Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar onze volledige » (Néerlandais → Français) :

Het is daarom van cruciaal belang om de resterende ngo’s te beschermen en om te proberen ervoor te zorgen dat zij daar kunnen blijven, alsmede om onze volledige steun te geven aan de organisaties die doorgaan, waaronder religieuze liefdadigheidsinstellingen.

Il est dès lors essentiel de protéger les autres ONG et de mettre tous les moyens en oeuvre afin qu’elles puissent rester et d’apporter un soutien maximal à celles qui vont continuer, y compris les oeuvres de bienfaisance religieuses.


Commissaris, ik verzeker u van onze volledige steun, daar wij alle vertrouwen hebben in het voorstel dat u binnenkort aan ons zult voorleggen.

Monsieur le Commissaire, sachez que vous aurez tout notre soutien et notre confiance pour la proposition que vous nous ferez prochainement.


Malmström, Paulsen en Olle Schmidt (ELDR ), schriftelijk. - (SV) De strijd tegen het terrorisme is essentieel voor onze veiligheid en wij geven daar onze volledige steun aan.

Malmström, Paulsen et Olle Schmidt (ELDR ), par écrit . - (SV) La lutte contre le terrorisme est cruciale pour notre sécurité et bénéficie de tout notre soutien.


Malmström, Paulsen en Olle Schmidt (ELDR), schriftelijk. - (SV) De strijd tegen het terrorisme is essentieel voor onze veiligheid en wij geven daar onze volledige steun aan.

Malmström, Paulsen et Olle Schmidt (ELDR), par écrit. - (SV) La lutte contre le terrorisme est cruciale pour notre sécurité et bénéficie de tout notre soutien.


Mijn fractie was ervoor om onderhandelingen met Rusland te beginnen, omdat we daarmee hadden kunnen testen of Rusland inderdaad bereid is om tot eerlijke onderhandelingen en billijke resultaten te komen. Toch begrijpen we maar al te goed wat Polen bewogen heeft om daar een veto tegen uit te spreken. En als er - zoals ik van mevrouw de commissaris begrepen heb - sprake is van discriminerende maatregelen, verdient Polen onze volledige solidariteit.

Mon groupe était favorable à l’ouverture des négociations avec la Russie pour la bonne et simple raison qu’elles auraient permis de déterminer si cet État est prêt ou non à s’engager dans des négociations équitables et à obtenir des résultats équitables, mais nous comprenons très bien ce qui motive la Pologne à opposer son veto et, si des mesures discriminatoires sont prises - à ce sujet, je comprends ce que la commissaire veut dire -la Pologne mérite notre entière solidarité.


Daar de Belgische wetgever het toepassingsveld van het eurovignet althans voor zijn eigen ingezetenen naar het hele wegennet uitgebreid heeft, zal de concurrentiepositie van onze Belgische wegvervoerders, die op geen enkele manier aan het eurovignet kunnen ontsnappen, nog verder aangetast worden, zeker als men denkt dat de cabotage op Beneluxvlak volledig vrij is. 1. Welke maatregelen overweegt u ten einde de concurrentiepositie van de Belgische wegvervoerders te vrijwaren ...[+++]

Le législateur belge ayant quant à lui étendu le champ d'application de l'eurovignette à l'ensemble du réseau routier belge, du moins en ce qui concerne les ressortissants belges, la compétitivité des transporteurs routiers belges, qui n'ont vraiment aucun moyen d'échapper à l'eurovignette, en pâtira d'autant plus que le cabotage est entièrement libéralisé dans le Benelux. 1. Quelles mesures envisagez-vous afin de préserver la compétitivité des transporteurs routiers belges, maintenant qu'on a la certitude que l'eurovignette ne sera obligatoire aux Pays-Bas que sur les autoroutes?


Zo is mij het verhaal bekend van de machteloosheid van onze centrale autoriteit tegenover de weigering van de Italiaanse overheid een Belgisch meisje, rechtmatig ingeschreven op het adres van de vader in België, terug te laten keren uit Italië nadat het door de moeder daar naartoe werd meegenomen, ondanks een vonnis van een Belgische rechtbank waarbij de vader de volledige voogdij had gekregen.

Il m'a été rapporté, par exemple, que notre autorité centrale est impuissante face au refus des autorités italiennes de rapatrier une enfant belge légalement domiciliée à l'adresse de son père en Belgique et qui a été emmenée en Italie par sa mère, malgré le jugement d'un tribunal belge attribuant l'autorité parentale au père.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar onze volledige' ->

Date index: 2023-02-06
w