Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken over emotionele intelligentie
Daardoor
Daarom
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Mitsdien
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

Traduction de «zij beschikken daardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester




indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de aanbeveling van de Commissie „Investeren in kinderen: de vicieuze cirkel van achterstand doorbreken” worden richtsnoeren geboden voor de bestrijding van armoede onder kinderen en de verbetering van het welzijn van kinderen door middel van algemene en gerichte maatregelen. De lidstaten beschikken daardoor over veel kennis van en praktijkervaring met de bescherming van migrerende kinderen.

La recommandation de la Commission intitulée «Investir dans l’enfance pour briser le cercle vicieux de l’inégalité» a fourni des orientations en vue de réduire la pauvreté des enfants et d’améliorer leur bien-être au moyen de mesures générales et ciblées. Par conséquent, on trouve dans les États membres quantité de connaissances et de bonnes pratiques en matière de protection des enfants migrants.


Daardoor beschikken de belanghebbenden, en met name studenten, bij hun keuze voor een bepaalde studierichting of onderwijsinstelling over weinig vergelijkbare informatie.

En conséquence, il existe peu d’informations comparables pour que les parties concernées, notamment les étudiants, puissent en connaissance de cause choisir où et quoi étudier.


Dit betekent dat elk land moet beschikken over specifieke strategieën, actieplannen en tijdschema’s voor de verwezenlijking van de decentralisatie, terwijl de nationale autoriteiten tegelijkertijd voldoende capaciteit moeten hebben voor de daardoor toegenomen verantwoordelijkheden.

Autrement dit, chaque pays doit par conséquent avoir mis en place des stratégies, des plans d’action et des calendriers spécifiques pour aller vers une plus grande décentralisation, tout en préparant les autorités nationales à disposer de capacités suffisantes pour faire face à l’accroissement des responsabilités qui en résulte.


Elk land moet dan ook beschikken over specifieke strategieën, actieplannen en tijdschema’s voor de verwezenlijking van deze doelstelling, terwijl de nationale autoriteiten tegelijkertijd voldoende capaciteit moeten hebben voor de daardoor toegenomen verantwoordelijkheden.

Chaque pays doit par conséquent avoir mis en place des stratégies, des plans d'action et des calendriers spécifiques pour tendre vers cet objectif, tout en préparant les autorités nationales à disposer de capacités suffisantes pour faire face à l'accroissement des responsabilités qui en résulte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. overwegende dat het gebruik door multinationals van agressieve fiscale planningspraktijken in strijd is met het beginsel van eerlijke mededinging en verantwoord ondernemerschap, als bedoeld in mededeling COM(2011)0681, omdat voor het opzetten van fiscale planningstrategieën middelen nodig zijn waarover alleen grote bedrijven beschikken en omdat er daardoor geen gelijk speelveld is tussen kmo's en grote bedrijven, hetgeen dringend moet worden verholpen;

V. considérant que le recours par les multinationales à l'optimisation fiscale agressive est contraire au principe de la concurrence loyale et de la responsabilité des entreprises, consacré par la communication COM(2011)0681, dans la mesure où l'élaboration de stratégies d'optimisation fiscale requiert des ressources dont seules disposent les grandes entreprises et où cette situation crée des conditions de concurrence inégales entre les PME et les grandes entreprises, qu'il convient de corriger de toute urgence;


V. overwegende dat het gebruik door multinationals van agressieve fiscale planningspraktijken in strijd is met het beginsel van eerlijke mededinging en verantwoord ondernemerschap, als bedoeld in mededeling COM(2011)681 def., omdat voor het opzetten van fiscale planningstrategieën middelen nodig zijn waarover alleen grote bedrijven beschikken en omdat er daardoor geen gelijk speelveld is tussen kmo's en grote bedrijven, hetgeen dringend moet worden verholpen;

V. considérant que le recours par les multinationales à l'optimisation fiscale agressive est contraire au principe de la concurrence loyale et de la responsabilité des entreprises, consacré par la communication COM(2011)681 final, dans la mesure où l'élaboration de stratégies d'optimisation fiscale requiert des ressources dont seules disposent les grandes entreprises et où cette situation crée des conditions de concurrence inégales entre les PME et les grandes entreprises, qu'il convient de corriger de toute urgence;


36. juicht de financiële en logistieke steun van de EU en de lidstaten aan het ICC toe en beveelt aan om die steun voort te zetten; uit zijn ernstige bezorgdheid over de uitkomst van het begrotingsdebat tijdens de vergadering in december 2011 van de assemblee van staten die partij zijn, als gevolg waarvan het Hof mogelijk niet over voldoende middelen zal beschikken en daardoor minder goed in staat zal zijn om rechtvaardigheid te garanderen en te reageren op nieuwe situaties; roept de EU en haar lidstaten op om blijk te geven van ade ...[+++]

36. salue le soutien financier et logistique apporté par l'Union et les États membres à la CPI et recommande son maintien; est vivement préoccupé par l'issue des discussions budgétaires qui ont eu lieu lors de la session de décembre 2011 de l'Assemblée des États parties, qui risque d'entraîner le sous-financement de la Cour et, ainsi, d'amoindrir sa capacité de rendre justice et de réagir aux nouvelles situations; invite l'Union et ses États membres à apporter un soutien approprié au fonctionnement de la Cour, notamment en se montrant volontaristes dans la remise des inculpés;


22. roept de Commissie en de lidstaten op om adequate ondersteuning en capaciteitsontwikkeling te bieden aan consumentenorganisaties in elke lidstaat, zodat zij een grotere rol krijgen en over meer middelen beschikken en de mogelijkheden van de consument daardoor worden vergroot;

22. invite la Commission et les États membres à soutenir les organisations de défense des consommateurs et à renforcer leurs capacités dans chaque État membre afin de favoriser la responsabilisation des consommateurs;


K. overwegende dat uitbreiding en handhaving van intellectuele eigendomsrechten door invoering van maatregelen die verder gaan dan hetgeen op grond van de TRIPS-overeenkomst vereist is kan bijdragen aan honger en ondervoeding, omdat daardoor kleinschalige en zelfvoorzienende boerenbedrijven niet meer kunnen beschikken over zaden en hun kennis niet langer kunnen delen, en tevens ten koste kan gaan van het fundamentele recht van mensen op middelen van bestaan, voedsel en toegang tot gezondheidszorg, onderwijs en onderzoek; overwegende ...[+++]

K. considérant que l'extension et la mise en œuvre des droits de propriété intellectuelle en vertu de dispositions allant au-delà de ce que prescrit l'accord ADPIC risquent d'aggraver la faim et la malnutrition en privant les petits exploitants qui pratiquent l'agriculture de subsistance de l'accès aux semences et du partage des connaissances, ainsi que de porter atteinte aux droits fondamentaux des populations à disposer de moyens de subsistance, à se procurer des denrées alimentaires et à bénéficier de services de santé, d'enseignement et de recherche; que la production en Inde de médicaments génériques a fait de ce pays la pharmacie ...[+++]


Daardoor beschikken de verkoopagenten niet over de nodige middelen om hun producten doeltreffend te promoten.

Les mandataires de ventes ne disposent pas, au final, des moyens de mener une promotion efficace de leurs produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij beschikken daardoor' ->

Date index: 2025-05-30
w