Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarnaast zullen wij de nadruk blijven leggen » (Néerlandais → Français) :

Ik zal sterk de nadruk blijven leggen om het doel van Voorzitter Juncker te bereiken om tenminste 40% vrouwen in een management positie te hebben in de Commissie".

Je poursuivrai avec détermination l'objectif fixé par le Président Juncker d'atteindre au moins 40% de femmes à des postes d'encadrement à la Commission".


Een van de belangrijkste instrumenten voor de samenwerking op dit terrein is het werkprogramma voor de follow-up op het verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels. De Europese werkgelegenheidsstrategie zal daarentegen de nadruk blijven leggen op de aspecten van levenslang leren die met de werkgelegenheid te maken hebben.

Le suivi du rapport concernant les objectifs concrets des systèmes d'éducation et de formation sera l'un des principaux outils de coopération dans ce domaine, tandis que la Stratégie Européenne pour l'Emploi demeurera axée sur les aspects de l'éducation et de la formation tout au long de la vie liés à l'emploi.


Daarnaast zullen de gebruikers behoefte blijven hebben aan andere kanalen dan internet, zoals digitale tv, mobiele en vaste telefoons, en/of persoonlijke contacten.

Les usagers continueront de vouloir accéder aux services publics par d'autres moyens que l’internet, comme la TV numérique, le téléphone fixe ou mobile et/ou le contact en face-à-face.


Dat zijn zaken die wij ook buiten de OESO moeten bevorderen. Daarnaast zullen wij op het gebied van duurzame mijnbouw, geologische kennis en een goed bestuur bij het beheer van natuurlijke hulpbronnen blijven samenwerken met de ontwikkelingslanden waarmee wij handel drijven en zullen wij onze steun aan hen voortzetten[41].

Parallèlement, nous continuerons à coopérer avec nos partenaires parmi les pays en développement et à leur fournir une aide en matière d’exploitation minière, de connaissance géologique et de bonne gouvernance dans la gestion des ressources naturelles[41].


Daarnaast zullen drie andere activiteiten van het eEurope-actieplan de integratie van jongeren in de informatiemaatschappij vergemakkelijken: "Snellere internettoegang voor onderzoekers en studenten", dat beoogt onderzoeks- en universiteitsnetwerken binnen de EU te verbeteren; "Werken in een op kennis gebaseerde economie", dat de nadruk legt op levenslang leren en digitale vaardigheden; " ...[+++]

De plus, trois autres actions du eEurope Action Plan faciliteront l'intégration de la jeunesse dans la société de l'information : "un accès plus rapide pour les chercheurs et les étudiants" qui oeuvre à l'amélioration de la recherche et des réseaux universitaires au sein de l'UE; "Travailler dans une économie basée sur la connaissance" qui met l'accent sur l'apprentissage tout au long de la vie et les compétences en matière de digitalisation; "Participation pour tous" avec la promotion des points d'accès Internet au public.


En Europa moet natuurlijk sterk de nadruk blijven leggen op hernieuwbare energiebronnen.

Bien entendu, l’Europe doit continuer à mettre fortement l’accent sur les énergies renouvelables.


Daarnaast zullen wij de nadruk blijven leggen op de uitvoering van bestaande maatregelen die gericht zijn op de versterking van die samenwerking bij de bestrijding van terrorisme.

En outre, nous continuerons de mettre l'accent sur la mise en œuvre des mesures existantes visant à renforcer une telle coopération dans la lutte contre le terrorisme.


Daarnaast is het, in de context van het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK), één van de prioriteiten van "Erasmus voor iedereen" om de nadruk te leggen op stroomlijning, vereenvoudiging en een op prestaties gebaseerde toewijzing van begrotings­middelen.

Parallèlement, dans le contexte du nouveau cadre financier pluriannuel (CFP), une des priorités du programme "Erasmus pour tous" consiste à mettre l'accent sur la rationalisation, la simplification et une affectation des crédits basée sur les résultats.


Het netwerk zal zeker natuurgebieden bevatten, maar de meeste gebieden zullen in particuliere handen blijven. De nadruk zal erop blijven liggen dat toekomstig beheer zowel ecologisch als economisch gezien duurzaam moet zijn.

Si le réseau doit indéniablement inclure des réserves naturelles, la majeure partie du territoire continuera probablement à appartenir à des propriétaires privés, la priorité étant de garantir le caractère durable de la gestion future d’un point de vue tant écologique qu’économique.


Daarnaast moet de nadruk blijven liggen op de ontwikkeling van de operationele capaciteit, het toezichtvermogen, de onafhankelijkheid en de verantwoordingsplicht van Eurostat".

En outre, l'accent doit être mis sur le développement des capacités opérationnelles, du pouvoir de contrôle, de l'indépendance et de l'obligation de rendre des comptes exigée d'Eurostat".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast zullen wij de nadruk blijven leggen' ->

Date index: 2021-03-29
w