Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarin bedoelde verstrekkingen » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 16 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 201 ...[+++]


Art. 6. De in artikel 5, eerste lid, 4°bis van het voornoemde koninklijk besluit van 29 december 1997 bedoelde rechthebbenden die één van de daarin genoemde voordelen genieten op 1 juli 2006, hebben met ingang van 1 juli 2006 recht op de verstrekkingen die zijn bedoeld in artikel 34 van voornoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en niet zijn beoogd in artikel 1 van het voornoemde koninklijk besluit van 29 december 1997.

Art. 6. Les bénéficiaires visés à l'article 5, alinéa 1, 4°bis de l'arrêté royal du 29 décembre 1997 précité qui bénéficient au 1 juillet 2006 d'un des avantages qui y sont énumérés, ont droit, à partir du 1 juillet 2006, aux prestations visées à l'article 34 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 qui ne sont pas visées à l'article 1 de l' arrêté royal précité du 29 décembre 1997.


§ 1. Voor de rechthebbende op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming waarin is voorzien in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt het persoonlijk aandeel voor de verstrekking 101032, bedoeld in artikel 1, tweede lid, beperkt tot 75 % van het daarin vastgesteld bedrag, indien ze verricht is door een stagedoende geneesheer onder de voorwaarden die zijn bedoeld in artikel 1, § 4ter, 2, c), tweede lid, van de bijlage bij ...[+++]

§ 1. Pour le bénéficiaire de l'intervention majorée de l'assurance prévue à l'article 37, §§ 1 et 19, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'intervention personnelle pour la prestation 101032 visée à l'article 1, 2 alinéa, est limitée à 75 % du montant y prévu, lorsqu'elle est effectuée par un médecin stagiaire dans les conditions visées à l'article 1, § 4ter, 2, c), 2 alinéa, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Voor de rechthebbende op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming waarin is voorzien in artikel 37, §§ 1 en 19, van de voormelde wet gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt het persoonlijk aandeel voor de verstrekkingen 102410, 102432, 104215, 104252, 104274, 104296, 104311, 104333 en 104355, bedoeld in artikel 2, § 2, beperkt tot 75 % van de daarin vastgestelde bedragen indien ze verricht zijn door een stagedoende geneesheer onder de ...[+++]

Pour le bénéficiaire de l'intervention majorée de l'assurance prévue à l'article 37, §§ 1 et 19, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 précitée, l'intervention personnelle pour les prestations 102410, 102432, 104215, 104252, 104274, 104296, 104311, 104333 et 104355 visées à l'article 2, § 2, est limitée à 75 % des montants y prévus, lorsqu'elles sont effectuées par un médecin stagiaire dans les conditions visées à l'article 1, § 4ter, 2, c), 2 alinéa, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité ».


Gelet op de dringende noodzakelijkheid die wordt gemotiveerd door het feit dat de bepalingen van dit besluit beogen in de regeling voor zelfstandigen nieuwe geneeskundige verstrekkingen in te voeren, die vergoedbaar zijn voor de daarin bedoelde rechthebbenden; dat die bepalingen in werking moeten treden op dezelfde datum als de gelijkaardige maatregelen die in de algemene regeling zijn genomen; dat het derhalve van belang is dat die maatregelen, die gunstig zijn voor de sociaal verzekerden, onverwijld worden bek ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions du présent arrêté visent à introduire, dans le régime des travailleurs indépendants, de nouvelles prestations de santé remboursables pour les bénéficiaires y visés; que ces dispositions doivent entrer en vigueur à la même date que les mesures similaires prises dans le régime général; qu'il importe, dès lors, que ces mesures, favorables aux assurés sociaux, soient publiées sans délai;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de geschikste medische technieken zo vlug mogelijk ter beschikking van de rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneekundige verzorging moeten worden gesteld; dat dit met name geld voor de nieuwe verstrekkingen, bedoeld in artikelen 3, 2, b) en 10 van dit besluit; dat dit besluit dus zo vlug mogelijk moet worden bekendgemaakt, te meer daar de daarin opgenomen maatregelen om begrotingsredenen zijn uitgesteld;

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il y a lieu de mettre à disposition des bénéficiaires de l'assurance soins de santé obligatoire les techniques médicales les plus appropriées dans les meilleurs délais; qu'il en est notamment ainsi des nouvelles prestations visées aux articles 3, 2, b) et 10 du présent arrêté; que le présent arrêté doit donc être pris et publié dans les délais les plus brefs, et ce, d'autant plus que les mesures y visées ont été retardées pour des raisons d'ordre budgétaire;


In het nieuwe artikel 8 van de bijlage bij voor- noemd koninklijk besluit van 14 september 1984 is, net als vroeger, in 1 bepaald dat de daarin bedoelde verstrekkingen worden beschouwd als verstrekkingen waarvoor de bekwaming van gegradueerde verpleeg- ster of met deze gelijkgestelde, vroedvrouw, verpleeg- ster met brevet, verpleegassistente/ziekenhuisassis- tente of met deze gelijkgestelde, verpleegkundigen genoemd, is vereist.

Dans le nouvel article 8 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité, il est précisé au 1er, comme dans le passé, que les prestations qui y sont visées sont considérées comme des prestations qui requièrent la qualification d'infirmière graduée ou assimilée, d'accoucheuse, d'infirmière brevetée, d'hos- pitalière/assistante en soins hospitaliers ou assimilée, appelées praticiens de l'art infirmier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin bedoelde verstrekkingen' ->

Date index: 2022-03-28
w