Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom een streng standpunt innemen " (Nederlands → Frans) :

Daarom stelt zij voor een commissie parafarmacie op te richten, die samengesteld moet zijn uit leden van de Orde maar ook uit vertegenwoordigers van beroepsorganisaties en leden van het bestuur, die samen een lijst kunnen opstellen van criteria en van producten waarover zij een standpunt innemen.

C'est pourquoi elle propose la création d'une commission de la parapharmacie qui sera composée de membres de l'Ordre mais aussi des représentants des organisations professionnelles et des membres de l'administration, lesquels pourront élaborer ensemble une liste de critères à respecter et aussi une liste de produits pour lesquels ils prennent position.


Daarom stelt zij voor een commissie parafarmacie op te richten, die samengesteld moet zijn uit leden van de Orde maar ook uit vertegenwoordigers van beroepsorganisaties en leden van het bestuur, die samen een lijst kunnen opstellen van criteria en van producten waarover zij een standpunt innemen.

C'est pourquoi elle propose la création d'une commission de la parapharmacie qui sera composée de membres de l'Ordre mais aussi des représentants des organisations professionnelles et des membres de l'administration, lesquels pourront élaborer ensemble une liste de critères à respecter et aussi une liste de produits pour lesquels ils prennent position.


Die procedure impliceert het openen van een onderzoek en vervolgens het innemen van een standpunt door een magistraat, zonder dat daarom naar de rechtbank moet worden gegaan.

Cette procédure implique l'ouverture d'une enquête, puis la prise de position d'un magistrat, sans qu'il faille aller nécessairement au tribunal.


Die procedure impliceert het openen van een onderzoek en vervolgens het innemen van een standpunt door een magistraat, zonder dat daarom naar de rechtbank moet worden gegaan.

Cette procédure implique l'ouverture d'une enquête, puis la prise de position d'un magistrat, sans qu'il faille aller nécessairement au tribunal.


Bovendien is India natuurlijk een markt van de toekomst, en daarom moet het Parlement een duidelijk standpunt innemen: de industriële ontwikkeling in de Europese Unie, met de bijbehorende arbeidsplaatsen, speelt voor ons een hoofdrol.

Si nous estimons encore que l’Inde est tout à fait un marché d’avenir, nous devons aussi l’exprimer dans une position claire adoptée par le Parlement. Nous estimons que le développement industriel dans l’Union européenne, en rapport avec les emplois, est fondamental.


Daarom is het belangrijk dat we in het Europees Parlement een evenwichtig standpunt innemen.

Il est donc important pour nous, au Parlement, de parvenir à une position bien équilibrée.


Daarom kan het voorzitterschap op dit moment geen standpunt innemen over de inhoud van een toekomstige algemene regeling voor de gegevens van passagiers die op een lijst staan van mensen die buiten de Europese Unie reizen, totdat de Commissie de richtlijn inzake het gebruik van die gegevens voorstelt en hierover een debat wordt gehouden met dit Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure, de procedur ...[+++]

Par conséquent, la Présidence n’est pas en mesure, pour l’instant, d’adopter une position sur le contenu d’un futur système général pour les données des passagers qui figurent sur une liste et qui voyagent hors de l’Union européenne, jusqu’à ce que la Commission propose une directive sur l’utilisation de ces données et qu’il y ait un débat avec ce Parlement dans le cadre de la procédure de codécision qui est à notre disposition depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne le 1 décembre dernier.


Daarom kan het voorzitterschap op dit moment geen standpunt innemen over de inhoud van een toekomstige algemene regeling voor de gegevens van passagiers die op een lijst staan van mensen die buiten de Europese Unie reizen, totdat de Commissie de richtlijn inzake het gebruik van die gegevens voorstelt en hierover een debat wordt gehouden met dit Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure, de procedur ...[+++]

Par conséquent, la Présidence n’est pas en mesure, pour l’instant, d’adopter une position sur le contenu d’un futur système général pour les données des passagers qui figurent sur une liste et qui voyagent hors de l’Union européenne, jusqu’à ce que la Commission propose une directive sur l’utilisation de ces données et qu’il y ait un débat avec ce Parlement dans le cadre de la procédure de codécision qui est à notre disposition depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne le 1 décembre dernier.


De Raad heeft het voorstel van de Commissie voor het passagiersnamenregister (PNR) waarnaar mevrouw Andrikienė verwijst, niet ontvangen, en kan daarom geen standpunt innemen.

Le Conseil n’a pas encore reçu la proposition de la Commission relative aux dossiers passagers à laquelle fait référence l’honorable membre et ne peut donc émettre un avis.


CD&V is van oordeel dat er geen belangenconflict is en dat we daarom ook geen standpunt moeten innemen.

Le CD&V estime qu'il n'y a pas conflit d'intérêts et que nous ne devons dès lors pas prendre position.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom een streng standpunt innemen' ->

Date index: 2022-11-19
w