Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom dienen de parlementsleden formele vragen » (Néerlandais → Français) :

Daarom dienen de parlementsleden formele vragen in, die niet meer dan een voorwendsel zijn om op de dag van de zitting een reeks concrete vragen te stellen tijdens de replieken.

C'est pourquoi les parlementaires déposent des questions formelles qui ne sont qu'un prétexte pour poser le jour de la séance une série de questions concrètes lors des répliques.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Juridische Expertise en Fiscaliteit heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : o meewerken aan de strategische analyse van de Administratie Rechtszekerheid en hierbij de doelstellingen bepalen inzake strategie en coördinatie, zowel inzake de impact op de reglementering en de werkmethodes als inzake de raming en analyse van de financiële gevolgen; o het in overleg met de afdelingshoofden van de dienst coördineren van de dagelijkse werkzaamheden van de dienst, het bepalen van de do ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Expertise juridique et fiscalité a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o participer à l'analyse stratégique de l'Administration Sécurité juridique, déterminer les objectifs stratégiques et les objectifs de coordination, tant sur le plan de l'impact sur la réglementation et sur les méthodes de travail que sur le plan de l'évaluation et de l'analyse des implications financières; o coordonner, en collaboration avec le chef du département, les travaux journaliers du service, déterminer les actions à faire mettre en oeuvre par son département en fonction des moyens disponibles et prendre des dispositions pour améliorer le service; o organiser dans un plan annuel, les actions à faire mett ...[+++]


Haar aanbevelingen zijn dan ook zeer verdienstelijk en dienen alle steun te krijgen bij de uitvoering ervan, omdat het een nieuwe inhoud geeft aan multilateralisme, met name een reeks van formele en informele banden met NGO's, parlementsleden, lokale besturen en het bedrijfsleven.

Les recommandations contenues dans le rapport sont donc tout à fait appréciables et méritent d'être pleinement soutenues dans leur mise en œuvre, parce qu'elles confèrent un contenu nouveau au multilatéralisme, conçu comme une série de liens formels et informels avec les ONG, les parlementaires, les pouvoirs locaux et les entreprises.


Dit stuurt het parlementaire werk grondig in de war, vermits de parlementsleden zich verplicht voelen meer vragen om uitleg in te dienen, teneinde alsnog een antwoord te krijgen.

Cela perturbe sérieusement le travail parlementaire dans la mesure où les parlementaires qui veulent absolument obtenir une réponse se sentent obligés de multiplier les demandes d'explications.


Daarom dring ik er bij de minister op aan om snel een formele vraag in te dienen bij de Nederlandse minister van Justitie betreffende de overplaatsing van geïnterneerden naar Nederlandse centra.

J'insiste dès lors pour que la ministre interroge rapidement le ministre néerlandais de la Justice concernant le transfert d'internés dans des centres néerlandais.


– (PL) De verdragen inzake toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordwestelijk en noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan vragen om aanpassingen in reactie op de huidige uitdagingen, en daarom dienen de verdragsbepalingen te worden gewijzigd.

– (PL) Les conventions sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l’Atlantique du Nord-Ouest et du Nord-Est exigent des ajustements en réponse aux défis actuels, raison pour laquelle il est nécessaire de modifier les règlements.


Daarom is het van belang dat informatie over de werkzaamheden van Eurojust niet alleen aan het Europees Parlement wordt toegezonden, maar dat er een vertegenwoordiger persoonlijk verschijnt, zodat de parlementsleden hem vragen kunnen stellen en een debat mogelijk is.

Dès lors, il est important que les informations relatives au fonctionnement d'Eurojust ne soient pas seulement envoyées au Parlement européen, mais qu'un représentant se déplace en personne pour permettre aux députés au Parlement européen de poser des questions et d'avoir un débat.


Daarom wil ik de lidstaten vragen om meer projecten in te dienen, zodat meer initiatieven kunnen worden gefinancierd.

J’invite dès lors tous les États membres à présenter davantage de projets afin de permettre le financement de nouvelles initiatives.


De Commissie nodigt daarom alle belanghebbende partijen[14] uit om in te gaan op de vragen die in het groenboek aan de orde worden gesteld en deze reacties, eventueel met aanvullende opmerkingen, uiterlijk op 31 december 2009 in te dienen op het volgende postadres:

La Commission invite toutes les parties intéressées[14] à formuler des commentaires sur les questions présentées dans le présent livre vert et les engage à les lui transmettre, assortis de tout commentaire utile, pour le 31 décembre 2009.


De parlementsleden zijn de eerste behoeders van de fundamentele rechten en vrijheden en daarom zou de regering met meer aandacht moeten luisteren naar de parlementaire vragen.

Les parlementaires sont les premiers garants des libertés et droits fondamentaux. C'est pourquoi le gouvernement devrait écouter plus attentivement les questions parlementaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom dienen de parlementsleden formele vragen' ->

Date index: 2023-02-05
w