Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast blijven bijdragen " (Nederlands → Frans) :

De EU zal daarnaast actief blijven bijdragen aan de wereldwijde besprekingen over de belasting van de digitale economie binnen de G20/OESO, en ijveren voor ambitieuze internationale oplossingen.

L'UE continuera aussi à contribuer activement aux discussions mondiales sur l'imposition de l'économie numérique dans le cadre du G20 et de l'OCDE et promouvoir des solutions internationales ambitieuses.


75. neemt nota van de door de Rekenkamer vastgestelde tekortkomingen op het gebied van coördinatie; onderstreept in dit verband dat het belangrijk is te blijven zorgen voor nauwe coördinatie tussen donoren en binnen de diensten van de Commissie; dringt aan op een voortdurende afstemming van de humanitaire hulp en de ontwikkelingshulp, alsook op een betere koppeling van noodhulp, herstel en ontwikkeling (Linking Relief, Rehabilitation and Development - LRRD) middels een permanent LRRD-interdienstenplatform; is van oordeel dat daar waar mogelijk gewerkt moet worden volgens geïntegreerde benaderingswijzen, met duidelijk gedefinieerde doe ...[+++]

75. prend note des lacunes identifiées par la Cour des comptes en ce qui concerne la coordination, et souligne à cet égard l'importance d'assurer une coordination étroite permanente entre les donateurs et au sein des services de la Commission; appelle de ses vœux une articulation continue de l'aide humanitaire et de l'aide au développement, ainsi que l'établissement d'un lien plus étroit entre aide d'urgence, réhabilitation et développement grâce à une plateforme interservices consacrée à ces problématiques (LRRD); estime qu'il convient de mettre en place, partout où cela est possible, des démarches globales comportant des objectifs de ...[+++]


Daarnaast werd het drempelbedrag (waaronder geen bijdragen verschuldigd zijn voor een zelfstandige in bijberoep wiens inkomsten eronder blijven) gehalveerd, zodat het aantal zelfstandigen in bijberoep dat helemaal geen bijdragen dient te betalen, aanzienlijk verminderd is (voor 1997, 1998 en 1999 werd in een overgangsregeling voorzien).

Ensuite, le montant plancher (en dessous duquel aucune cotisation sociale n'est due par un indépendant à titre complémentaire dont les revenus sont inférieurs à ce montant) a été réduit de moitié, de sorte que le nombre d'indépendants à titre complémentaire qui ne doivent pas payer de cotisations a considérablement diminué (pour les années 1997, 1998 et 1999, un régime transitoire a été prévu).


De sociale bijdragen betreffen ongeveer twee derden van de inkomsten van de sociale zekerheid, maar daarnaast is er de dotatie van de federale staat die moet beperkt blijven tot de inkomsten uit BTW en roerende voorheffing.

Les cotisations sociales représentent environ deux tiers des recettes de la sécurité sociale, mais il y a également la dotation de l'État fédéral qui doit rester limitée aux recettes de la TVA et du précompte mobilier.


Daarnaast moeten reders meer bijdragen aan de compensaties voor vangstmogelijkheden, maar moet sectorale steun in handen van de EU blijven, aangezien de privésector niet verantwoordelijk is voor ontwikkelingshulp.

De plus, les propriétaires des navires devraient contribuer de manière accrue aux compensations versées pour les possibilités de pêche, tandis que le soutien sectoriel devrait rester dans les mains de l’UE, étant donné que l’aide au développement n’est pas du ressort du secteur privé.


Natuurlijk ik zal daarnaast blijven bijdragen aan de samenwerking tussen de Rekenkamer en de Commissie begrotingscontrole door vragen te beantwoorden en presentaties te houden.

Je continuerai bien sûr à contribuer à la coopération entre la Cour et le COCOBU en répondant à des questions et en faisant des présentations.


De Commissie is daarnaast vastbesloten aan de voortgang van het hervormingsproces te blijven bijdragen door Armenië financiële en technische hulp te bieden.

En outre, la Commission reste déterminée à contribuer au processus de réformes en apportant une aide financière et technique à l’Arménie.


10. erkent dat het auteursrecht tot doel heeft de rechten van alle categorieën rechthebbenden beter te beschermen, zodat zij aanspraak kunnen maken op een passende vergoeding voor hun inspanningen wanneer anderen gebruikmaken van hun werk, en aldus toekomstige creativiteit te stimuleren; wijst erop dat de culturele en creatieve sectoren meer dan zeven miljoen mensen werk verschaffen en jaarlijks 4,5 % bijdragen aan het bbp van de EU, dat de digitale interne markt volgens de studie "Cost of Non-Europe" van het Europees Parlement tegen 2020 223 000 nieuwe banen zal opleveren, en dat daarnaast ...[+++]

10. reconnaît que le but du droit d'auteur est de mieux protéger les droits de toutes les catégories de détenteurs de droits afin de leur permettre de recevoir une rémunération adéquate pour leurs efforts lorsque d'autres personnes utilisent leur travail, et ce afin d'encourager la créativité à l'avenir; rappelle que, bien que les industries culturelles et créatives emploient plus de sept millions de personnes et contribuent au PIB de l'Union européenne à hauteur de 4,5 % par an, et que, selon l'étude du Parlement européen sur le coût de la non-Europe, le marché unique numérique doive entraîner la création de 223 000 emplois d'ici 2020, ...[+++]


Daarnaast werd het drempelbedrag (waaronder geen bijdragen verschuldigd zijn voor een zelfstandige in bijberoep wiens inkomsten eronder blijven) gehalveerd, zodat het aantal zelfstandigen in bijberoep dat helemaal geen bijdragen dient te betalen, aanzienlijk verminderd is (voor 1997, 1998 en 1999 werd in een overgangsregeling voorzien).

Ensuite, le montant plancher (en dessous duquel aucune cotisation sociale n'est due par un indépendant à titre complémentaire dont les revenus sont inférieurs à ce montant) a été réduit de moitié, de sorte que le nombre d'indépendants à titre complémentaire qui ne doivent pas payer de cotisations a considérablement diminué (pour les années 1997, 1998 et 1999, un régime transitoire a été prévu).


Indien ze daarnaast gewoonlijk en hoofdzakelijk een andere niet-zelfstandige beroepsbezigheid uitoefe- nen (zelfstandigen in bijberoep) of indien ze de leeftijd van 65 jaar (man) of 60 jaar (vrouw) bereikt hebben of de betaling van een vervroegd rustpensioen als zelfstandige of als werknemer effectief bekomen heb- ben (pensioengerechtigde zelfstandigen) zijn ze uit hoofde van hun onbezoldigd mandaat geen sociale bijdragen verschuldigd daar hun referteïnkomsten beneden het wettelijk plafond van 32.724 Belgische frank ...[+++]

Si, en dehors de celui-ci, ils exercent habituellement et en ordre principal une autre activité professionnelle que celle de travailleur indépendant (travailleurs indépendants à titre complémentaire) ou s'ils ont atteint l'âge de 65 ans (homme) ou 60 ans (femme) ou ont obtenu le paiement effectif d'une pension de retraite anticipée en qualité de travailleur indépendant ou de travailleur salarié (travailleurs indépendants bénéficiaires d'une pension), ils ne sont pas redevables de cotisations sociales du chef de leur mandat gratuit, leurs revenus de référence restant inférieurs au plafond légal de 32.724 francs belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast blijven bijdragen' ->

Date index: 2023-10-29
w