Daarom heb ik ervoor gestemd dat de Commissie de ontwerpbeschikking betreffende het jaarlijkse activiteitenprogramma Progress voor 2010 en overzicht van werkzaamheden per beleidssector intrekt, en dat de toekomstige Commissie een nie
uw voorstel indient nadat het Verdrag van Lissabon in werking is getreden en het Europees Parlement, de Raad en de Commis
sie overeenstemming hebben bereikt over het voorstel dat de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad heeft ingediend
...[+++] (COM(2009)0333 ) en het gewijzigde voorstel (COM(2009)0340 ).
C’est pourquoi j’ai voté en faveur du retrait par la Commission du projet de décision sur le programme annuel pour 2010 dans le cadre du programme Progress et la liste des activités par domaine, et en faveur de la présentation future par la Commission d’une nouvelle proposition une fois que le traité de Lisbonne sera entré en vigueur et que le Parlement européen, le Conseil et la Commission seront parvenus à un accord concernant la proposition soumise par la Commission au Parlement européen et au Conseil (COM(2009)0333 ) et sur la proposition modifiée (COM(2009)0340 ).