Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarin wordt duidelijk en definitief uiteengezet waarom " (Nederlands → Frans) :

Naast het doel van de voorgestelde maatregel zal daarin ook worden uiteengezet hoe de beginselen van betere regelgeving zijn toegepast: waarom het initiatief nodig is, waarom het het beste instrument is dat de EU kan gebruiken, wat de belanghebbenden ervan vinden en wat de waarschijnlijke milieu-, sociale en economische gevolgen zullen zijn, met name voor het concurrentievermogen en voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s).

Il expliquera l'objectif poursuivi par la mesure proposée, mais aussi la façon dont les principes d'une meilleure réglementation ont été appliqués: en quoi l'initiative est nécessaire, pourquoi elle constitue l'instrument le plus adapté pour l'UE, ce que les parties intéressées pensent et quels sont les effets économiques, sociaux et environnementaux possibles, notamment sur la compétitivité et les petites et moyennes entreprises (PME).


In artikel 6 van het protocol over de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid staat duidelijk dat ieder nationaal parlement en iedere kamer van die parlementen binnen een bepaalde termijn een gemotiveerd advies kan toezenden, waarin wordt uiteengezet waarom het betrokken ontwerp van Europese wetgeving niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel.

L'article 6 du protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité indique clairement que tout parlement national ou toute chambre de ces parlements peut, dans un certain délai, adresser un avis motivé exposant les raisons pour lesquelles il estime que le projet en cause n'est pas conforme au principe de subsidiarité.


Daarin wordt duidelijk en definitief uiteengezet waarom zij van mening is dat er een inbreuk op het Gemeenschapsrecht is geweest en wordt de lidstaat verzocht om binnen een bepaalde periode, meestal twee maanden, zijn verplichtingen na te komen.

Ce document expose clairement et à titre définitif les raisons pour lesquelles la Commission estime qu'il y a eu infraction au droit communautaire et invite l'État membre en cause à remédier à l'infraction dans un délai donné, normalement d'une durée de deux mois.


Elk van hen heeft duidelijk en overtuigend uiteengezet waarom dit jaar belangrijk is.

Vous avez tous expliqué avec clarté et conviction les raisons pour lesquelles cette année est importante.


Daarin wordt op een duidelijke en vastberaden manier een op beginselen gebaseerd standpunt over een aantal cruciale kwesties uiteengezet.

Ces textes énoncent, de manière claire et déterminée, une position de principe sur un certain nombre de questions cruciales.


Voorzitter Barroso heeft duidelijk uiteengezet waarom het Grondwettelijk Verdrag beter is dan de bestaande Verdragen.

La président Barroso a très bien expliqué pourquoi le traité constitutionnel valait mieux que les Traités existants.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de heren Brok en Stubb bedanken voor hun verslagen. Als ik echter de beide collega’s en de heer Méndez de Vigo zo zie, dan kom ik tot de conclusie dat zij overduidelijk geen eeneiige tweelingen zijn, maar het resultaat is heel goed. Met alle respect voor u persoonlijk, mijnheer de commissaris, maar het resultaat van beide verslagen is beter dan dat van de Commissie, in die zin dat daarin de zaak duidelijker ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, même si je souhaite commencer par remercier M. Brok et M. Stubb pour leurs rapports, je dois néanmoins ajouter que, à voir mes deux collègues et M. Méndez de Vigo ensemble, j’en viens à la conclusion qu’il ne s’agit assurément pas de jumeaux monozygotes, mais que malgré tout le résultat est excellent. Quoi qu’il en soit, le résultat est remarquable. À cela s’ajoute que, avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Commissaire, l’aboutissement des deux rapports est selon moi supérieur aux résultats du rapport de la Commission, en ce sens que les nôtres exposent le sujet plus clairement et de manière moi ...[+++]


Wat daarin staat is allesbehalve duidelijk en zeker niet definitief. Aan het begin van de studie staat dat het de bedoeling is een vergelijkend onderzoek in te stellen naar de situatie van de informatie in de vijfentwintig lidstaten. Dan volgen echter gegevens voor slechts acht landen, en wordt erbij vermeld dat het onderzoek een voorlopig karakter heeft en lacunes vertoont.

L’étude commence par faire part de son objectif, à savoir comparer la situation de l’information dans les 25 États membres; elle fournit ensuite quelques données sur huit pays seulement, en désignant de façon explicite le caractère provisionnel et les manquements de cette enquête.


Voor het overige heb ik zowel in de commissie als in de plenaire vergadering voldoende duidelijk uiteengezet waarom het Vlaams Belang alle artikelen van de Grondwet voor herziening vatbaar wil verklaren.

Pour le reste, j'ai déjà expliqué suffisamment, tant en commission qu'en séance plénière, pour quelles raisons le Vlaams Belang veut ouvrir tous les articles de la Constitution à révision.


Daarin zullen de regels en het wettelijke kader duidelijk worden uiteengezet.

Les règles et le cadre légal y seront clairement exposés.


w