Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij heeft geconcludeerd » (Néerlandais → Français) :

8. wijst erop dat de Rekenkamer het tweede en het derde evaluatieverslag heeft beoordeeld en daarbij heeft geconcludeerd dat de verslagen, hoewel er sprake is van verbeteringen, nog geen toereikende, relevante en betrouwbare aanwijzingen over de prestaties van het EU-beleid bevatten die in de kwijtingsprocedure kunnen worden gebruikt;

8. fait observer que la Cour des comptes a analysé le deuxième et le troisième rapport d'évaluation et a conclu que, malgré des améliorations, les rapports ne contiennent pas encore suffisamment d'éléments qui soient assez pertinents et fiables pour pouvoir être utilisés dans les procédures de décharge;


Uit het paspoort dat het dier vergezeld moet bovendien blijken dat een door de bevoegde autoriteit aangewezen dierenarts 24 uur voor de verzending een klinisch onderzoek heeft uitgevoerd en daarbij heeft geconcludeerd dat het dier in goede gezondheid verkeert en geschikt is om naar de bestemming te worden vervoerd.

Le passeport accompagnant les animaux doit de plus attester d'un examen clinique réalisé vingt-quatre heures avant l'expédition par un vétérinaire habilité par l'autorité compétente et concluant que les animaux sont en bonne santé et aptes à supporter le transport à destination.


Uit het certificaat of indien van toepassing, het paspoort dat het gezelschapsdier vergezelt moet bovendien blijken dat een door de bevoegde autoriteit aangewezen dierenarts 24 uur voor de verzending een klinisch onderzoek heeft uitgevoerd en daarbij heeft geconcludeerd dat het dier in goede gezondheid verkeert en geschikt is om naar de bestemming te worden vervoerd.

Le certificat ou, si d'application, le passeport accompagnant les animaux de compagnie doit, en outre, attester d'un examen clinique réalisé vingt-quatre heures avant l'expédition par un vétérinaire habilité par l'autorité compétente et concluant que les animaux sont en bonne santé et aptes à supporter le transport à destination.


(31) In februari 2009 heeft de Raad Energie geconcludeerd dat de transparantie en betrouwbaarheid moeten worden versterkt door een afdoende uitwisseling van informatie tussen de Commissie en de lidstaten inzake energierelaties, inclusief regelingen voor de voorziening op lange termijn met derde landen, met daarbij bescherming van commercieel gevoelige informatie.

(31) En février 2009, le Conseil «Énergie» a conclu que la transparence et la fiabilité devaient être accrues par de véritables échanges d'informations entre la Commission et les États membres sur les relations énergétiques, comme les modalités d'approvisionnement à long terme avec les pays tiers, sans divulguer des informations sensibles sur le plan commercial.


Op zijn bijeenkomst van 19 februari 2007 heeft de Raad het actieprogramma van de Commissie ter vermindering van de administratieve lasten besproken. Daarbij is geconcludeerd dat er een grote gemeenschappelijke inspanning nodig is om die administratieve lasten in de EU aanzienlijk te verminderen.

Le 19 février 2007, il a examiné le plan d’action de la Commission visant à limiter les charges administratives. Il est arrivé à la conclusion qu’un effort conjoint de grande ampleur était nécessaire pour parvenir à une réduction significative desdites charges au sein de l’Union.


(31) In februari 2009 heeft de Raad Energie geconcludeerd dat de transparantie en betrouwbaarheid moeten worden versterkt door een afdoende uitwisseling van informatie tussen de Commissie en de lidstaten inzake energierelaties, inclusief regelingen voor de voorziening op lange termijn met derde landen, met daarbij bescherming van commercieel gevoelige informatie.

(31) En février 2009, le Conseil «Énergie» a conclu que la transparence et la fiabilité devaient être accrues par de véritables échanges d'informations entre la Commission et les États membres sur les relations énergétiques, comme les modalités d'approvisionnement à long terme avec les pays tiers, sans divulguer des informations sensibles sur le plan commercial.


Uit het certificaat dat het dier vergezelt, moet bovendien blijken dat een door de bevoegde autoriteit aangewezen dierenarts 24 uur vóór de verzending een klinisch onderzoek heeft uitgevoerd en daarbij heeft geconcludeerd dat het dier in goede gezondheid verkeert en geschikt is om naar de bestemming te worden vervoerd.

Le certificat accompagnant les animaux doit de plus attester d'un examen clinique réalisé 24 heures avant l'expédition par un vétérinaire habilité par l'autorité compétente et concluant que les animaux sont en bonne santé et aptes à supporter le transport à destination.


Overwegende dat het eerste herzieningsonderzoek heeft plaatsgevonden en dat daarbij is geconcludeerd dat bijkomende INN's en producten die gebruikt worden voor de bereiding en vervaardiging van farmaceutische eindproducten moeten worden vrijgesteld van rechten en de lijst van bepaalde voorvoegsels en achtervoegsels voor zouten en esters van INN's dient te worden uitgebreid;

considérant que ce premier examen a conduit à la conclusion qu'on devrait accorder l'admission en exonération des droits pour un certain nombre d'autres DCI et produits utilisés pour la production et la fabrication de produits pharmaceutiques finis et que la liste des préfixes et suffixes désignant des sels et esters de DCI devrait être étoffée;


(1) Overwegende dat de Commissie in februari 1997 bij het Europees Parlement en bij de Raad een mededeling betreffende de sector olijven en olijfolie heeft ingediend waarin werd geconcludeerd dat de huidige gemeenschappelijke marktordening voor de sector oliën en vetten moet worden hervormd; dat deze mededeling en de hervormingsvoorstellen die erin zijn aangegeven, zijn besproken in de instellingen van de Gemeenschap; dat een consensus is bereikt over de noodzaak van een hervorming; dat, om te kunnen bepalen welke aanpak ...[+++]

(1) considérant que, en février 1997, la Commission a présenté au Parlement européen et au Conseil une communication concernant le secteur des olives et de l'huile d'olive et concluant à la nécessité d'une réforme de l'actuelle organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses; que cette communication, ainsi que les options de réforme qui y sont mentionnées, ont fait l'objet de débats au sein des institutions de la Communauté; qu'une convergence des opinions s'est dégagée sur la nécessité d'une réforme; que, toutefois, pour déterminer la meilleure approche à suivre, la disponibilité d'informations plus fiables, not ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij heeft geconcludeerd' ->

Date index: 2023-01-14
w