraine par d’autres biais et qu’elle reste une nation fière, indépendante et hors de l’Union.


Wij moeten de hand reiken naar het volk van Oekraïne, we moeten de mensen helpen hun angst te overwinnen die zich door de Sovjet- en Russische propaganda in hen genesteld heeft, we moeten ons ontdoen van de overblijfselen van de Koude Oorlog en Oekraïne moet een betrouwbaar, stabiel, veilig en werkelijk Europees land ...[+++]

Nous devons tendre la main au peuple d’Ukraine, nous devons les aider à surmonter la peur instillée par la propagande soviétique et russe, nous devons nous défaire des vestiges de la guerre froide, et l’Ukraine doit devenir un pays fiable, stable, sûr et véritablement européen.


Ik denk dat het Gemeenschapsrecht de helpende hand moet reiken bij het opzetten van deze nieuwe juridische organen.

Je pense que le droit communautaire doit aider à l’émergence de ces nouveaux organes juridiques.




Anderen hebben gezocht naar : daarom moet ons land een helpende hand reiken     competitieve leveranciers daarom     zonder verwijl     ons land     uit twee delen     hand     dit alles     dit land     geratificeerd alleen     land de helpende     helpende hand     door een zeker     zou daarom     meest     hand te reiken     mogelijk de helpende     daarom     hand te bieden     manieren een helpende     hand reiken     oekraïne     werkelijk europees land     wij moeten     mensen helpen     moeten de hand     denk     gemeenschapsrecht de helpende     hand moet reiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom moet ons land een helpende hand reiken' ->

Date index: 2022-10-19
w