Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij worden aanzienlijk minder broeikasgassen » (Néerlandais → Français) :

Daarbij worden aanzienlijk minder broeikasgassen uitgestoten dan bij fossiele brandstoffen en worden directe effecten op de mondiale voedselproductie vermeden. Voor de eerste keer zal het geraamde mondiale effect van landconversie – indirecte verandering in het bodemgebruik (Indirect Land Use Change - ILUC) – in aanmerking worden genomen wanneer de broeikasgasprestaties van biobrandstoffen worden geëvalueerd.

Pour la première fois, l'estimation de l'impact de la conversion des terres – le changement indirect dans l'affectation des sols (ILUC) – sera prise en considération lors de l'évaluation de la performance des biocarburants en matière de réduction des émissions.


De in deze richtlijn en in de bijlage daarbij vermelde inhoud en informatie stellen een minimumnorm vast voor instellingen die duidelijk systeemrelevant zijn, maar de autoriteiten mogen naargelang van de instelling andere of aanzienlijk minder strenge vereisten inzake afwikkelingsplanning en informatie toepassen en in plaats van de ...[+++]

Considérant que le contenu et les informations précisés dans la présente directive et son annexe définissent une norme minimale pour les établissements d'importance systémique évidente, les autorités sont autorisées à appliquer des critères différents ou considérablement réduits de planification du redressement et de la résolution et d’information en fonction de l’établissement ainsi que des mises à jour moins fréquentes qu’une fois tous les ans.


Een persoon die een certificaat van categorie II heeft behaald, mag controles op lekkage aan koelinstallaties uitvoeren op voorwaarde dat daarbij het koelmiddelcircuit dat gefluoreerde broeikasgassen of ozonafbrekende stoffen bevat, niet wordt geopend, en mag koelinstallaties installeren, onderhouden of reviseren en gefluoreerde broeikasgassen of ozonafbrekende stoffen terugwinnen als het gaat om koelinstallaties met een nominale koelmiddelinhoud van ...[+++]

Une personne qui a obtenu un certificat de catégorie II peut exécuter des contrôles des fuites sur des installations frigorifiques à condition que le circuit de fluide réfrigérant qui contient des gaz fluorés à effet de serre ou des substances qui appauvrissent la couche d'ozone ne soit pas ouvert et peut installer des installations frigorifiques, les entretenir ou les réviser et récupérer des gaz fluorés à effet de serre ou des substances qui appauvrissent la couche d'ozone lorsqu'il s'agit d'installations frigorifiques d'une contenance nominale en fluide réfrigérant de moins de trois kilogrammes ou de systèmes fermés hermétiquement qui ...[+++]


Het verslag beklemtoont de aanhoudende inspanningen die moeten worden geleverd (handel in emissierechten, duurzaam gebruik van biobrandstoffen, strategieën en -plannen op het vlak van de aanpassing aan de klimaatverandering), de vele maatregelen die nog moeten worden genomen op het niveau van de lidstaten (technologieën ter bevordering van het brandstofrendement; groene aandrijving; milieuvriendelijke, energiezuinige transportmiddelen; verstrakking van de normen voor emissies van verontreinigende stoffen en voor broeikasgassen; bevordering van d ...[+++]

Le rapport insiste sur les efforts continus à fournir (échange de quotas; énergies renouvelables; utilisation durable des biocarburants; stratégies et plans d'adaptation au changement climatique); sur les nombreuses mesures encore nécessaires au niveau des États membres (technologies pour améliorer rendement des carburants; systèmes de propulsion plus écologiques et respectueux de l'environnement; modes de transport plus propres; renforcement des normes relatives aux émissions de polluants et aux gaz à effet de serre; mesures en faveur de la mobilité urbaine ...); sur le fait que les États membres peuvent en faire davantage (mis ...[+++]


11. benadrukt de noodzaak om voor auto’s ambitieuze en bindende limieten voor de CO2-uitstoot vast te stellen en ervoor te zorgen dat er zuinigere modellen komen die voor alle consumenten betaalbaar zijn, en de zorgvuldige en duurzame productie van niet-fossiele brandstoffen uit biomassa, die, met gebruikmaking van de meest efficiënte methoden, aanzienlijk minder broeikasgassen produceren dan fossiele brandstoffen, te bevorderen, daarbij rekening ...[+++]

11. souligne la nécessité d'adopter des plafonds d'émission de CO2 ambitieux et contraignants pour les véhicules automobiles, afin qu'ils consomment moins de carburant et soient plus abordables pour tous les utilisateurs, et d'encourager, au moyen des mesures les plus efficaces, la production consciencieuse et durable de carburants non fossiles provenant de la biomasse, qui induisent une baisse sensible des émissions de gaz à effet de serre par rapport aux carburants fossiles, en tenant compte des conséquences sur la production alimentaire, la biodiversité, les normes pertinentes de l'OIT, les ressources hydriques, le changement d'affect ...[+++]


In haar mededeling over de hervorming van de wijnsector (COM(2006)0319 def) stelt de Commissie voor de distillatiesteun af te schaffen omdat zij "een onverkoopbaar overschot in stand houdt", zonder dat zij daarbij een onderscheid maakt tussen crisisdistillatie en voor consumptie bestemde distillatie, waarvoor reële afzetmogelijkheden bestaan en die de communautaire begroting aanzienlijk minder kost.

Dans sa communication sur la réforme du secteur vitivinicole (COM(2006)0319 final), la Commission propose de supprimer les aides à la distillation qui, selon elle, entretiennent «la production d’excédents invendables», sans faire de distinction entre la distillation de crise et la distillation de l’alcool de bouche, alors que cette dernière connaît des possibilités réelles de commercialisation et représente un coût nettement moindre pour le budget communautaire.


In haar mededeling over de hervorming van de wijnsector (COM(2006)0319 def) stelt de Commissie voor de distillatiesteun af te schaffen omdat zij "een onverkoopbaar overschot in stand houdt", zonder dat zij daarbij een onderscheid maakt tussen crisisdistillatie en voor consumptie bestemde distillatie, waarvoor reële afzetmogelijkheden bestaan en die de communautaire begroting aanzienlijk minder kost.

Dans sa communication sur la réforme du secteur vitivinicole (COM(2006)0319 final), la Commission propose de supprimer les aides à la distillation qui, selon elle, entretiennent "la production d'excédents invendables", sans faire de distinction entre la distillation de crise et la distillation de l'alcool de bouche, alors que cette dernière connaît des possibilités réelles de commercialisation et représente un coût nettement moindre pour le budget communautaire.


R. overwegende dat het voor de verwezenlijking van de doelstellingen betreffende milieuduurzaamheid en vermindering van broeikasgassen noodzakelijk is dat ervoor wordt gezorgd dat gedurende de levenscyclus van biobrandstoffen – van de akker tot de brandstoftank, met inbegrip van het transport – aanzienlijk minder koolstofemissies vrijkomen dan gedurende de levenscyclus van fossiele brandstoffen,

R. considérant que, pour remplir les objectifs de la durabilité environnementale et réduire les émissions des gaz à effet de serre, il convient de faire en sorte que le cycle de vie complet des biocarburants, du champ à la citerne, y compris toutes les opérations de transport, se solde par une réduction plus importante des émissions de carbone que ce n'est le cas avec les carburants fossiles,


R. overwegende dat het voor de verwezenlijking van de doelstellingen betreffende milieuduurzaamheid en vermindering van broeikasgassen noodzakelijk is dat ervoor wordt gezorgd dat gedurende de hele levenscyclus van biobrandstoffen – van de akker tot de brandstoftank, met inbegrip van alle transport ervan– aanzienlijk minder koolstofemissies vrijkomen dan er worden geproduceerd door fossiele brandstoffen,

R. considérant que, pour remplir les objectifs de la durabilité environnementale et de réduction des émissions des gaz à effet de serre, il convient de faire en sorte que le cycle de vie complet des biocarburants, du champ à la citerne, y compris toutes les opérations de transport, se solde par une réduction plus importante des émissions de carbone que ce n'est le cas avec les carburants fossiles,


Aangezien de voorziening met calciumcarbonaat, een onmisbaar en waardevol voedermiddel, in gevaar kan komen omdat het totale kwikgehalte daarvan als gevolg van de normale achtergrondverontreiniging dicht bij het maximumgehalte van bijlage I bij Richtlijn 2002/32/EG ligt of die waarde overschrijdt, moet dat maximumgehalte worden gewijzigd; daarbij moet er rekening mee worden gehouden dat kwik in calciumcarbonaat in anorganische vorm voorkomt en in die vorm volgens het Wetenschappelijk Comité voor de diervoeding aanzienlijk minder ...[+++]ftig is dan organisch kwik, met name methylkwik.

La fourniture en carbonate de calcium, une matière première essentielle et utile des aliments pour animaux, pouvant être compromise du fait que la teneur totale en mercure résultant de la contamination de fond normale approche ou dépasse la teneur maximale fixé dans l'annexe I à la directive 2002/32/CE, il convient de modifier cette teneur maximale compte tenu du fait que le mercure est présent dans le carbonate de calcium sous sa forme inorganique et que le comité scientifique de l'alimentation animale confirme que le mercure sous sa ...[+++]


w