Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daardoor meer ruimte » (Néerlandais → Français) :

31. wijst erop dat het Parlement in beginsel ingenomen is met de door artikel 290 VWEU geboden mogelijkheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, omdat daardoor meer ruimte voor toezicht wordt geboden, maar beklemtoont dat verlening van de bevoegdheid tot vaststelling van gedelegeerde handelingen of tot vaststelling van uitvoeringshandelingen overeenkomstig artikel 291 nooit een verplichting kan zijn; is zich er wel van bewust dat het gebruik van gedelegeerde handelingen in aanmerking komt als flexibiliteit en efficiëntie geboden zijn maar niet via de gewone wetgevingsprocedure gerealiseerd kunnen worden, met dien verstande dat d ...[+++]

31. souligne que le Parlement européen a salué, dans le principe, l'introduction des actes délégués à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, étant donné que ceux-ci offrent davantage de possibilités de contrôle, mais ajoute que l'octroi de cette délégation de pouvoirs ne constitue jamais une obligation, pas plus que ne l'est l'octroi des compétences d'exécutions visées à l'article 291; admet que le recours aux actes délégués devrait être envisagé dans les situations qui nécessitent de la souplesse et de l'efficacité et lorsque la procédure législative ordinaire ne permet pas cette souplesse et cette efficacité, et à condition que l'objectif, le contenu, la portée et la durée de cette délégation soient définis ...[+++]


6. wijst erop dat het Parlement in beginsel ingenomen is met de door artikel 290 VWEU geboden mogelijkheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, omdat daardoor meer ruimte wordt geboden voor toezicht, maar beklemtoont dat verlening van de bevoegdheid om overeenkomstig artikel 291 gedelegeerde handelingen vast te stellen nooit een verplichting is, en dat zulks evenmin het geval is wat betreft uitvoeringshandelingen; is zich er wel van bewust dat het gebruik van gedelegeerde handelingen in aanmerking komt als flexibiliteit en efficiëntie geboden zijn maar niet via de gewone wetgevingsprocedure gerealiseerd kunnen worden, met dien v ...[+++]

6. souligne que le Parlement européen a salué, en principe, l'introduction des actes délégués à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, étant donné que ceux-ci offrent davantage de possibilités de contrôle, mais ajoute que l'octroi de cette délégation de pouvoirs ne constitue jamais une obligation, pas plus que ne l'est l'octroi des compétences d'exécutions visées à l'article 291; admet que le recours aux actes délégués devrait être envisagé dans les situations qui nécessitent de la souplesse et de l'efficacité et lorsque la procédure législative ordinaire ne permet pas cette souplesse et cette efficacité, et à condition que l'objectif, le contenu, la portée et la durée de cette délégation soient définis de faç ...[+++]


31. wijst erop dat het Parlement in beginsel ingenomen is met de door artikel 290 VWEU geboden mogelijkheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, omdat daardoor meer ruimte voor toezicht wordt geboden, maar beklemtoont dat verlening van de bevoegdheid tot vaststelling van gedelegeerde handelingen of tot vaststelling van uitvoeringshandelingen overeenkomstig artikel 291 nooit een verplichting kan zijn; is zich er wel van bewust dat het gebruik van gedelegeerde handelingen in aanmerking komt als flexibiliteit en efficiëntie geboden zijn maar niet via de gewone wetgevingsprocedure gerealiseerd kunnen worden, met dien verstande dat d ...[+++]

31. souligne que le Parlement européen a salué, dans le principe, l'introduction des actes délégués à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, étant donné que ceux-ci offrent davantage de possibilités de contrôle, mais ajoute que l'octroi de cette délégation de pouvoirs ne constitue jamais une obligation, pas plus que ne l'est l'octroi des compétences d'exécutions visées à l'article 291; admet que le recours aux actes délégués devrait être envisagé dans les situations qui nécessitent de la souplesse et de l'efficacité et lorsque la procédure législative ordinaire ne permet pas cette souplesse et cette efficacité, et à condition que l'objectif, le contenu, la portée et la durée de cette délégation soient définis ...[+++]


Een beslissing is gevallen en daardoor is er nu meer ruimte om andere belangrijke Europese dossiers te kunnen behandelen.

En effet, une décision a été prise, si bien que l'on dispose à présent d'une plus grande marge de manoeuvre pour traiter d'autres dossiers européens importants.


Een beslissing is gevallen en daardoor is er nu meer ruimte om andere belangrijke Europese dossiers te kunnen behandelen.

En effet, une décision a été prise, si bien que l'on dispose à présent d'une plus grande marge de manoeuvre pour traiter d'autres dossiers européens importants.


Zo kan bijvoorbeeld de maritieme ruimtelijke ordening een sterke injectie geven aan de aquacultuur, aangezien investeerders daardoor meer rechtszekerheid wordt geboden en conflicten bij de verdeling van de mariene ruimte worden voorkomen.

À titre d’exemple, l’aménagement de l’espace maritime peut favoriser l’aquaculture, car il offre aux investisseurs une plus grande sécurité juridique et permet d’éviter les conflits relatifs à l’espace maritime.


Ik zou de leden van dit Huis dankbaar zijn als zij aan deze gang van zaken hun steun zouden willen verlenen, omdat er daardoor meer ruimte komt voor onderhandelingen om tot een compromis te komen.

Je saurais gré aux membres de la présente Assemblée de bien vouloir soutenir cette option, qui permettrait d’étendre les perspectives de négociations d’un compromis.


Ik denk dat, om voortgang te boeken bij dit proces, parlementen, maatschappijen en regeringen meer de dialoog moeten aangaan en dat daardoor ook meer ruimte gemaakt kan worden voor de mensenrechten.

J’estime que pour faire avancer ce processus, nous avons besoin que les parlements, la société et les gouvernements s’engagent davantage dans le dialogue, ce qui nous permettra en retour de créer une dimension de droits de l’homme plus avancée.


Hoewel er een groot aantal richtlijnen zijn, geeft dat soort wetgevend instrument de lidstaten meer ruimte. Zij beschikken daardoor over keuzes en middelen om de Europese wetgeving toe te passen.

Bien que le nombre de directives soit élevé, ce type d'instrument législatif permet plus de latitude aux États membres qui disposent des choix et des moyens pour mettre en œuvre la législation européenne.


2° brengen de emittenten die ressorteren onder een Staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte, uiterlijk binnen negen kalenderdagen, het publiek in België op de hoogte, telkens wanneer zij kennis hebben van de verwerving of de overdracht door een natuurlijk persoon of door een rechtspersoon, van een aantal aandelen waarmee de deelneming van deze persoon daardoor meer of minder bedraagt dan 10 %, 20 %, 1/3, 50 % en 2/3 van hun kapitaal.

2° les émetteurs relevant d'un Etat non membre de l'Espace économique européen informent le public en Belgique, au plus tard dans les neuf jours civils, chaque fois qu'ils ont connaissance de l'acquisition ou de la cession par une personne physique ou une entité juridique d'un nombre d'actions tel que la participation de celle-ci devient supérieure ou inférieure à 10 %, 20 %, 1/3 , 50 % et 2/3 de leur capital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor meer ruimte' ->

Date index: 2021-02-28
w