Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarentegen de werkelijke toestand moeten " (Nederlands → Frans) :

De minister verklaart dat het verslag als bedoeld in artikel 60 de vermoedelijke toestand van het faillissement betreft en de verslagen van artikel 34 daarentegen de werkelijke toestand moeten weergeven.

Le ministre déclare que le compte visé à l'article 60 porte sur l'état apparent de la faillite, et que l'état qui figure à l'article 34 doit au contraire refléter la situation réelle de la faillite.


Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat de gemeenteraad van de stad Komen-Waasten een gunstig advies heeft uitgebracht over de aanvraag tot erkenning en onteigening op 23 februari 2015 met 20 stemmen voor en 2 tegen; Overwegende dat om het advies van de "DGO4" verzocht is op 22 januari 2015, en dat bedoeld directoraat-generaal op 26 februari 2015 een gunstig advies heeft uitgebracht; Overwegende dat om het advies van de "DGO3" verzocht is op 22 januari 2015, en dat bedoeld directoraat-generaal op 27 februari 2015 een voorwaardelijk gunstig advies heeft uitgebracht; Overwegende dat de opmerkingen, voorwaarden en aanbevelingen de volgende zijn: - De aanvrager zal ervoor ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant que le conseil communal de la ville de Comines-Warneton a émis un avis favorable sur la demande de reconnaissance et d'expropriation en date du 23 février 2015 par 20 voix pour et 2 contre ; Considérant que l'avis de la DGO4 a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celle-ci a remis un avis favorable en date du 26 février 2015 ; Considérant que l'avis de la DGO3 a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celle-ci a remis un avis favorable sous conditions en date du 27 février 2015 ; Considérant que les remarques, conditions et recommandations sont les suivantes : - le demandeur devra s'assurer de bien prendre en com ...[+++]


Op de Koninklijke Militaire School wordt voor een juridische vorming gezorgd, maar de magistraten zullen moeten worden opgeleid niet alleen in de regels van discipline en in het militaire strafrecht, maar ook in de werkelijke toestand van een eenheid in actie.

Si une formation juridique est assurée à l'École royale militaire, les magistrats, quant à eux, devront être initiés, non seulement aux règles de discipline et au droit pénal militaire, mais aussi à la réalité du fonctionnement d'une unité en opération.


Binnen een termijn van één maand vanaf de verandering in hun toestand moeten de handels-, ambachtsondernemingen en niet-handelsondernemingen naar privaat recht verzoeken om een wijziging van hun inschrijving in de Kruispuntbank van Ondernemingen indien één van de vermeldingen van de inschrijving, door de Koning bepaald overeenkomstig artikel III. 53, niet meer overeenstemt met de werkelijke toestand.

Dans un délai d'un mois à compter de la modification de leur situation, les entreprises commerciales, artisanales et non commerciales de droit privé doivent demander une modification de leur inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises si l'une des mentions de l'inscription fixées par le Roi conformément à l'article III. 53 ne correspond plus à la situation réelle.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft eveneens geoordeeld : « 89. Gelet op hetgeen voorafgaat, sluit het Hof niet uit dat maatregelen die worden genomen door de wetgever, administratieve overheden of rechtscolleges na de uitspraak van een definitieve straf of gedurende de uitvoering ervan, kunnen leiden tot een herdefiniëring of een wijziging van de draagwijdte van de ' straf ' die is opgelegd door de rechter die ze heeft uitgesproken. In dat geval is het Hof van mening dat de maatregelen in kwestie moeten vallen onder het verbod van de retroactiviteit van de straffen, zoals verankerd in artikel 7.1 in f ...[+++]

La Cour européenne des droits de l'homme a également jugé : « 89. Au vu de ce qui précède, la Cour n'exclut pas que des mesures prises par le législateur, des autorités administratives ou des juridictions après le prononcé d'une peine définitive ou pendant l'exécution de celle-ci puissent conduire à une redéfinition ou à une modification de la portée de la ' peine ' infligée par le juge qui l'a prononcée. En pareil cas, la Cour estime que les mesures en question doivent tomber sous le coup de l'interdiction de la rétroactivité des peines consacrée par l'article 7, § 1 in fine de la Convention. S'il en allait différemment, les Etats seraient libres d'adopter - par exemple en modifiant la loi ou en réinterprétant des règles établies - des mes ...[+++]


Uit die geregelde contacten moeten boekhoudkundige en financiële overzichten voortvloeien op grond waarvan niet alleen de sociale verzekeringskas kan worden geïnformeerd dat zij het preferentieel tarief mag toepassen maar ook de zelfstandige en zijn beroepsboekhouder geïnformeerd worden over de werkelijke financiële toestand van het bedrijf.

De ces rapports réguliers, doivent découler des situations comptables et financières permettant non seulement d'informer la caisse qu'elle peut accorder le taux préférentiel, mais aussi d'informer le jeune indépendant et son professionnel comptable de la situation financière réelle de son entreprise.


Uit die geregelde contacten moeten boekhoudkundige en financiële overzichten voortvloeien op grond waarvan niet alleen de sociale verzekeringskas kan worden geïnformeerd dat zij het preferentieel tarief mag toepassen maar ook de zelfstandige en zijn beroepsboekhouder geïnformeerd worden over de werkelijke financiële toestand van het bedrijf.

De ces rapports réguliers, doivent découler des situations comptables et financières permettant non seulement d'informer la caisse qu'elle peut accorder le taux préférentiel, mais aussi d'informer le jeune indépendant et son professionnel comptable de la situation financière réelle de son entreprise.


Uit die geregelde contacten moeten boekhoudkundige en financiële overzichten voortvloeien op grond waarvan niet alleen de sociale verzekeringskas kan worden geïnformeerd dat zij het preferentieel tarief mag toepassen maar ook de zelfstandige en zijn beroepsboekhouder geïnformeerd worden over de werkelijke financiële toestand van het bedrijf.

De ces rapports réguliers, doivent découler des situations comptables et financières permettant non seulement d'informer la caisse qu'elle peut accorder le taux préférentiel, mais aussi d'informer le jeune indépendant et son professionnel comptable de la situation financière réelle de son entreprise.


Overwegende dat de Waalse Regering daarentegen erop wijst dat het niet tegenstrijdig is om, enerzijds, de schrapping van het gemeentelijk overleggebied van Plancenoit in het gewestplan voor te stellen en om, anderzijds, rekening te houden met de bevolking die in de dorpen gelegen ten oosten van dit gebied woont om het potentieel van de toekomstige gebruikers van de GEN-halte van Braine-l'alliance te beoordelen; dat het inderdaad gerechtvaardigd is om de effecten van een bestaande toestand op het potentiële cliënteel van het GEN te ev ...[+++]

Considérant que le Gouvernement wallon souligne en revanche qu'il n'est pas contradictoire de proposer de supprimer au plan de secteur la zone d'aménagement communal concerté de Plancenoit, d'une part, et de tenir compte de la population habitant dans les villages situés à l'est de celle-ci pour évaluer le potentiel des futurs utilisateurs de la halte RER de Braine-l'Alliance, d'autre part; qu'il est en effet tout à fait justifié d'évaluer les effets d'une situation existante sur la clientèle potentielle du RER et d'apprécier par ailleurs qu'il serait contraire à l'objectif de promouvoir l'usage du RER aux alentours de la future halte R ...[+++]


Binnen een termijn van één maand vanaf de verandering in hun toestand moeten de handels- en ambachtsondernemingen verzoeken om een wijziging van hun inschrijving in de Kruispuntbank van Ondernemingen indien één van de vermeldingen van de inschrijving, door de Koning bepaald overeenkomstig artikel 37, niet meer overeenstemt met de werkelijke toestand.

Dans un délai d'un mois à partir de la modification de leur situation, les entreprises commerciales et artisanales doivent demander une modification de leur inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises si l'une des mentions de l'inscription fixées par le Roi conformément à l'article 37 ne correspond plus à la situation réelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarentegen de werkelijke toestand moeten' ->

Date index: 2023-09-28
w