Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledige steun daar " (Nederlands → Frans) :

De Raad betuigt zijn aanhoudende volledige steun aan de "Europese dialoog voor modernisering", en is voornemens daar verdere uitwerking aan te geven.

Le Conseil continue d'appuyer sans réserve le "dialogue européen sur la modernisation", qu'il entend approfondir.


Tegelijkertijd is het in de meeste gevallen niet mogelijk om van insolvente begunstigden de onrechtmatige en met de interne markt onverenigbare steun volledig (met inbegrip van rente) te innen, daar het vermogen van de begunstigde veelal niet volstaat om de schuldeisers te voldoen.

Dans la plupart des cas dans lesquels le bénéficiaire est insolvable, il est néanmoins impossible de récupérer l'aide illégale et incompatible avec le marché intérieur dans son intégralité (y compris les intérêts) car les actifs du bénéficiaire ne sont pas suffisants pour apurer toutes les créances de ses créanciers.


6. stelt, daar de Commissie (DG Ondernemingen en industrie) in 2007 verantwoordelijk was voor het beheer van de begroting van het Agentschap, met tevredenheid vast dat het Agentschap het tweede jaar succesvol te werk is gegaan; benadrukt met name dat de soepele en vrij snelle oprichting van het Agentschap vooral te danken is aan de effectieve steun van het verantwoordelijke directoraat-generaal, de uitwisseling van deskundigheid met andere gelijkaardige agentschappen en de volledige steun van ...[+++]

6. exprime sa satisfaction en ce qui concerne la deuxième année d'activité de l'Agence, étant donné qu'en 2007, la gestion budgétaire de l'Agence avait été assurée par la Commission (DG Entreprises et industrie); souligne, en particulier, que la mise en place sans heurts et relativement rapide de l'Agence est due essentiellement à l'assistance réelle fournie par la direction générale de tutelle, aux échanges d'expérience avec d'autres agences similaires et à l'importante contribution du pays d'accueil;


6. stelt, daar de Commissie (DG Ondernemingen en industrie) in 2007 verantwoordelijk was voor het beheer van de begroting van het Agentschap, met tevredenheid vast dat het Agentschap het tweede jaar succesvol te werk is gegaan; benadrukt met name dat de soepele en vrij snelle oprichting van het Agentschap vooral te danken is aan de effectieve steun van het verantwoordelijke directoraat-generaal, de uitwisseling van deskundigheid met andere gelijkaardige agentschappen en de volledige steun van ...[+++]

6. exprime sa satisfaction en ce qui concerne la deuxième année d'activité de l'Agence, étant donné qu'en 2007, la gestion budgétaire de l'Agence avait été assurée par la Commission (DG Entreprises et industrie); souligne en particulier que la mise en place progressive et relativement rapide de l'Agence est due essentiellement à l'assistance réelle fournie par la direction générale de tutelle, aux échanges d'expérience avec d'autres agences similaires et à l'importante contribution du pays d'accueil;


Daar Spanje geen volledige informatie over de begunstigden van de steun heeft verstrekt, moet het de begunstigden in de hierboven omschreven categorieën indelen en de desbetreffende bewijsstukken aan de Commissie voorleggen.

Étant donné que l'Espagne n'a pas fourni d'information exhaustive concernant les bénéficiaires, elle doit classer ces derniers dans les catégories qui précèdent et fournir à la Commission les justificatifs pertinents.


5. stelt, daar de Commissie (DG Ondernemingen en industrie) in 2007 verantwoordelijk was voor het beheer van de begroting van het agentschap, met tevredenheid vast dat het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) het eerste jaar met succes werkzaam is geweest; benadrukt met name dat de vlotte en vrij snelle oprichting van het agentschap vooral te wijten is aan de effectieve steun van het verantwoordelijke directoraat-generaal, de uitwisseling van deskundigheid met andere gelijkaardige agentschappen, en de ...[+++]

5. exprime sa satisfaction concernant la première année d'activité de l'Agence, étant donné qu'en 2007, la gestion budgétaire de l'Agence avait été assurée par la Commission (DG Entreprises et industrie); souligne, en particulier, que, si la création de l'Agence a été bien organisée et relativement rapide, c'est essentiellement grâce au soutien efficace apporté par la direction générale dont elle dépend, à l'échange d'expériences avec d'autres agences du même type et au soutien considérable offert par le pays d'accueil;


5. stelt, daar de Commissie (DG Ondernemingen en industrie) in 2007 verantwoordelijk was voor het beheer van de begroting van het agentschap, met tevredenheid vast dat het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) het eerste jaar met succes werkzaam is geweest; benadrukt met name dat de vlotte en vrij snelle oprichting van het agentschap vooral te wijten is aan de effectieve steun van het verantwoordelijke directoraat-generaal, de uitwisseling van deskundigheid met andere gelijkaardige agentschappen, en de ...[+++]

5. exprime sa satisfaction concernant la première année d'activité de l'Agence européenne des produits chimiques, étant donné qu'en 2007, la gestion budgétaire de l'Agence avait été assurée par la Commission (DG Entreprises et industrie); souligne, en particulier, que, si la création de l'Agence a été bien organisée et relativement rapide, c'est essentiellement grâce au soutien efficace apporté par la direction générale dont elle dépend, à l'échange d'expériences avec d'autres agences du même type et au soutien considérable offert par le pays d'accueil;


Commissaris, ik verzeker u van onze volledige steun, daar wij alle vertrouwen hebben in het voorstel dat u binnenkort aan ons zult voorleggen.

Monsieur le Commissaire, sachez que vous aurez tout notre soutien et notre confiance pour la proposition que vous nous ferez prochainement.


14. IS VERHEUGD over de bevestiging te Johannesburg dat mondialisering een sleutelrol kan spelen bij duurzame ontwikkeling, daar zij zowel kansen als uitdagingen met zich meebrengt, en NEEMT er NOTA van dat de mondialisering ten dienste van duurzame ontwikkeling en inzonderheid de armsten moet staan, met respect voor de culturele diversiteit en BEVESTIGT de verbintenis van de EU om de verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid van het bedrijfsleven daadwerkelijk kracht bij te zetten via de volledige ontwikkeling en daadwerkelijke toepa ...[+++]

14. SE RÉJOUIT que l'on ait confirmé à Johannesburg le rôle central que la mondialisation, porteuse de défis et de possibilités, peut jouer dans le développement durable, NOTE qu'il faut faire en sorte que la mondialisation favorise le développement durable, et favorise en particulier les plus démunis, dans le respect de la diversité culturelle, et RÉAFFIRME l'engagement de l'UE de promouvoir activement l'obligation pour les entreprises d'adopter un comportement responsable et de rendre des comptes, entre autres en développant pleinement et en mettant efficacement en œuvre des mesures et des accords intergouvernementaux, des initiatives ...[+++]


Artikel 83 van het Europees Octrooiverdrag preciseert dat de uitvinding in de Europese octrooiaanvraag zo duidelijk en volledig moet worden beschreven dat zij door een deskundige kan worden toegepast. Artikel 84 voegt daar nog aan toe dat de conclusies duidelijk en beknopt moeten zijn en steun moeten vinden in de beschrijving [69].

L'article 83 de la Convention sur le brevet européen précise que l'invention doit être exposée dans la demande de brevet européen de façon suffisamment claire et complète pour qu'un homme du métier puisse l'exécuter. En outre, l'article 84 ajoute que les revendications doivent être claires et concises et se fonder sur la description [69].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige steun daar' ->

Date index: 2024-01-10
w