Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarna werd eind » (Néerlandais → Français) :

Daarna werd aangegeven dat het de bedoeling was te wachten tot het einde van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie en de aanneming van de nieuwe indicatoren door de VN-Veiligheidsraad, zodat deze tegelijk konden worden geïmplementeerd in het actieplan.

Il a ensuite été dit que l'on attendrait la fin de la présidence belge de l'Union européenne et l'adoption des nouveaux indicateurs par le Conseil de sécurité des Nations unies, afin de pouvoir les intégrer au plan d'action par la même occasion.


Bovendien moet elk bemanningslid, zonder de bladen te beschadigen of de afleesbaarheid van de registraties te schaden, de volgende gegevens erop kunnen aantekenen: a) zijn achternaam en voornaam bij het begin van het gebruik van het blad; b) datum en plaats van begin en einde van het gebruik van het blad; c) nummer van de kentekenplaat van het voertuig waarop hij is tewerkgesteld, zowel bij het begin van de eerste op het blad geregistreerde rit als daarna, bij wisseling van voertuig, tijdens het gebruik van het blad; d) de stand va ...[+++]

Il doit, en outre, être possible pour chaque membre de l'équipage d'inscrire sur les feuilles, sans les détériorer et sans empêcher la lisibilité des enregistrements, les indications suivantes: a) ses nom et prénom au début d'utilisation de la feuille; b) la date et le lieu au début et à la fin d'utilisation de la feuille; c) le numéro de la plaque d'immatriculation du véhicule auquel il est affecté avant le premier voyage enregistré sur la feuille et ensuite, en cas de changement de véhicule, pendant 'utilisation de la feuille; d) le relevé du compteur kilométrique : - avant le premier voyage enregistré sur la feuille, - à la fin du ...[+++]


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE32046 om de volgende redenen uitgekozen werd: de locatie, beschermd als reservaat- en vogelbeschermingsgebied eind jaren '60, daarna vanaf 1991 als domaniaal natuurreservaat, is aan de samenloop gelegen van de be ...[+++]

Considérant que l'article 26, § 1, alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE32046 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site, classé réserve RNOB à la fin des années 60 puis réserve naturelle domaniale depuis 1991, est situé à la confluence du ruisseau de Claire-Fontaine et d'un petit affluent de la Sambre, le Piéton, et est formé d'une mosaïque de milieux secs et surtout humides : friches sablonneuses, prairies mésophile ...[+++]


Als bij het einde van de duurtijd van deze nieuwe beheersovereenkomst geen graslandtype uit een verdere fase werd ontwikkeld, kan daarna geen beheersovereenkomst meer worden gesloten die bestaat uit een beheerspakket grasland met het oog op de ontwikkeling van een graslandtype uit een verdere fase.

Si à l'issue de ce nouveau contrat de gestion aucun type de prairie d'une phase ultérieure n'a été développé, aucun contrat de gestion ne peut plus être conclu qui comporte un paquet de gestion axé sur les prairies en vue du développement d'un type de prairie d'une phase ultérieure.


Daarna werd een gestage toename gemeten, zodat eind oktober 2002 38,2 miljard euromunten in omloop waren.

Ensuite, le nombre de pièces en circulation a connu une augmentation régulière, atteignant les 38,2 milliards fin octobre 2002.


Tot eind 1995 golden daar speciale steunregelingen en ook daarna werd nog een aantal concessies gehandhaafd.

Des régimes d'aides spécifiques ont été mis en œuvre jusqu'à la fin de 1995 et d'autres concessions ont ensuite été accordées.


Wegens de stopzetting van alle mijnactiviteiten einde 1992 en de ontwikkelingen die zich daarna voordeden, werd besloten de samenstelling van dit Gewestelijk Comité na 31 januari 1996 niet meer te vernieuwen waardoor een einde kwam aan de werkzaamheden van dit comité.

En raison de la cessation de toutes les activités minières fin 1992 et des développements ultérieurs, il a été décidé de ne plus renouveler la composition de ce Comité régional après le 31 janvier 1996 de sorte que les travaux de ce comité ont pris fin.


Overwegende dat de bijzondere regeling die ten gunste van die drie Lid-Staten werden getroffen in de eerste plaats werd vastgelegd in de artikelen 104 en 105 van de Toetredingsakte ( 3 ) ; dat soortgelijke bepalingen , die het logische verlengstuk vormen van deze eerste bepalingen , werden opgenomen in besluiten van de Raad die daarna werden vastgesteld ; dat te dien einde werden vastgesteld artikel 13 van Richtlijn 72/461/EEG va ...[+++]

considérant que le régime particulier dont bénéficient ces trois États membres s'est trouvé traduit en premier lieu dans les dispositions des articles 104 et 105 de l'acte d'adhésion (3) ; que des dispositions analogues, constituant le prolongement logique des premières, ont été introduites dans des actes du Conseil arrêtés par la suite ; que, à cet effet, ont été prévus l'article 13 de la directive 72/461/CEE du Conseil, du 12 décembre 1972, relative à des problèmes de police sanitaire en matière d'échanges intracommunautaires de viandes fraîches (4) et l'article 33 de la directive 72/462/CEE du Conseil, du 12 décembre 1972, concernan ...[+++]


Begin 2008 werd dat april 2008 en daarna beloofde men een goed functionerend CWR tegen eind 2008, uiterlijk begin 2009.

Début 2008, elle a été fixée au mois d'avril 2008, puis, à la fin de l'année 2008, et enfin, au début de l'année 2009.


Voor deze centra werd via het koninklijk besluit van 8 december 2006 in een financiering tot eind 2008 voorzien via de gemeenschappen en gewesten, met de bedoeling daarna over te gaan tot een structurele verankering van de projecten door de betrokken gemeenschappen en gewesten.

Pour ces centres, l'arrêté royal du 8 décembre 2006 prévoit un financement jusqu'à fin 2008 par le biais des régions et communautés. L'objectif est un ancrage structurel des projets par les régions et communautés concernées.




D'autres ont cherché : daarna     tot het einde     rit als daarna     voertuig     begin en einde     jaren '60 daarna     locatie     verdere fase     bij het einde     zodat eind     tot eind     zich daarna     daarna voordeden     alle mijnactiviteiten einde     raad die daarna     eerste plaats     dien einde     en daarna     begin     cwr tegen eind     bedoeling daarna     centra     financiering tot eind     daarna werd eind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarna werd eind' ->

Date index: 2024-09-01
w