Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom heeft de commissie deze voorstellen opgesteld waarmee meer " (Nederlands → Frans) :

Daarom heeft de Commissie deze voorstellen opgesteld waarmee meer dan 1 miljard euro kan worden bezuinigd bovenop de al genoemde besparingen.

C'est la raison pour laquelle Commission présente ces projets de propositions, qui permettront des économies supplémentaires de plus d'un milliard d’EUR en plus des réductions de coûts susmentionnées.


Daarom heeft de Commissie deze voorstellen opgesteld, waarmee tot 2020 meer dan 1 miljard euro kan worden bezuinigd bovenop de al genoemde besparingen van 8 miljard euro die tot 2020 worden gerealiseerd door de grondige hervorming van het EU-ambtenarenapparaat in 2004.

C'est la raison pour laquelle la Commission présente ces propositions, qui permettront de réaliser, d’ici 2020, des économies supplémentaires de plus d'un milliard d’EUR en plus des économies de 8 milliards d'EUR que la réforme complète du service publique de l'UE de 2004 générera d'ici 2020 également.


Daarom heeft de Commissie acht voorstellen voor een besluit ingediend waarmee de lidstaten worden verzocht namens de Unie akkoord te gaan met de toetreding van acht derde landen.

Par conséquent, la Commission a présenté huit propositions de décision demandant aux États membres d'accepter, au nom de l'Union, l'adhésion de huit pays tiers.


Daarom heeft de Commissie vicevoorzitter Maroš Šefčovič gemachtigd met de vertegenwoordigers van het personeel overleg te gaan plegen over een reeks voorstellen die tegen 2020 moeten leiden tot een besparing van meer dan 1 miljard euro.

La Commission a donc autorisé le Vice-Président Šefčovič à consulter les représentants du personnel sur la base de ces propositions, qui génèreraient des économies de plus d'un milliard d'euros d'ici à 2020.


Met het oog op een betere beoordeling van de effecten van haar voorstellen op de grondrechten, waaronder de rechten van het kind, heeft de Commissie richtsnoeren opgesteld waarmee haar diensten het effect van een initiatief op de grondrechten, waaronder de rechten van het kind, kunnen beoordelen en de optie selecteren die het meest rekening ...[+++]

Afin d'évaluer plus précisément l'incidence de ses propositions sur les droits fondamentaux, et notamment sur les droits de l'enfant, la Commission a préparé des orientations pratiques qui permettront à ses services d'étudier les répercussions d'une initiative sur les droits fondamentaux, y compris sur les droits de l'enfant, et d'opter pour la solution qui tienne le mieux compte de l'intérêt supérieur de l'enfant.


Daarom heeft de Commissie in april van dit jaar voorstellen gedaan waardoor er in feite een Europese civiele beschermingsmacht ontstaat, min of meer langs de lijnen die door de heer Prodi en andere afgevaardigden zijn gesuggereerd.

C’est pourquoi, en avril cette année, la Commission a fait des propositions qui permettraient de créer effectivement une force européenne de protection civile, en suivant plus ou moins les grandes lignes suggérées par M. Prodi et d’autres.


Daarom heeft onze commissie vanmiddag in haar advies over de begroting voor het komend jaar, het jaar 2001, het door onze ondervoorzitter, mevrouw Miguélez, ingediende voorstel goedgekeurd om begrotingslijn B7-8000 (Internationale Visserijovereenkomsten) zeven miljoen euro meer toe te kennen, waarmee we terugk ...[+++]

Aussi, cet après-midi même, notre commission a approuvé dans son avis sur le budget de l’année prochaine, 2001, le projet que nous avait présenté notre vice-présidente, Mme Miguélez, d’augmenter à 7 millions d’euros la ligne B7-8000 (Accords internationaux de pêche), rétablissant ainsi les montants de l’avant-projet de budget présenté à l’époque par la Commission européenne.


De Commissie begrotingscontrole voelde er eerst niets voor om het hysterische, drammerige verslag van de rapporteur te volgen dat, eerlijk gezegd, weinig origineels, geen visie en ook geen constructieve voorstellen voor de toekomst bevat. Daarom heeft de commissie in maart al besloten om de kwijting uit te s ...[+++]

Plutôt que de se rallier au rapport hystérique et rabâcheur produit par le rapporteur - à vrai dire, c'était un rapport sans grande originalité, qui ne proposait aucune orientation et qui ne donnait pas d'idées nouvelles pour progresser de façon constructive - la commission avait décidé, au mois de mars déjà, de reporter la décharge et d'énoncer dix-sept conditions précises auxquelles la Commission était censée souscrire en l'espace de deux mois.


Dit zijn vrij radicale voorstellen, maar het Verdrag van Amsterdam erkent uitdrukkelijk de noodzaak van meer transparantie en openheid in de communautaire procedures, en daarom heeft de Commissie onderzoek, technologische ontwikkeling en energie met de steun van de Commissie institutionele zaken, via STOA het initiatief genomen voor een vergelijkend ...[+++]

Il s'agit de propositions plutôt radicales, mais le traité d'Amsterdam reconnaît explicitement la nécessité d'une transparence et d'une ouverture plus grandes des procédures de l'UE, et c'est ainsi qu'en 1997 la commission de la recherche, du développement technologique et de l'énergie, encouragée par la commission institutionnelle, a engagé, via STOA, une étude comparée du succès de l'expérience américaine sur l'ouverture et la transparence.


(4) Vanwege het toenemend belang van cultuur voor de Europese samenleving en vanwege de belangrijke uitdagingen waarmee de Gemeenschap thans, aan de vooravond van de 21e eeuw, wordt geconfronteerd, dient de doeltreffendheid en de samenhang van de communautaire actie op cultureel gebied te worden versterkt door één enkel beleids- en programmeringskader voor de jaren 2000 tot en met 2004 voor te stellen, gelet op de noodzaak om op de verschillende betrokken communautaire beleidsterreinen meer met cultuur rekening te houden ...[+++]

(4) Eu égard à l'importance croissante de la culture pour la société européenne et aux enjeux auxquels la Communauté est confrontée à l'aube du XXIe siècle, il importe d'accroître l'efficacité et la cohérence des mesures communautaires dans le domaine culturel en proposant un cadre unique d'orientation et de programmation pour la période 2000-2004, compte tenu de la nécessité de prendre davantage en considération la culture dans les politiques communautaires concernées. À cet égard le Conseil a, par sa décision du 22 septembre 1997 concernant l'avenir de l'action culturelle en Europe(5), demandé à la Commission de faire des propositions ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom heeft de commissie deze voorstellen opgesteld waarmee meer' ->

Date index: 2021-11-19
w