Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarna het meest werkbare compromis bereikt » (Néerlandais → Français) :

Uiteindelijk is een compromis bereikt dankzij een nieuwe weging van de stemmen die leidt tot een toename van het aantal stemmen voor iedere lidstaat, waarbij het aantal stemmen van de lidstaten met de grootste bevolkingsaantallen het meest toeneemt.

Un compromis a finalement été trouvé grâce à une nouvelle pondération des voix qui procède à une augmentation du nombre de voix pour tous les États membres, tout en augmentant plus fortement les voix des États membres les plus peuplés.


De heer Vandenberghe onthoudt uit de interessante hoorzitting met de korpschefs van de drie hoge rechtscolleges dat zij allen het onderhavige voorstel als het meest haalbare en werkbare compromis beschouwen.

M. Vandenberghe retient de l'intéressante audition des chefs de corps des trois hautes juridictions que tous considèrent la proposition à l'examen comme le compromis le plus réalisable et le plus praticable.


De heer Vandenberghe onthoudt uit de interessante hoorzitting met de korpschefs van de drie hoge rechtscolleges dat zij allen het onderhavige voorstel als het meest haalbare en werkbare compromis beschouwen.

M. Vandenberghe retient de l'intéressante audition des chefs de corps des trois hautes juridictions que tous considèrent la proposition à l'examen comme le compromis le plus réalisable et le plus praticable.


De Raad heeft daarna het meest werkbare compromis bereikt, en aldus kon het nieuw Grondwettelijk Verdrag in Rome worden ondertekend.

Le Conseil a, pour sa part, dégagé le compromis le plus réaliste et le traité constitutionnel a été signé à Rome.


Maar de tussenresultaten bij de auto bijvoorbeeld, waar we een verantwoord compromis hebben bereikt dat de industrie niet goed vindt, maar wel voorziet in adequate overgangsperioden, hebben onze steun, ook al protesteren er een paar groenen of proberen bepaalde lobbygroepen dit werkbare compromis onderuit te halen.

Cependant, nous pouvons souscrire aux résultats intermédiaires sur les voitures, par exemple, où nous avons trouvé un compromis responsable qui ne convient pas à l’industrie mais garantit des périodes transitoires adéquates, même si quelques Verts protestent ou si un groupe de pression collectif de différents intérêts tente de décrier ce compromis utile.


Doel van deze tekst moet juist zijn om deze kwetsbare mensen te beschermen en ervoor te zorgen dat hun meest basale, meest fundamentele rechten geëerbiedigd worden. Dit is precies de doelstelling en de ambitie die door het bereikte compromis worden uitgedragen.

L’objet de ce texte doit être précisément de protéger ces personnes vulnérables et de faire en sorte que leurs droits les plus primaires, les plus fondamentaux, soient respectés et c’est bien là l’objet et l’ambition affichés du compromis obtenu.


Vorige maand hebben we met overgrote meerderheid de havendienstenrichtlijn verworpen en dit keer hadden we bijna hetzelfde gedaan, ware het niet dat dit Parlement een compromis over het voorstel van de Commissie heeft bereikt. Het is wellicht niet de beste, maar wel een werkbare oplossing. Heel bel ...[+++]

Le mois dernier, nous avons rejeté, à une écrasante majorité, la directive sur les services portuaires. Nous aurions presque pu faire de même cette fois, si ce n’est que cette Assemblée va dégager un compromis sur cette proposition de la Commission - pas le meilleur qui soit, peut-être, mais un compromis cependant applicable et qui, surtout, trouve un équilibre entre l’objectif de libéralisation du marché des services et notre intention de répondre à des préoccupations sociales justifiées.


Wat decaBDE betreft is de delegatie ervan overtuigd dat in het licht van de aan gang zijnde risicobeperkingsstrategie, de overeengekomen tekst het meest vergaande compromis is dat in dit stadium kan worden bereikt.

En ce qui concerne le décaBDE, la délégation est convaincue que, vu la stratégie de réduction des risques en cours, le texte convenu est le compromis le plus poussé que l'on puisse obtenir à ce stade.


Uiteindelijk is een compromis bereikt dankzij een nieuwe weging van de stemmen die leidt tot een toename van het aantal stemmen voor iedere lidstaat, waarbij het aantal stemmen van de lidstaten met de grootste bevolkingsaantallen het meest toeneemt.

Un compromis a finalement été trouvé grâce à une nouvelle pondération des voix qui procède à une augmentation du nombre de voix pour tous les États membres, tout en augmentant plus fortement les voix des États membres les plus peuplés.


Omdat over de startdatum in het verleden nooit een volledige consensus kon worden bereikt, is de bestaande regeling het resultaat van een compromis waarmee volgens zowel de UNIZO-winkelraad als Fedis, de Belgische federatie van distributieondernemingen, de meeste modewinkeliers het eens zijn.

Comme elles n'ont jamais fait l'objet d'un consensus parfait, la réglementation existante résulte d'un compromis sur lequel, selon l'UNIZO et la Fedis, la fédération belge des entreprises de distribution, la plupart des commerçants du secteur de la mode sont d'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarna het meest werkbare compromis bereikt' ->

Date index: 2021-10-05
w