Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom moet onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

Daarom moet onmiddellijk aandacht worden besteed aan deze onopgeloste kwestie en moeten Turkije en de EU hun handelsbeleid verder op elkaar afstemmen, vooral in de context van vrijhandelsovereenkomsten en regionale handel.

Cela étant, il convient de se pencher sur les questions en suspens et, parallèlement, la Turquie et l’UE devraient harmoniser davantage leurs politiques commerciales, en particulier dans le cadre des accords de libre échange et du commerce régional.


Daarom moet de proactieve recherche volkomen transparant zijn voor de instantie belast met de onmiddellijke controle, namelijk het openbaar ministerie.

Il s'impose dès lors de prévoir un principe de transparence de la recherche proactive à l'égard de l'autorité qui sera chargée de son contrôle immédiat, à savoir le ministère public.


voorzien in transparante, voorspelbare uitstapprocedures voor de lidstaten; lidstaten moeten worden gestimuleerd om te blijven en daarom moet uitstappen duur zijn; in geval van niet-nakoming van verplichtingen tijdens de eerste fase moet deze fase onmiddellijk worden stopgezet en in geval van niet-nakoming van verplichtingen op een ander moment moet het bij het fonds gedeponeerde onderpand als verloren worden beschouwd.

prévoir des procédures de sortie, transparentes et prévisibles, pour les États membres; les États membres devraient être invités à rester, et par conséquent, la sortie devrait être coûteuse; le fait de ne pas honorer ses engagements pendant la phase de déploiement devrait immédiatement mettre fin à cette phase, et ne pas honorer ses engagements à n'importe quel stade devrait signifier la perte de la garantie déposée auprès du Fonds.


- voorzien in transparante, voorspelbare uitstapprocedures voor de lidstaten; lidstaten moeten worden gestimuleerd om te blijven en daarom moet uitstappen duur zijn; in geval van niet-nakoming van verplichtingen tijdens de eerste fase moet deze fase onmiddellijk worden stopgezet en in geval van niet-nakoming van verplichtingen op een ander moment moet het bij het fonds gedeponeerde onderpand als verloren worden beschouwd.

- prévoir des procédures de sortie, transparentes et prévisibles, pour les États membres; les États membres devraient être invités à rester, et par conséquent, la sortie devrait être coûteuse; le fait de ne pas honorer ses engagements pendant la phase de déploiement devrait immédiatement mettre fin à cette phase, et ne pas honorer ses engagements à n'importe quel stade devrait signifier la perte de la garantie déposée auprès du Fonds.


Daarom heeft het Hof eraan toegevoegd dat het in de plaats van de wetgever zou oordelen indien het zou beslissen dat onmiddellijk een einde zou moeten worden gemaakt aan een situatie die tot op heden de goedkeuring van de wetgever had, terwijl het Hof niet alle problemen kan beheersen waaraan de wetgever het hoofd moet bieden om de communautaire vrede te handhaven (overweging B.9.6).

Or, la Cour reconnut qu'elle n'avait pas elle-même la maîtrise de l'ensemble des problèmes auxquels ce législateur doit faire face aux fins de maintenir la paix communautaire (considérant B.9.6).


Indien ingevolge de wetgeving van de Staat waar de vaste inrichting is gelegen het bedrag van de kosten van leiding en van de algemenebeheerskosten dat voor aftrek in aanmerking kan komen moet worden beperkt, en die beperking wordt versoepeld of te niet gedaan door een Overeenkomst die is gesloten tussen die Staat en een derde Staat die lid is van de O.E.S.O., en die na de datum van inwerkingtreding van deze Overeenkomst in werking treedt, zal de bevoegde autoriteit van die Staat, onmiddellijk na de inwerkingtreding van die Overeenkom ...[+++]

Si la législation de l'État où est situé l'établissement stable impose une restriction au montant des dépenses de direction et des frais généraux d'administration qui peuvent être déduits, et que cette restriction est modérée ou annulée par une Convention ou un Accord entre cet État et un État tiers membre de l'O.C.D.E., qui entre en vigueur après la date d'entrée en vigueur de la présente Convention, l'autorité compétente de cet État notifie à l'autorité compétente de l'autre État contractant les dispositions du paragraphe correspondant de la Convention ou de l'Accord avec cet État tiers immédiatement après l'entrée en vigueur de cette ...[+++]


Juist daarom moet onmiddellijk actie worden ondernomen op communautair vlak.

C’est précisément la raison pour laquelle des mesures urgentes sont nécessaires au niveau communautaire.


Daarom moet onmiddellijk worden gestopt met het terugsturen van asielzoekers naar Zimbabwe.

Le retour des demandeurs d’asile au Zimbabwe doit donc prendre fin immédiatement.


Daarom moeten de formaties van het parket en van de rechtbank van eerste aanleg in Eupen dringend worden verhoogd of moet er op zijn minst onmiddellijk worden voorzien in een uitbreiding en in extra personeel.

Il est dès lors urgent d'augmenter les cadres du parquet et du tribunal de première instance d'Eupen ou, à tout le moins, de prévoir dès à présent un élargissement du cadre et un recrutement.


Daarom kan de CBFA zich niet langer achter een lopend onderzoek schuilhouden en moet ze onmiddellijk reageren.

C'est pourquoi la CBFA ne peut pas se retrancher plus longtemps derrière une enquête en cours ; elle doit réagir immédiatement.




D'autres ont cherché : daarom moet onmiddellijk     daarom     onmiddellijke     blijven en daarom     fase onmiddellijk     hoofd     beslissen dat onmiddellijk     komen     staat onmiddellijk     juist daarom moet onmiddellijk     verhoogd of     minst onmiddellijk     schuilhouden en     ze onmiddellijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom moet onmiddellijk' ->

Date index: 2025-09-13
w