Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij een aantal kwetsbare groepen » (Néerlandais → Français) :

Ze somt daarbij een aantal kwetsbare groepen op, waarbij voornamelijk gefocust wordt op vrouwen, personen met een handicap en personen van allochtone afkomst.

À cet égard, elle cite plusieurs groupes vulnérables en mettant l'accent sur les femmes, les personnes handicapées et les personnes d'origine étrangère.


Ze somt daarbij een aantal kwetsbare groepen op, waarbij voornamelijk gefocust wordt op vrouwen, personen met een handicap en personen van allochtone afkomst.

À cet égard, elle cite plusieurs groupes vulnérables en mettant l'accent sur les femmes, les personnes handicapées et les personnes d'origine étrangère.


P. overwegende dat op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk een aantal "kwetsbare" groepen zijn aangewezen die een verhoogd risico lopen op het werken met gevaarlijke stoffen; daaronder vallen alle werknemers (mannen en vrouwen) zonder ervaring, weinig of geen scholing, met communicatieproblemen, met medische aandoeningen, jongeren, arbeidsmigranten, zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven;

P. considérant que les dispositions relatives à la santé et à la sécurité au travail reconnaissent un certain nombre de groupes "vulnérables", qui présentent un risque plus élevé lorsqu'ils travaillent avec des substances dangereuses; que ces groupes comprennent tous les travailleurs (hommes et femmes) qui sont inexpérimentés, qui n'ont guère, voire pas du tout, reçu de formation, qui éprouvent des difficultés de communication ou qui présentent une pathologie préexistante, ainsi que les jeunes, les travailleurs migrants et les travai ...[+++]


28. verzoekt de lidstaten zich een grotere "health literacy" ten doel te stellen en daarbij de meest kwetsbare groepen met vaak moeizame toegang tot de desbetreffende diensten terdege over het aanbod te informeren; acht het van even groot belang zorgontvangers en verzorgers te betrekken bij de besluitvormingsprocessen die hen aangaan;

28. invite les États membres à renforcer l'éducation à la santé tout en informant précisément les groupes vulnérables, ayant souvent un accès difficile aux prestations, sur l'offre disponible; il est tout aussi important d'associer les bénéficiaires de soins et les soignants aux processus de prise de décision qui les concernent;


28. verzoekt de lidstaten zich een grotere "health literacy" ten doel te stellen en daarbij de meest kwetsbare groepen met vaak moeizame toegang tot de desbetreffende diensten terdege over het aanbod te informeren; acht het van even groot belang zorgontvangers en verzorgers te betrekken bij de besluitvormingsprocessen die hen aangaan;

28. invite les États membres à renforcer l'éducation à la santé tout en informant précisément les groupes vulnérables, ayant souvent un accès difficile aux prestations, sur l'offre disponible; il est tout aussi important d'associer les bénéficiaires de soins et les soignants aux processus de prise de décision qui les concernent;


Wij trachten in onze antwoorden uit te gaan van het perspectief van de oudere mensen van vandaag, maar ook van die van morgen, en in het bijzonder aandacht te hebben voor de genderdimensie. We moeten daarbij ook aandacht hebben voor andere kwetsbare groepen, namelijk de gehandicapten, me ...[+++]

Nous essayons, dans nos réponses, de prendre la perspective des personnes âgées d'aujourd'hui, mais également de demain — c'est-à-dire finalement tout le monde, y compris les enfants —, de faire particulièrement attention à la dimension genre mais également aux autres groupes vulnérables, c'est-à-dire les personnes handicapées, les personnes d'origine étrangère — les migrants — et d'autres groupes qui présentent un risque particulier de vulnérabilité.


Wij trachten in onze antwoorden uit te gaan van het perspectief van de oudere mensen van vandaag, maar ook van die van morgen, en in het bijzonder aandacht te hebben voor de genderdimensie. We moeten daarbij ook aandacht hebben voor andere kwetsbare groepen, namelijk de gehandicapten, me ...[+++]

Nous essayons, dans nos réponses, de prendre la perspective des personnes âgées d'aujourd'hui, mais également de demain — c'est-à-dire finalement tout le monde, y compris les enfants —, de faire particulièrement attention à la dimension genre mais également aux autres groupes vulnérables, c'est-à-dire les personnes handicapées, les personnes d'origine étrangère — les migrants — et d'autres groupes qui présentent un risque particulier de vulnérabilité.


10. verzoekt de internationale gemeenschap de Iraakse autoriteiten te helpen - onder meer door militaire bescherming te bieden aan uiterst kwetsbare groepen - bij het beschermen en bijstaan van degenen die de door terrorisme getroffen gebieden ontvluchten, en met name degenen die tot kwetsbare groepen en etnische en religieuze gemeenschappen behoren; roept alle regionale actoren op mee te werken aan het bevorderen van de veiligheid en stabiliteit in Irak; brengt in herinnering dat het de ult ...[+++]

10. demande à la communauté internationale d'aider les pouvoirs publics iraquiens à protéger et à secourir les personnes qui fuient les zones en proie au terrorisme, en particulier celles qui appartiennent à des groupes vulnérables ainsi qu'à des communautés ethniques ou religieuses, notamment en fournissant une protection militaire aux catégories le plus fragilisées; invite tous les acteurs régionaux à contribuer aux efforts de promotion de la stabilité et de la sécurité en Iraq; rappelle que tous les acteurs régionaux et l'Union européenne ont pour tâche et responsabilité premières de faire tout leur possible pour ...[+++]


Daarnaast ondersteunt het OFO een aantal projecten rond schrijfbeleid en schrijven aan maatschappelijk kwetsbare groepen.

En outre, l’IFA soutient un certain nombre de projets relatifs à la politique rédactionnelle et à la rédaction pour les groupes en précarité sociale.


In dit initiatiefverslag heeft de rapporteur geprobeerd een aantal kwesties vast te stellen die zich voordoen voor die groepen die bekendstaan als kwetsbaar, bepaalde groepen waarvan de behoeften steeds duidelijker worden, en nieuwe, potentieel kwetsbare groepen die ontstaan als gevolg van de huidige veranderende omstandigheden, bijvoorbeeld door persoonlijke schulden.

Dans ce rapport d'initiative, votre rapporteure a cherché à recenser un certain nombre de problèmes se posant pour les groupes connus comme étant vulnérables, certains groupes dont les besoins deviennent de plus en plus évidents et nouveaux et, éventuellement, les groupes vulnérables qui émergent en raison de l'évolution des conditions actuelles, par exemple, l'endettement personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij een aantal kwetsbare groepen' ->

Date index: 2024-05-05
w