Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom geen standpunt " (Nederlands → Frans) :

De Commissie concludeert derhalve dat er geen marktpercentage voorhanden is dat als een redelijke vergelijking kan worden gebruikt en neemt daarom het standpunt in dat de ENVC staatssteun ontving die gelijk stond aan de totaliteit van de door de zachte garanties van 2009, 2010 en 2011 gegarandeerde bedragen (nl. 51 280 000 EUR).

La Commission en conclut qu'il n'existe aucun taux de marché susceptible d'être utilisé comme comparateur raisonnable et considère dès lors qu'ENVC a bénéficié d'une aide d'État d'une valeur égale à la totalité des montants garantis par les lettres de confort de 2009, 2010 et 2011 (soit 51 280 000 EUR).


Hij heeft daarom geen standpunt over de specifieke kwestie die in de vraag van de geachte afgevaardigde wordt aangeroerd.

Il n’a donc pas pris de position sur le sujet particulier évoqué par M. Cymański dans sa question.


De Raad heeft het voorstel van de Commissie voor het passagiersnamenregister (PNR) waarnaar mevrouw Andrikienė verwijst, niet ontvangen, en kan daarom geen standpunt innemen.

Le Conseil n’a pas encore reçu la proposition de la Commission relative aux dossiers passagers à laquelle fait référence l’honorable membre et ne peut donc émettre un avis.


De Raad is van mening dat de in de vraag genoemde gebeurtenissen worden onderzocht door zowel de Amerikaanse troepen als de bevoegde Iraakse autoriteiten en dat hij daarom geen standpunt in deze zaak kan innemen.

Le Conseil pense que les événements évoqués dans la question font l’objet d’une enquête menée à la fois par les forces américaines et les autorités irakiennes compétentes, et ne peut donc se prononcer à ce sujet.


SPI+ acht, hierbij gesteund door de stad Wezet en de gemeente Oupeye, dat het oostelijke alternatieve tracé voorgesteld door het effectenonderzoek om verscheidene redenen niet passend is : het zou niet resulteren in een lager ruimtegebruik en zou vanuit een veiligheidsstandpunt geen geschikte lokalisatie voor de verbindingsweg van de zone vanaf de N602 zijn; vanuit het standpunt van het beheer van de overheidsmiddelen zouden de aan de verplaatsing van de leiding bestede bedragen oordeelkundiger gebruikt kunnen worden voor de oprichting van de zone; bovendien zou de inrichting van een verbinding ...[+++]

La SPI+, soutenue en cela par la ville de Visé et la commune d'Oupeye, estime que l'alternative de tracé Est proposée par l'étude d'incidences n'est pas judicieuse pour différentes raisons : elle n'aboutirait pas à une consommation d'espace inférieure et se traduirait par une localisation inappropriée, du point de vue de la sécurité, de la desserte de la zone à partir de la N602; du point de vue de la gestion des deniers publics, les montants consacrés au déplacement de la canalisation pourraient être plus judicieusement utilisés pour l'aménagement de la zone; en outre, la pose d'une voirie de desserte interne à la zone pourrait être envisagée en parallèle aux canalisations existante et à poser et constituer une bonne protection par rapport ...[+++]


Overwegende dat de SPI+, in vergelijking met de mogelijkheid aangenomen door het ontwerp van wijziging van het gewestplan onderworpen aan het openbaar onderzoek, namelijk de vestiging van een grote reserveringsomtrek binnen het ZACCI van Loën-Hallembaye (een gebied met een industrieel karakter waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen) omvattend het huidige VTN-1-tracé (indien nieuwe leidingen parallel met de bestaande leiding aangelegd worden) en het alternatieve tracé aanbevolen door het effectenonderzoek (indien de bestaande leiding naar het nieuwe tracé verplaatst wordt) met het oog op de keuze van het tracé dat een redelijke vestiging van de zone mogelijk maakt, acht dat het door het effectenonderzo ...[+++]

Considérant que, par rapport à l'option adoptée par le projet de modification du plan de secteur soumis à l'enquête publique, à savoir l'inscription d'un vaste périmètre de réservation au sein de la ZACCI de Loën-Hallembaye englobant le tracé actuel de la RTR-1 (dans l'hypothèse de l'implantation des nouvelles canalisations en parallèle à la canalisation existante) et le tracé alternatif est recommandé par l'étude d'incidences (dans l'hypothèse du déplacement de la canalisation existante sur ce nouveau tracé) de manière à permettre le choix du tracé qui permette une mise en oeuvre rationnelle de la zone, la SPI+ estime que l'alternative ...[+++]


De Commissie blijft daarom bij haar standpunt dat de bank tegen de marktprijs is verkocht en aan LBBW in het kader van de verkoop van Sachsen LB geen staatssteun is verleend.

Par conséquent, elle reste d’avis que la banque a été vendue au prix du marché et que la LBBW n’a bénéficié d’aucune aide d’État dans le cadre de la vente de la Sachsen LB.


16. bekrachtigt het standpunt dat economische en sociale ontwikkeling, zekerheid, eerbiediging van mensenrechten en bescherming van het milieu onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn; benadrukt dat risicopreventie door ontwikkeling tot een significante afname kan leiden van politieke, militaire of terroristische dreiging die het gevolg is van daadwerkelijke of vermeende sociale ongelijkheid, economisch onrecht en achteruitgang van het milieu; verwelkomt de conclusies van de groep op hoog niveau dat er geen hiërarchie van bedreiginge ...[+++]

16. souscrit à l'idée que développement économique et social et sécurité, respect des droits de l'homme, et préservation de l'environnement sont inextricablement liés; insiste sur le fait que la prévention des risques par le développement peut réduire puissamment les menaces politiques, militaires ou terroristes, qui résultent des inégalités sociales, effectives ou perçues, des injustices économiques et des dégradations environnementales; salue le fait que le Groupe de personnalités de haut niveau conclut qu'il n'existe aucune hiérarchie des menaces et que des menaces de nature différente ne peuvent être isolées les unes des autres; réaffir ...[+++]


15. bekrachtigt het standpunt dat economische en sociale ontwikkeling en zekerheid enerzijds en eerbiediging van mensenrechten anderzijds onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn; benadrukt dat risicopreventie door ontwikkeling tot een significante afname kan leiden van politieke, militaire of terroristische dreiging die het gevolg is van daadwerkelijke of vermeende sociale ongelijkheid, economisch onrecht en achteruitgang van het milieu; verwelkomt de conclusies van de groep op hoog niveau dat er geen hiërarchie van bedreigingen bes ...[+++]

15. souscrit à l'idée que développement économique et social et sécurité, dans le respect des droits de l'homme, sont inextricablement liés; insiste sur le fait que la prévention des risques par le développement peut réduire puissamment les menaces politiques, militaires ou terroristes, qui résultent des inégalités sociales, effectives ou perçues, des injustices économiques et des dégradations environnementales; salue le fait que le Groupe de personnalités de haut niveau conclut qu'il n'existe aucune hiérarchie des menaces et que des menaces de nature différente ne peuvent être isolées les unes des autres; réaffirme, par conséquent, que les questions ...[+++]


CD&V is van oordeel dat er geen belangenconflict is en dat we daarom ook geen standpunt moeten innemen.

Le CD&V estime qu'il n'y a pas conflit d'intérêts et que nous ne devons dès lors pas prendre position.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom geen standpunt' ->

Date index: 2022-03-27
w