De Regering heeft daarom eenvormige regels willen behouden voor de gerechtelijke beschermingsmaatregelen die ten aanzien van delinquente minderjarigen worden genomen » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 516/6, p. 111).
Le Gouvernement a dès lors souhaité maintenir des règles uniformes pour les mesures de protection judiciaire à l'égard des mineurs délinquants » (Doc. parl., Chambre, S.E., 1988, n 516/6, p. 111).