Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarna kondigde hij opnieuw " (Nederlands → Frans) :

Daarna komt hij op 18 juni 2014 opnieuw binnen op het grondgebied van de lidstaten en blijft 86 dagen.

Puis elle y entre de nouveau le 18 juin 2014 et y séjourne 86 jours.


3. Kan hij opnieuw doktersattesten uitschrijven in het kader van artikel 9ter van de vreemdelingenwet tijdens de strafperiode en/of daarna?

Peut-il déjà les reprendre au cours de la période durant laquelle il purge sa peine? 3. Peut-il recommencer à délivrer des certificats médicaux dans le cadre de l'article 9ter de la loi relative aux étrangers au cours de la période d'application de la peine et/ou après cette période?


1° de projectontwikkelaar, de onderneming of de dienstverlener van de elektronische portfolio wordt uitgesloten tijdens de duur van de uitsluiting en op voorwaarde dat hij daarna opnieuw in de portfolio wordt opgenomen;

1° le porteur de projet, l'entreprise ou le prestataire de services a été exclu du portefeuille électronique pendant la durée de l'exclusion et à la condition qu'ils soient ensuite réintégrés dans le portefeuille;


« Schendt artikel 39, § 1, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat een werknemer die eerst deeltijds en daarna voltijds heeft gewerkt alvorens arbeidsongeschikt te worden, recht heeft op een compenserende opzeggingsvergoeding die wordt berekend op basis van het loon dat deeltijds werkelijk is geïnd, omdat hij, op de datum van verbreking van zijn arbeidsovereenkomst met vergoeding, op eigen verzoek (en zonder het optreden van de adviserende arts van zijn ziek ...[+++]

« L'article 39, § 1 , de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution interprété en ce sens qu'un travailleur qui, ayant travaillé à temps partiel puis à temps plein avant de tomber en incapacité de travail, a droit à une indemnité compensatoire de préavis calculée sur la base de la rémunération réellement perçue à temps partiel, dès lors qu'à la date de la rupture de son contrat de travail moyennant indemnité il travaillait à sa propre demande (et sans l'intervention du médecin-conseil de sa mutuelle) de nouveau à temps partiel et était rémunéré à due concurrence, sans qu' ...[+++]


« Schendt artikel 39, § 1, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat een werknemer die eerst deeltijds en daarna voltijds heeft gewerkt alvorens arbeidsongeschikt te worden, recht heeft op een compenserende opzeggingsvergoeding die wordt berekend op basis van het loon dat deeltijds werkelijk is geïnd, omdat hij, op de datum van verbreking van zijn arbeidsovereenkomst met vergoeding, op eigen verzoek (en zonder het optreden van de adviserende arts van zijn ziek ...[+++]

« L'article 39, § 1, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution interprété en ce sens qu'un travailleur qui, ayant travaillé à temps partiel puis à temps plein avant de tomber en incapacité de travail, a droit à une indemnité compensatoire de préavis calculée sur la base de la rémunération réellement perçue à temps partiel, dès lors qu'à la date de la rupture de son contrat de travail moyennant indemnité il travaillait à sa propre demande (et sans l'intervention du médecin-conseil de sa mutuelle) de nouveau à temps partiel et était rémunéré à due concurrence, sans qu'u ...[+++]


De parking aan het treinstation van Aalst was tot ongeveer twee jaar geleden betalend (17 euro per maand), daarna werd hij gratis en vanaf 4 oktober 2010 is hij opnieuw betalend (30 euro per maand).

Le parking de la gare d'Alost était payant (17 euros par mois) jusqu'il y a deux ans environ, puis il est devenu gratuit et, depuis le 4 octobre 2010, il est redevenu payant (30 euros par mois).


Commissievoorzitter Barroso kondigde in september 2009 aan dat de Commissie de richtlijn opnieuw zou herzien op basis van een raadpleging van de sociale partners in twee fasen overeenkomstig artikel 154 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU). Hij kondigde ook aan dat de Commissie een gedetailleerde beoordeling van de sociale en economische effecten zou uitvoeren.

Le président de la Commission, M. Barroso, a annoncé en septembre 2009 que la prochaine Commission lancerait une nouvelle révision de la directive, sur la base d'une consultation en deux phases des partenaires sociaux, conformément à l'article 154 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), et d'une analyse des avis exprimés dans ce cadre, ainsi que d’une évaluation approfondie de l’impact social et économique de la directive.


Op 1 februari van dit jaar ontsloeg de koning de regering, trok hij de uitvoerende macht naar zich toe en kondigde hij opnieuw de noodtoestand af, hierin gesteund door het koninklijke Nepalese leger.

Le 1er février de cette année, le roi, soutenu par l’Armée royale népalaise, a limogé le gouvernement, s’est emparé des pleins pouvoirs et a déclaré une nouvelle fois l’état d’urgence.


2° Wanneer die plaatsvervanger daarna tijdelijk zitting heeft, dient hij opnieuw de eed af te leggen.

2° Si ce suppléant est ensuite appelé à siéger temporairement, il doit à nouveau prêter serment.


Niemand gaat naar Irak voor wederopbouw als hij over slechts vier maanden zekerheid beschikt, wel wetend dat daarna het embargo opnieuw, zonder enige nieuwe aanleiding van kracht kan worden.

Personne n’ira reconstruire en Irak s’il sait qu’il n’y a que quatre mois de certitude et qu’après, l’embargo, sans raison aucune, pourrait être réimposé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarna kondigde hij opnieuw' ->

Date index: 2021-10-29
w