Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij werd aanzienlijke " (Nederlands → Frans) :

Van 10 tot 16 april werd in het kader van de Schengenevaluaties opnieuw een bezoek gebracht aan Griekenland. De Commissie constateerde daarbij dat er nog steeds tekortkomingen zijn die een risico van aanzienlijke secundaire bewegingen vormen en verschillende lidstaten ertoe aanzetten tijdelijke controles aan de binnengrenzen te verrichten.

Cependant, à l’heure actuelle, les constatations de la Commission — également fondées sur une inspection Schengen réalisée en Grèce du 10 au 16 avril — montrent qu’en raison de la persistance de certains manquements, il existe toujours un risque de mouvements secondaires importants, risque qui avait justement conduit plusieurs États membres à réintroduire temporairement des contrôles aux frontières intérieures.


3. merkt op dat in de op 7 juli 2010 aangenomen conclusies van de Raad een bedrag van 6,6 miljard EUR (in prijzen van 2008) werd vastgesteld als bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming aan de ITER-bouwfase van het project; merkt met bezorgdheid op dat dit bedrag volgens de toelichtende paragraaf van de Rekenkamer twee keer zo hoog is als de oorspronkelijke begrote kosten en dat daarbij niet het bedrag van 663 miljoen EUR was inbegrepen dat door de Commissie werd voorgesteld om te voorzien in onvoorziene omstandigheden; is van meni ...[+++]

3. observe que dans ses conclusions adoptées le 7 juillet 2010 , le Conseil avait approuvé un montant de 6,6 milliards d'euros en valeur de 2008 pour la contribution de l'entreprise commune à la phase de construction du projet ITER; souligne avec préoccupation que, d'après les observations de la Cour, ce montant représente le double de celui des coûts initialement inscrits au budget et ne tenait pas compte du montant de 663 000 000 EUR proposé par la Commission pour faire face à d'éventuels imprévus; estime que l'augmentation considérable du coût du projet risque de menacer l'existence d'autres programmes également financés par le budg ...[+++]


3. merkt op dat in de op 7 juli 2010 aangenomen conclusies van de Raad een bedrag van 6,6 miljard EUR (in prijzen van 2008) werd vastgesteld als bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming aan de ITER-bouwfase van het project; merkt met bezorgdheid op dat dit bedrag volgens de toelichtende paragraaf twee keer zo hoog is als de oorspronkelijke begrote kosten en dat daarbij niet het bedrag van 663 miljoen EUR was inbegrepen dat door de Europese Commissie werd voorgesteld om te voorzien in onvoorziene omstandigheden; is van meni ...[+++]

3. observe que dans ses conclusions adoptées le 7 juillet 2010, le Conseil avait approuvé un montant de 6,6 milliards d'EUR en valeur de 2008 pour la contribution de l'entreprise commune à la phase de construction du projet ITER; souligne avec préoccupation que, d'après les commentaires de la Cour des comptes, ce montant représente le double de celui des coûts initialement inscrits au budget et ne tenait pas compte du montant de 663 000 000 d'EUR proposé par la Commission pour faire face à d'éventuels imprévus; estime que l'augmentation considérable du coût du projet risque de menacer l'existence d'autres programmes également financés ...[+++]


Italië heeft om bijstand uit het Fonds gevraagd naar aanleiding van de overstromingen die de regio's Ligurië en Toscane in oktober 2011 hebben getroffen. Daarbij werd aanzienlijke schade aangericht aan woonhuizen, het bedrijfsleven en de landbouw en werden belangrijke vervoersverbindingen en essentiële openbare infrastructuurvoorzieningen verwoest.

L'Italie a demandé une intervention du Fonds à la suite des inondations qui ont touché les régions de la Ligurie et de la Toscane en octobre 2011. Cette catastrophe a gravement endommagé des maisons d'habitation, des entreprises et des exploitations agricoles, et a provoqué des perturbations sur les grands réseaux de transport et dans les infrastructures publiques de base.


2. Hoewel in 2004 slechts een beperkt aantal diefstallen werd gepleegd (met name zes : het laagste getal sinds 1999), blijkt toch dat daarbij een aanzienlijk aantal verblijfskaarten werd gestolen.

2. Bien qu'un nombre limité de vols aient été commis en 2004 (à savoir six, le nombre le plus faible depuis 1999), il apparaît cependant qu'un nombre considérable de titres de séjour ont été volés à cette occasion.


Dit verschil van opvatting heeft echter aanzienlijk aan betekenis ingeboet, want, zoals hierboven al werd beschreven, is overeengekomen dat de lidstaten ook in de toekomst over bilaterale luchtvaartovereenkomsten mogen onderhandelen voorzover zij de standaardclausules daarbij betrekken.

Toutefois, les divergences sur ce point ont considérablement perdu de leur importance car, comme nous l'avons vu précédemment, il existe aujourd'hui un accord sur le fait que les États membres doivent conserver la possibilité de négocier des accords bilatéraux concernant les services aériens, dans la mesure où ils y incorporent les clauses types.


De moeilijkheid daarbij werd verscherpt doordat de Commissie deze gelegenheid wenste aan te grijpen om het bereik van de regionale-steunkaarten in de Gemeenschap aanzienlijk in te krimpen.

La difficulté de cette opération était exacerbée par le fait que la Commission souhaitait profiter de l'occasion pour réduire nettement la couverture des cartes des aides régionales dans la Communauté.


(3) Overwegende dat het Bureau voor veterinaire en fytosanitaire inspecties en controles van de Commissie in de periode van 7 tot en met 12 juli 1996, en het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Commissie in de periode van 15 tot en met 21 juni 1997 en in de periode van 11 tot en met 15 mei 1998 in Portugal inspectiebezoeken hebben verricht met betrekking tot met BSE verband houdende problemen; dat die inspectiebezoeken hebben bijgedragen tot de evaluatie van de toepassing en de doeltreffendheid van de maatregelen ter bescherming tegen BSE; dat die inspectiebezoeken tot de slotsom hebben geleid, ondanks aanzienlijke verbeteringen, dat ...[+++]

(3) considérant que plusieurs missions concernant des problèmes liés à l'ESB ont été effectuées au Portugal par l'office d'inspection et de contrôle vétérinaire et phytosanitaire de la Commission entre le 7 et le 12 juillet 1996 et par l'office alimentaire et vétérinaire de la Commission du 15 au 21 juin 1997 et du 11 au 15 mai 1998; que ces missions ont contribué à l'évaluation de l'application et de l'efficacité des mesures de protection contre l'ESB; que ces missions ont conclu qu'en dépit d'importantes améliorations, la gestion de tous les facteurs de risque n'était pas encore adéquate; qu'une mission de suivi a été effectuée par l'office alimentaire et vétérinaire entre le 28 septembre et le 2 octobre 1998; que cette mission a conf ...[+++]


"massale toestroom”: de aankomst in de Gemeenschap van een aanzienlijk aantal ontheemden uit derde landen die niet naar hun land van oorsprong kunnen terugkeren, uit een bepaald land of bepaalde geografische zone, ongeacht of hun aankomst op communautair grondgebied spontaan was of dat hun daarbij hulp geboden werd, bij voorbeeld in het kader van evacuatieprogramma's.

"afflux massif”, l'arrivée dans la Communauté d'un nombre important de personnes déplacées de pays tiers qui ne peuvent rentrer dans leur pays d'origine, en provenance d'un pays ou d'une zone géographique déterminés, que leur arrivée sur le territoire de la Communauté soit spontanée ou qu'elle ait bénéficié d'une aide, par le biais de programmes d'évacuation, par exemple ;


Herstructureringsmaatregelen Op de vergadering van 24 november 1992 van de Raad werd de situatie besproken op grond van een Mededeling van de Commissie (SEC(92) 2160 van 23 november 1992), waarin werd geconcludeerd dat een herstructurering met aanzienlijke capaciteitsverminderingen noodzakelijk was. Daarbij wordt voor ruwstaal gestreefd naar een vermindering met 30 miljoen ton, wat de sluiting van installaties tegen zeer hoge socia ...[+++]

Mesures de restructuration La réunion du Conseil de ministres du 24 novembre 1992 a discuté de la situation sur la base d'une communication de la Commission (SEC(92) 2160 du 23 novembre 1992) qui concluait à la nécessité d'une restructuration, accompagnée de réductions drastiques de capacité, se fixant comme objectif de réduction de la production d'acier brut un chiffre de 30 millions de tonnes qui représenterait la fermeture de sites de production à un coût social et industriel très élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij werd aanzienlijke' ->

Date index: 2022-07-06
w