Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarmee rekening zullen " (Nederlands → Frans) :

Zo ja, zal uw administratie daarmee rekening houden bij haar repressieve controles, die vanaf 1 januari 2016 van start zullen gaan?

Si oui, votre administration envisage-t-elle d'en tenir compte lors de ses contrôles répressifs, prévus à partir du 1er janvier 2016?


Ik wil mijn dank uitspreken aan de collega’s die dit begrepen hebben en daarmee rekening hebben gehouden tijdens de onderhandelingen over deze verordening, en aan de Commissie die officieel heeft toegezegd het probleem van de energie-eilanden te zullen oplossen binnen het pakket maatregelen voor de energie-infrastructuur.

Je voudrais remercier mes collègues qui l’ont compris et qui en ont tenu compte lors de la négociation de ce règlement, et la Commission, qui s’est officiellement engagée à résoudre le problème des îles énergétiques dans le paquet sur l’infrastructure énergétique.


Dat betekent dat we de resultaten aan het eind van het jaar of begin 2010 kunnen verwachten. In de analyse zullen de sociale, economische en wettelijke aspecten van vrijwilligerswerk in de sport worden meegenomen, zodat we daarmee rekening kunnen houden bij het opstellen van aanbevelingen voor de volgende fase van het proces.

Cela signifie que nous pouvons espérer avoir les résultats à la fin de l’année ou début 2010 et les aspects sociaux, économiques et juridiques du bénévolat dans le sport feront partie de l’analyse, qui nous aidera à préparer des recommandations pour la phase suivante du processus.


Het zal echter duidelijk zijn dat kasseien niet de ideale bestrating zijn voor mensen met een lichamelijke handicap, en wij hopen dat de plaatselijke autoriteiten daarmee rekening zullen houden wanneer zij herstel- en verbeteringswerkzaamheden ondernemen.

Il est clair, cependant, que les trottoirs pavés de dalles peuvent être comptés parmi les caractéristiques infrastructurelles qui entravent le déplacement des personnes handicapées; nous espérons donc que les autorités locales ne manqueront pas de s'en souvenir lorsqu'elles entreprendront des réparations ou des améliorations.


Wij zullen zeer zorgvuldig luisteren naar alle standpunten die u vandaag en in de toekomst naar voren brengt, en we zullen daarmee rekening houden.

Nous écouterons très attentivement et nous prendrons en considération l’ensemble des opinions que vous exprimerez aujourd’hui et à l’avenir.


7. hoopt dat de komende aanbevelingen van het CEER bij deze criteria aansluiten en verzoekt de Commissie daarmee rekening te houden bij de evaluatie van de tenuitvoerlegging van Icbe III en een wijziging van Richtlijn 85/611/EEG uit te werken aangaande de gegevens die in het vereenvoudigd prospectus moeten worden gepubliceerd, teneinde van deze richtlijn een bindende Europese regelgeving inzake een volledig geharmoniseerd vereenvoudigd prospectus te maken; het vereenvoudigd prospectus dient te worden ontwikkeld na raadpleging van alle betrokken partijen, met inbegrip van de sector zelf en consumentenorganisaties, na ...[+++]

7. espère que les recommandations que le CERVM doit encore formuler seront conformes à ces critères et invite la Commission à en tenir compte dans le cadre de l'évaluation de l'application des directives OPCVM III et à proposer, en ce qui concerne les éléments du prospectus simplifié, une modification de la directive 85/611/CEE, afin d'en faire une législation communautaire contraignante prévoyant un prospectus simplifié totalement harmonisé; suggère que le prospectus simplifié devrait être conçu après consultation de toutes les parties intéressées, y compris le secteur et les associations de consommateurs, après vérification directe auprès des consommateurs, et avec l'aide d'experts en marketing ...[+++]


7. hoopt dat de komende aanbevelingen van het CEER bij deze criteria aansluiten en verzoekt de Commissie daarmee rekening te houden bij de evaluatie van de tenuitvoerlegging van Icbe III en een wijziging van Richtlijn 85/611/EG uit te werken aangaande de gegevens die in het vereenvoudigd prospectus moeten worden gepubliceerd, teneinde van deze richtlijn een bindende Europese wetstekst inzake een volledig geharmoniseerd vereenvoudigd prospectus te maken; het vereenvoudigd prospectus dient te worden ontwikkeld na raadpleging van alle betrokken partijen, met inbegrip van de sector zelf en consumentenorganisaties, na re ...[+++]

7. espère que les recommandations que le CERVM doit encore faire seront conformes à ces critères, et invite la Commission à en tenir compte en évaluant l'application de OPCVM III et à élaborer, en ce qui concerne les éléments du prospectus simplifié, une modification de la directive 85/611/CE, afin d'en faire un texte législatif européen contraignant prévoyant un prospectus simplifié totalement harmonisé; le prospectus simplifié devrait être conçu après consultation de toutes les parties intéressées, y compris le secteur et les associations de consommateurs, après vérification directe auprès des consommateurs et avec l'aide d'experts en marketing, sans quoi il est p ...[+++]


Ik vertrouw erop dat de beleidsmakers daarmee rekening zullen houden bij hun inspanningen om te voldoen aan de doelstelling om tegen het jaar 2010 Europa tot de sterkste op kennis gebaseerde economie ter wereld te maken".

Je suis sûr que les responsables politiques en tiendront compte dans leurs efforts visant à faire de l'Europe l'économie de la connaissance la plus compétitive d'ici 2010».


De overeengekomen teksten zullen aan het Europees Parlement worden toegezonden zodat het daarmee rekening kan houden bij het opstellen van zijn advies.

Le texte sur lequel un accord est intervenu sera transmis au Parlement européen afin que celui-ci puisse en tenir compte lors de l'élaboration de son avis.


De Bureaus zullen een steeds belangrijker rol te vervullen krijgen bij het op de hoogte houden van de Commissie van de veranderingen in de publieke en politieke opinie, teneinde ervoor te zorgen dat daarmee bij het uitstippelen van haar beleidsmaatregelen rekening wordt gehouden.

Les bureaux auront un rôle de plus en plus important à jouer, pour informer la Commission sur les changements dans l'opinion publique et dans la réflexion politique afin de garantir que la Commission en tient compte lorsqu'elle élabore ses politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee rekening zullen' ->

Date index: 2021-11-29
w