Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarentegen werd opgemerkt " (Nederlands → Frans) :

Daarentegen werd opgemerkt dat er een onderliggend politiek aspect was aan het kwalificatieprobleem, namelijk de vraag welk gewicht en welke rol men precies wou toekennen aan de Adviesraad.

On a fait remarquer, par contre, qu'il y avait un aspect politique sous-jacent au problème de la qualification, la question étant de savoir quel poids on entendait donner au Conseil consultatif et quel rôle on voulait lui faire jouer.


Om tot hoofdgriffier van het Hof van Cassatie te kunnen worden benoemd moet men daarentegen doctor of licenciaat in de rechten zijn, zoals werd opgemerkt door de Commissie voor de Justitie van de Senaat (verslag over het wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 25 en 27 van artikel 4 ­ Overgangsmaatregelen ­ van de wet van 10 oktober 1967 houdende het Gerechtelijk Wetboek in verband met het statuut van de leden van de griffiers en parketten bij de hoven en rechtbanken, Gedr. St. Senaat, nr. 891-2 van 19 juni ...[+++]

Pour pouvoir être nommé greffier en chef de la Cour de cassation, il faut, au contraire, être docteur ou licencié en droit, ainsi qu'il a été rappelé par la Commission de la Justice du Sénat (rapport sur le projet de loi modifiant les articles 25 et 27 de l'article 4 ­ Dispositions transitoires ­ de la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code judiciaire en ce qui concerne le statut des membres des greffes et des parquets près les cours et tribunaux, Do c. Sénat, nº 891-2 du 19 juin 1990, loi du 26 juillet 1990, Moniteur belge du 2 août 1990).


Om tot hoofdgriffier van het Hof van Cassatie te kunnen worden benoemd moet men daarentegen doctor of licenciaat in de rechten zijn, zoals werd opgemerkt door de Commissie voor de Justitie van de Senaat (verslag over het wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 25 en 27 van artikel 4 ­ Overgangsmaatregelen ­ van de wet van 10 oktober 1967 houdende het Gerechtelijk Wetboek in verband met het statuut van de leden van de griffiers en parketten bij de hoven en rechtbanken, Gedr. St. Senaat, nr. 891-2 van 19 juni 199 ...[+++]

Pour pouvoir être nommé greffier en chef de la Cour de cassation, il faut, au contraire, être docteur ou licencié en droit, ainsi qu'il a été rappelé par la Commission de la Justice du Sénat (rapport sur le projet de loi modifiant les articles 25 et 27 de l'article 4 ­ Dispositions transitoires ­ de la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code judiciaire en ce qui concerne le statut des membres des greffes et des parquets près les cours et tribunaux, Doc. Sénat, nº 891-2 du 19 juin 1990, loi du 26 juillet 1990, Moniteur belge du 2 août 1990).


Vervolgens werd opgemerkt dat, hoewel die tekst een antwoord gaf op de opmerking van de Raad van State, hij daarentegen afweek van de rechtspraak van het Hof van Cassatie (ibid., p. 83).

Il fut ensuite observé que si ce texte répondait à la remarque du Conseil d'Etat, il s'écartait par contre de la jurisprudence de la Cour de cassation (ibid., p. 83).


In het gesubsidieerd officieel onderwijs daarentegen is, wegens de verscheidenheid van en het grote aantal inrichtende machten, één enkele kandidatuur voor het hele onderwijsnet uitgesloten : om dezelfde voorrangsregeling te laten gelden, zou de leerkracht bij elke inrichtende macht zijn kandidatuur moeten indienen, hetgeen - zoals werd opgemerkt tijdens de parlementaire voorbereiding van het bestreden decreet (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2005-2006, 223, nr. 1, p. 10) redelijkerwijs niet realis ...[+++]

Dans l'enseignement officiel subventionné, la diversité et le nombre de pouvoirs organisateurs excluent par contre une candidature unique pour l'ensemble de ce réseau : pour que le même régime de priorité soit retenu, l'enseignant devrait introduire une candidature auprès de chaque pouvoir organisateur, ce qui - comme cela a été relevé au cours des travaux préparatoires (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2005-2006, 223, n° 1, p. 10) - n'est pas raisonnablement praticable.


In zoverre de verzoekende partijen daarentegen de vrijheid van handel en nijverheid bedoelen, heeft die vrijheid geen absolute gelding en betreft de mogelijke schending ervan de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zodat kan worden verwezen naar hetgeen werd opgemerkt in de zaak nr. 2392.

Pour autant que les parties requérantes viseraient par contre la liberté de commerce et d'industrie, cette liberté n'est pas absolue et son éventuelle violation concerne la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, de sorte qu'il peut être renvoyé à ce qui a été dit à propos de l'affaire n° 2392.


Daarentegen dient opgemerkt dat aangezien deze gegevensuitwisselingen vandaag al mogelijk zijn, tijdens het in 2001 opgestarte moderniseringsproces bij de FOD Financiën rekening werd gehouden met het feit dat deze uitwisselingen moeten worden uitgevoerd met oog voor de privacy en de bovengenoemde principes waaraan de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer herinnerde.

D'autre part, il est à remarquer que ces échanges de données étant déjà possibles aujourd'hui, il a été tenu compte dans le processus de modernisation du SPF Finances entamé en 2001 de la nécessité de réaliser ceux-ci dans le respect de la Loi Vie Privée et des principes rappelés par la Commission de la protection de la vie privée cités ci-dessus.


Turkije is nog geen lid van de EU. Oostenrijk daarentegen is lid van de EU. Terecht werd door sommige leden opgemerkt dat wij met Oostenrijk in een gemeenschap zitten die verdergaat dan een economische gemeenschap maar die ook waarden deelt die eigen zijn aan Europa.

La Turquie n’est pas encore membre de l’UE, contrairement à l’Autriche. Certains membres ont fait remarquer à juste titre que nous faisons partie avec l’Autriche d’une communauté qui n’est pas seulement économique, mais qui partage des valeurs propres à l’Europe.


Daarentegen konden de betrekkingen van niveau 3 noch door interne en noch door externe mobiliteit worden ingevuld (ten deze zij opgemerkt dat de oproep tot de kandidaten bij het ministerie van Landsverdediging niet tot enig resultaat heeft geleid). Bijgevolg werd aan de Commissie voor selectieve werving de goedkeuring gevraagd om tot aanwerving over te gaan; daar het dossier thans in handen is van bedoelde commissie, mag binnenkort een beslissing terzake worden verwacht.

D'autre part, les emplois du niveau 3 qui n'ont pas pu être pourvus par la mobilité interne ou externe (je tiens à préciser à cet effet que l'appel lancé au niveau de la Défense nationale s'est avéré négatif), doivent faire l'objet d'autorisation de recrutements au niveau de la Commission de recrutements sélectifs; celle-ci a été saisie du dossier en temps opportun et une décision devrait intervenir dans les prochaines semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarentegen werd opgemerkt' ->

Date index: 2025-03-10
w