Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daardoor zullen de normen tijdig klaar » (Néerlandais → Français) :

Daardoor zullen de normen tijdig klaar zijn om innovatie en de groei van het bedrijfsleven te bevorderen.

Des normes seront ainsi prêtes en temps utile, favorisant l’innovation et la croissance des entreprises.


Belangrijke uitvoeringsbesluiten zullen immers niet tijdig klaar zijn.

En effet, d'importants arrêtés d'exécution ne seront pas prêts à temps.


Belangrijke uitvoeringsbesluiten zullen immers niet tijdig klaar zijn.

En effet, d'importants arrêtés d'exécution ne seront pas prêts à temps.


Innovatie kan sneller worden verspreid als er tijdig goed ontworpen Europese normen worden ingevoerd. Europese hervormingen op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten zullen creativiteit en innovatie eveneens aanzwengelen.

Grâce à des normes européennes conçues avec soin et en temps opportun, la diffusion des innovations sera plus rapide. Les réformes de l’Union dans le domaine des droits de propriété intellectuelle stimuleront aussi la créativité et l’innovation.


210. stelt vast dat de regering-Morsi de ontneming van vermogensbestanddelen tot prioriteit heeft verheven en dat er daardoor belangrijke vooruitgang is geboekt: merkt op dat de ontneming van vermogensbestanddelen zorgvuldige gerechtelijke inspanningen vereist overeenkomstig internationale normen, die tot verbeteringen van de gevolgde procedures en het financieel beheer leiden; stelt vast dat Egypte nog steeds laag op de corruptie-index staat, maar tevens dat de inspanningen niet vergeefs zijn geweest en er zichtbaar vooruitgang is g ...[+++]

210. note que le recouvrement des avoirs est devenu une priorité sous la présidence de Mohamed Morsi, ce qui a permis de réaliser d'importantes avancées; observe que le recouvrement des avoirs requiert des avancées majeures dans le domaine judiciaire pour se conformer aux normes internationales, ce qui conduit à des améliorations des procédures et de la gestion financière; observe que le classement de l'Égypte selon l'indice de corruption laisse encore à désirer, mais que les efforts n'ont pas été vains et que les progrès sont tangibles; reconnaît que, grâce au soutien de l'Union, un projet de loi sur la protection des témoins a été r ...[+++]


4. vindt het jammer dat de EU en haar lidstaten globaal genomen de verwachtingen van de betrokken landen, namelijk dat zij al het nodige zullen doen om te zorgen voor een tijdige terugvordering van de illegaal verworven activa, niet hebben waargemaakt en dat daardoor de geloofwaardigheid van het herziene beleid van de EU ten aan ...[+++]

4. regrette que, dans son ensemble, l'Union européenne et ses États membres aient largement échoué à répondre aux attentes légitimes des pays concernés, à savoir qu'ils allaient prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir un recouvrement rapide des fonds acquis de manière illicite, et que la crédibilité même de la révision de la politique européenne envers les pays du Printemps arabe s'en trouve compromise;


(11) Wanneer alle lidstaten dezelfde normen en voorschriften aanvaarden, zullen de bevoegde autoriteiten zich kunnen uitspreken op basis van eenvormige proeven, aan de hand van gemeenschappelijke criteria en mede daardoor kunnen verschillen in beoordeling worden voorkomen.

(11) L'adoption des mêmes normes et protocoles par tous les États membres permettra aux autorités compétentes de se prononcer sur la base d'essais uniformisés et en fonction de critères communs, et contribuera par conséquent à prévenir les divergences d'appréciation.


- De datum van inwerkingtreding van de wet, die was vastgelegd op ten laatste 14 juni 2009, is niet haalbaar omdat belangrijke uitvoeringsbesluiten niet tijdig klaar zullen zijn.

- La date d'entrée en vigueur de la loi, qui était fixée au 14 juin au plus tard, ne pourra être respectée, d'importants arrêtés d'exécution n'étant pas prêts.


Wij zullen hiermee tijdig klaar zijn in september oktober.

Nous serons prêts dans le courant des mois de septembre-octobre.


Daardoor zullen de ziekenhuizen worden bestraft waar de praktijk sterk afwijkt van de medische normen die wetenschappelijk erkend zijn.

Enfin, ils serviront à sanctionner, sur la base du système des montants de référence, les hôpitaux dont la pratique s'écarte sensiblement des normes médicales scientifiquement reconnues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor zullen de normen tijdig klaar' ->

Date index: 2022-07-08
w